RECAPITULATIF DE VOYAGE ET RECU TRIP SUMMARY

Transcription

RECAPITULATIF DE VOYAGE ET RECU TRIP SUMMARY
RECAPITULATIF DE VOYAGE ET RECU
TRIP SUMMARY AND RECEIPT
Assurez vous d'avoir ce récapitulatif de voyage et reçu avec vous jusqu'à la fin de votre voyage.
Make sure to take this trip summary and receipt with you until the end of your trip.
Numéro dappel dURGENCE uniquement pendant votre voyage 24h/24 7j/7 : +33 (0) 1 49 72 51 54.
EMERGENCY phone number only during your journey 24/7 : +33 (0) 1 49 72 51 54.
215, avenue Georges Clemenceau
F-92 024 Nanterre Cedex
T. 0 892 89 90 91
www.eurolines.fr
Date 02/07/11
20/03/77
Mr. Nicolas Bocquet
Réservation N°
Reservation number
9592885
Adulte
Sommaire de voyage / Trip summary
Dossier N°
Booking number
29343533
N°. Billet
Ticket number
007304811
Enregistrement au plus tard 30 minutes avant le départ
Check-in time limit 30 minutes before the departure time
Barcelone Sants
ESTACION DE AUTOBUSES SANTS CALLE VIRIATO-OFICINA
VIAJES EUROLINES
08014 BARCELONE SANTS
3 juillet 2011
» 13:00
Perpignan
12 BOULEVARD SAINT ASSISCLE FACE A LA NOUVELLE GARE
T.G.V
66000 PERPIGNAN
3 juillet 2011
» 16:30*
* Heure d'arrivée estimée / Estimated time of arrival
Billet modifiable / Amendable
Billet remboursable / Refundable
Reçu / Receipt
Valeur totale billet / Total ticket fare
30,00 €
Frais de service / Service fees
3,00 €
Assurance / Insurance
0,00 €
Total / Total
33,00 €
Eurolines vous souhaite un bon voyage
Eurolines wishes you a very nice trip
Bagages
Si vous voyagez avec des bagages, ils doivent être impérativement enregistrés et
étiquetés avant d'être placés en soute.
Baggage
If you travel with baggage, please make sure they are checked-in and tagged
before their loading in the coach.
Attention !
Warning !
Si vous changez d'avis et que vous souhaitez modifier votre réservation, merci de
bien vouloir vous rendre dans le bureau Eurolines le plus proche (liste disponible
sur www.eurolines.fr) ou contactez depuis la France le 0 892 89 90 91 du lundi au
samedi de 8h00 à 21h00 ou le dimanche de 10h00 à 17h00.
If you change your mind and you want to alter your reservation, please proceed to
the closest Eurolines office (list available on wwww.eurolines.fr) or call from France
0 892 89 90 91 from Monday to Saturday 8h00 till 21h00 or Sunday from 10h00 to
17h00.
En l'absence d'annulation, votre billet ne sera ni remboursable ni échangeable.
If reservation not cancelled, your ticket is not refundable and changes are not
permitted.
Conditions de vente complètes disponibles sur www.eurolines.fr
Merci de fournir ce document à lenregistrement (si le départ est assisté) ou au chauffeur.
Please give this copy to check-in (if the departure is operated) or driver.
215, avenue Georges Clemenceau
F-92 024 Nanterre Cedex
T. 0 892 89 90 91
www.eurolines.fr
Numéro dappel dURGENCE uniquement pendant votre voyage 24h/24 7j/7 : +33 (0) 1 49 72 51 54.
EMERGENCY phone number only during your journey 24/7 : +33 (0) 1 49 72 51 54.
Date 02/07/11
20/03/77
Mr. Nicolas Bocquet
007304811
Réservation N°
Reservation number
9592885
Adulte
Dossier N°
Booking number
29343533
9592885
Enregistrement au plus tard 30 minutes avant le départ - Check-in time limit 30 minutes before the departure time
Barcelone Sants
ESTACION DE AUTOBUSES SANTS CALLE VIRIATO-OFICINA
VIAJES EUROLINES
08014 BARCELONE SANTS
3 juillet 2011
Perpignan
12 BOULEVARD SAINT ASSISCLE FACE A LA NOUVELLE GARE
T.G.V
66000 PERPIGNAN
3 juillet 2011
Valeur totale billet 30,00 €
Total ticket fare
Billet modifiable / Amendable
» 13:00
Emis par www.eurolines.fr
Issued by CLB-INTNET
Billet remboursable / Refundable
Le client n'a pas souhaité souscrire à l'assurance Mondial Assistance
Type de billet
Type of ticket
0640/0640/642
One
way

Documents pareils