buffet à volonté all you can eat buffet bufé libre

Transcription

buffet à volonté all you can eat buffet bufé libre
DÎNER 18H00 - 22H30
DINNER 6:00 pm - 10:30 pm
CENA 18:00 - 22:30
CENA 18.00 - 22.30
BUFFET À VOLONTÉ
ALL YOU CAN EAT BUFFET
BUFÉ LIBRE
BUFFET A VOLONTÀ
Adulte
Adult
Adulto
Adulto
31,49€
Boisson non comprise
Drinks not included
Bebida no incluida
Bevande esclusa
16,49€
Enfant
Vittel®
(33 cl) ou Minute Maid® orange*
(Pour les enfants âgés de 3 à 11 ans inclus)
ou pomme*
(15 cl)
ou Lait
(20 cl)
Autre boisson rafraîchissante (25 cl) sur demande en remplacement du produit proposé
Children
Vittel®
(33 cl) or Minute Maid® orange* or
(For children aged from 3 to 11 years old included)
apple*
(15 cl)
or Milk
(20 cl)
Other refreshing drink (25 cl) may replace similar item on request
Niños
Vittel®
(33 cl) o Minute Maid®
(Para niños de 3 a 11 años incluido)
de naranja* o manzana*
(15 cl)
o Leche
(20 cl)
Puede solicitar cambiarlo por otro refresco de 25 cl
Bambino
Vittel®
(33 cl) o Minute Maid® arancia*
(Per i bambini dai 3 agli 11 anni inclusi)
o mela*
(15 cl)
o Latte
(20 cl)
É possibile la sostituzione con una bibita simile (25 cl) su richiesta
BOISSONS / DRINKS / BEBIDAS / BEVANDE
BIÈRES / BEERS / CERVEZAS / BIRRE
Pression / Draft beer / Cerveza de barril / Birra alla spina
1664 Premium (25 cl)
4,99 €
Bouteille / Bottle / Botella / Imbottigliare
Carlsberg blonde (33 cl)
VINS BLANCS / WHITE WINE / VINOS BLANCOS
VINI BIANCHI
5,99 €
75 cl
Bourgogne
Bourgogne AOC - Chardonnay - la Chablisienne
33,99 €
Languedoc
Cuvée Disneyland® Paris - Château Hospitalet
Grande Réserve - Coteaux du Languedoc AOP
35,00 €
VINS ROUGES / RED WINE / VINOS TINTOS / VINI ROSSI
75 cl
Bordeaux
Bordeaux AOC - Dourthe N°1
24,99 €
Beaujolais
Côte de Brouilly AOC - G. Dubœuf
24,99 €
Étranger / Foreign red wine
USA : Gallo Family Vineyards - Cabernet Sauvignon 24,99 €
VINS ROSÉS / ROSÉ WINE / VINOS ROSADOS / VINI ROSATI
75 cl
Gris Blanc - IGP Pays d’Oc
Prestige de Minuty - AOC Côtes de Provence
20,99 €
33,99 €
BOISSONS RAFRAÎCHISSANTES / REFRESHING DRINKS
BEBIDAS FRÍAS / BEVANDE ANALCOLICHE
Coca-cola®, Coca-cola® zero, Coca-cola® light (33 cl)
Fanta® orange, Sprite® (33 cl)
Nestea® (20 cl)
EAUX MINÉRALES / MINERAL WATER
AGUAS MINERALES / ACQUA MINERALE
Vittel®
(50 cl) 3,79
®
S.Pellegrino
(50 cl) 3,99
Perrier® fines bulles
(50 cl) 3,99
®
Perrier (33 cl)
€
€
€
(100 cl)
(100 cl)
(100 cl)
4,49 €
4,49 €
3,39 €
4,99 €
5,29 €
5,29 €
3,39 €
JUS DE FRUITS / FRUIT JUICES / ZUMO DE FRUTOS / SUCCO DI
FRUTTA
Minute Maid® orange*, pomme*, ananas* (20 cl) 3,99 €
BOISSONS CHAUDES / HOT DRINKS
Proposées par
Featuring
BEBIDAS CALIENTES / BEVANDA CALDE
Espresso
Décaféiné / Decaffeinated
Double espresso
Cappuccino
Boisson lactée cacaotée
Hot chocolate drink with milk
Lait (demi-écrémé - 20 cl) / Cold milk, semi skimmed
Thé, infusion / Tea, Herbal tea
2,99 €
2,99 €
3,69 €
3,99 €
3,99 €
2,59 €
3,69 €
27 €
Célébrez votre Anniversaire en
notre
compagnie et commandez votre vac
herin
en début de repas !
Vacherin pour 4 à 8 personnes 27 €
Celebrate your Birthday with us don’t forget to order your Vacherin
cake
before your meal!
(Vacherin cake for 4 to 8 people) 27 €
Celebra su Cumpleaños con nosotro
s y¡
pide su pastel helado de merengue
con
nata antes de la comida !
Pastel helado para 4-8 personas 27 €
Feiern Sie bei uns Ihren Geburtstag
und
bestellen Sie zu Beginn Ihres Besuch
s bei
uns Ihren köstlichen Vacherin Glacé
!
Vacherin Glacé für 4 bis 8 Personen.
27 €
*Jus à base de concentré de fruits / *Made from concentrated fruit juices
*Zumo concentrado de frutas / *A base di succo di frutta concentrado
PRIX NETS / TAX INCLUDED
PRECIOS NETOS / PREZZI NETTI
Chers visiteurs allergiques, nous tenons à votre disposition un recueil d’informations sur la présence d’allergènes dans nos plats, n’hésitez pas à le demander à l’un des responsables du restaurant.
Dear Guest, if you suffer from food allergies, a member of staff will be pleased to provide you with information on allergens present in our dishes.
Si padece de alguna alergia, una documentación sobre la presencia de alérgenos en nuestros platos es disponible. No dude en solicitar esta información a cualquiera de los encargados del restaurante.
Cari clienti allergici, siamo in grado di fornirvi su richiesta una guida che contiene tutte le informazioni sulla presenza di allergeni nei nostri piatti. Per richiederla, contattate un responsabile.
© Disney - • 11/2014
Les plats «faits maison» sont élaborés sur place à partir de produits bruts. / “Home-made” dishes are made on-site from fresh ingredients.
Los platos «caseros» estan preparados en nuestra cocina con alimentos no elaborados. / I cibi «fatti in casa» sono preparati sul posto con ingredienti non lavorati.

Documents pareils