Vize Evrak Listesi
Transcription
Vize Evrak Listesi
CERN PROGRAMI - FRANSA VİZE BAŞVURUSU İÇİN GEREKLİ EVRAKLAR Majole ofisine teslim tarihi Teslim bilgisi Teslim edildi Teslim edilmedi ÖĞRENCİNİN EVRAKLARI Pasaport Planlanan seyahat tarihinden itibaren en az 6 ay daha gecerlilik süresi olmalı, pasaportun içerisinde en az 2 adet boş vize sayfası bulunmalı ve pasaport en fazla 10 yıl once çıkartılmış olmalıdır. Yeni pasaportun ve varsa daha önceden alınmış eski pasaportların bütün işlenmiş sayfalarının fotokopileri çekilmelidir. (kimlik bilgileri, geçerlilik süreleri, varsa vizeli ve mühürlü sayfalar, vb.) Yukarıdaki şartlarla uyumlu olmayan pasaportlar iade edilecektir. Fotoğraf (2 adet) Fotoğraflar 3 aydan eski olmamalıdır. Fotoğrafın arka fonu beyaz, kişinin pozu düz duruşlu ve bakışlı olmalı, alın açık, kulakların görünür ve üzerinde bir takı veya kalın gözlük olmamalıdır. Ayrıca dişler görünecek şekilde çekilmiş olmamalıdır. Öğrenci belgesi Okuldan yeni tarihli olarak alınmalıdır. Tam vukuatlı nüfus kaydı Nüfus Müdürlüklerinden verilmektedir. Tam Vukuatlı Nüfus kayıt örneği vize başvurusu yapacak kişinin adına alınmalıdır ve tüm aile bireyleri görünmelidir. 6 Ocak 2017 Muvafakatname Hem anne hem de babanın imzası ile noter onaylı olmalıdır. Ayrıca öğrenci ile birlikte seyahat edecek grup lideri öğretmenin muvafakatnamede isiminin mutlaka belirtilmesi gerekmektedir. Yazılmadığı takdirde vize başvuru dosyası kabul edilmemektedir.(Ankara ve İzmir bölgesi için otel bilgisi de yer alması gerekmektedir.) Nüfus kağıdının arkalı önlü fotokopisi İmzalanmış vize başvuru formu Vize formunun 3. Sayfasında 37. Madde ve sayfa sağ alt bölümündeki imza kısmının hem anne hem de baba tarafndan imzalanmış olması gerekir. ÖĞRENCİ VELİSİNİN (VEYA SPONSORUNUN) HAZIRLAMASI GEREKEN EVRAKLAR Bordrolu çalışanlar(SGK’lı çalışanlar) Çocuğunuzun okul gezisi ile ilgili tüm masraflarını karşılayacağınızı taahhüt ettiğiniz ve büyükelçiliğe/konsolosluğa hitaben yazılmış imzalı dilekçe. Son üç(3) aylık maaş bordrosu Şirketin antetli kağıdına yazılmış, şirketteki görevini belirten dilekçe İşe giriş sigorta bildirgesi fotokopisi SGK Hizmet dökümü Şirketin son dönem vergi levhası fotokopisi Şirketin resmi gazete ilan fotokopisi Şirketin imza sirküler fotokopisi Şirketin ticaret faaliyet belgesi Son 3 ay içinde alınmış olmalıdır. Banka hesap cüzdan fotokopisi veya hesap dökümü Son 3 aylık hesap hareketlerinin 6 Ocak 2017 dökümü alınmalı ve defterde bankanın imza ve kaşesi bulunmalıdır ve vize başvuru tarihinden ne fazla 15 gün önce alınmış olmalıdır. Bankadan hesap dökümü alınırsa mutlaka imzalı ve kaşeli olmalı ve bankanın imza sirküleri de eklenmelidir. Gayrimenkul tapu ve araç ruhsat fotokopisi Bordrolu çalışanlar(Kamu kuruluşunda çalışanlar) Çocuğunuzun okul gezisi ile ilgili tüm masraflarını karşılayacağınızı taahhüt ettiğiniz ve büyükelçiliğe/konsolosluğa hitaben yazılmış imzalı dilekçe. Şirketin antetli kağıdına yazılmış, şirketteki görevini belirten dilekçe Son üç(3) aylık maaş bordrosu Varsa kurum kimlik kartı fotokopisi Banka hesap cüzdan fotokopisi veya hesap dökümü Son 3 aylık hesap hareketlerinin 6 Ocak 2017 dökümü alınmalı ve defterde bankanın imza ve kaşesi bulunmalıdır ve vize başvuru tarihinden ne fazla 15 gün önce alınmış olmalıdır. Bankadan hesap dökümü alınırsa mutlaka imzalı ve kaşeli olmalı ve bankanın imza sirküleri de eklenmelidir. Gayrimenkul tapu ve araç ruhsat fotokopisi *Majole Education - www.majole.com - Kısıklı Mah.Turistik Çamlıca Cad. No:8 (Çamlıca Doğa Okulları içi) Üskadar/İstanbul - 0 (216) 324 24 25-27 CERN PROGRAMI - FRANSA VİZE BAŞVURUSU İÇİN GEREKLİ EVRAKLAR Majole’ye teslim tarihi Teslim bilgisi Teslim edildi Teslim edilmedi Şirket sahibi veya ortakları Çocuğunuzun okul gezisi ile ilgili tüm masraflarını karşılayacağınızı taahhüt ettiğiniz ve büyükelçiliğe/konsolosluğa hitaben yazılmış imzalı dilekçe.(şirketin antetli kağıdına yazılmalıdır.) Şirketin antetli kağıdına yazılmış, şirketteki görevini belirten dilekçe Şirketin son dönem vergi levhası fotokopisi Şirketin resmi gazete ilan fotokopisi Şirketin imza sirküler fotokopisi Şirketin ticaret faaliyet belgesi Son 3 ay içinde alınmış olmalıdır. Bağ-Kur dökümü Banka hesap cüzdan fotokopisi veya hesap dökümü Son 3 aylık hesap hareketlerinin 6 Ocak 2017 dökümü alınmalı ve defterde bankanın imza ve kaşesi bulunmalıdır ve vize başvuru tarihinden ne fazla 15 gün önce alınmış olmalıdır. Bankadan hesap dökümü alınırsa mutlaka imzalı ve kaşeli olmalı ve bankanın imza sirküleri de eklenmelidir. Gayrimenkul tapu ve araç ruhsat fotokopisi Emekliler Çocuğunuzun okul gezisi ile ilgili tüm masraflarını karşılayacağınızı taahhüt ettiğiniz ve büyükelçiliğe/konsolosluğa hitaben yazılmış imzalı dilekçe. Emeklilik kimlik fotokopisi veya ilgili kurum veya bankadan emeklilik yazısı Emekli banka maaş defter fotokopisi veya bankadan maaş yazısı ve/veya maaş hesap dökümü Banka hesap cüzdan fotokopisi veya hesap dökümü Son 3 aylık hesap hareketlerinin 6 Ocak 2017 dökümü alınmalı ve defterde bankanın imza ve kaşesi bulunmalıdır ve vize başvuru tarihinden ne fazla 15 gün önce alınmış olmalıdır. Bankadan hesap dökümü alınırsa mutlaka imzalı ve kaşeli olmalı ve bankanın imza sirküleri de eklenmelidir. Gayrimenkul tapu ve araç ruhsat fotokopisi *Majole Education - www.majole.com - Kısıklı Mah.Turistik Çamlıca Cad. No:8 (Çamlıca Doğa Okulları içi) Üskadar/İstanbul - 0 (216) 324 24 25-27 ÖNEMLİ BİLGİLER (bu bölüm evraklar hazırlanmadan mutlaka okunmalıdır.) 1. Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı; yeşil, gri veya diplomatik pasaport sahiplerinin 90 güne kadar Schengen ülkelerine vizesiz seyahat hakkı vardır. Bu tip pasaport sahiplerinin vize başvurusu yapmasına gerek yoktur. 2. Fransa Büyükelçiliğine/Konsolosluğu’na vize başvurusu için sunulacak olan tüm belgeler, yukarıda istendiği şekilde ve güncel (yeni tarihli) olmalıdır. Güncel olmayan belgeler yüzünden oluşacak olumsuzluklardan Majole sorumlu değildir. 3. Fransa vize başvurunuz sonrasında yukarıda yazılı belgelere ek olarak Fransa vize yetkilileri tarafından ek belge istenebilir. Ek belge talep edilmesi durumunda bunun mutlaka vize yetkililerine iletilmesi gerekir. Verilmemesi durumunda meydana gelecek sonuçlardan Majole sorumlu değildir. 4. Fransa vize başvurusunda parmak izi alma işlemi yapılmaktadır. 12 – 18 yaş arasında tüm başvuru sahiplerinin mutlaka parmak izi için Fransa vize başvuru merkezlerine gelmesi gerekmektedir. 12 yaşın altında öğrencilerin parmak izi için başvuruya gelmelerine gerek yoktur. Anne veya babadan birinin başvuru günü mutlaka vize merkezine gelmesi zorunludur. 5. Fransa vize başvurunuz için yukarıda talep ettiğimiz belgelerin eksikliği, Fransa vize kuralları dahilinde başvurunuzun reddedilmesine sebebiyet verebilir. Eksik belgeden dolayı doğacak sonuçlardan Majole sorumlu değildir. 6. Öğrencinin anne babası yaşamıyorsa bu durumda yukarıda belirtilen belgelerin kanuni velayet sahibi kişi veya kişiler tarafından hazırlanması gerekmektedir. 7. Öğrencinin anne ve babası ayrı da olsa hem anne hem de babanın muvafakati gerekmektedir: Eğer ebeveynlerden biri yaşamıyorsa diğer velinin tek başına vereceği muvafakatname de yeterli olacaktır. 8. Eğer vize başvurusu halen geçerli eski tip bir pasaport ile yapılacaksa, bu pasaportun vize başvuru tarihinden en fazla 10 yıl önce alınmış olması gerekir. 9. Vukuatlı Nüfus kaydı mutlaka öğrenci adına ve tüm aile üyelerini (anne , baba, kardeşler ) kapsayacak şekilde alınmalıdır. 10. Vize evraklarının yukarıda belirtilen tarihlerden sonra verilmesinden dolayı meydana gelebilecek geçikmeler ve bunların sonuçlarından Majole sorumlu değildir. 11. Fransa vize başvuruları , Fransa büyükelçilik ve konsolosluk vize birimleri tarafından değerlendirilmekte ve vizeler buna göre verilmektedir. Majole’nin vize kararı ve sonuçları ile ilgili herhangi bir ilgisi yoktur. 12. Vize randevuları Majole tarafından alınacaktır. Randevu gün ve saati okulunuz sorumlu yönetici ve öğretmenleri tarafından şahsen veliye bildirilecektir. 13. Vize randevusuna gelinmediği takdirde vize randevusu iptal olacaktır. Tekrar yeni bir randevu alınmayacaktır. Bu durumda vize ve program ücretlerinin iadesi yapılmaz. 14. Vize başvurusu sonuçlandığında pasaportlar sorumlu vize yetkilimiz tarafından teslim alınacaktır. Vize sonuçları Majole tarafından sorumlu öğretmenlere bildirilecektir. Yukarıdaki belirtilen bilgi ve uyarıları okudum ve anladım. Öğrenci velisinin Adı soyadı : Velinin İmzası : *Majole Education - www.majole.com - Kısıklı Mah.Turistik Çamlıca Cad. No:8 (Çamlıca Doğa Okulları içi) Üskadar/İstanbul - 0 (216) 324 24 25-27 CERN PROGRAMI - FRANSA VİZE BİLGİ FORMU (MUTLAKA EKSİKSİZ OLARAK DOLDURULMALI VE EVRAKLAR İLE BİRLİKTE TESLİM EDİLMELİDİR.) ÖĞRENCİNİN BİLGİLERİ Tam adı ve soyadı Doğum Tarihi ve Yeri Vatandaşlık Numarası Nüfus Cüzdan Numarası Pasaport Numarası, Pasaport Başlangıç ve Bitiş Tarihi Ev Adresi Ebeveyn Cep Telefonu Ebeveyn E-mail Adresi DİĞER BİLGİLER 1 Son 3 yıl içinde aldığınız Schengen vizesi var mı ? Varsa lütfen bilgi verin. 2 Daha once Schengen vize başvurusu yaptıysanız parmak izi alındı mı ? Alındıysa ne zaman alındı ? 3 Daha önce hiç pasaportunuz çalındı mı veya kayboldu mu? Bu ilk pasaportunuz mu? *Majole Education - www.majole.com - Kısıklı Mah.Turistik Çamlıca Cad. No:8 (Çamlıca Doğa Okulları içi) Üskadar/İstanbul - 0 (216) 324 24 25-27 N° 14076*01 Demande de Visa Schengen PHOTO Ce formulaire est gratuit Partie réservée à l’administration 1. Nom(s) [nom(s) de famille] (x) Date d’introduction de la demande : 2. Nom(s) de naissance [nom(s) de famille antérieur(s)] (x) Numéro de la demande de visa : 3. Prénom(s) (x) 4. Date de naissance (jour-moisannée) 7. Nationalité actuelle : 6. Pays de naissance : Nationalité à la naissance, si différente : 8. Sexe Masculin Responsable du dossier : 5. Lieu de naissance : 9. Etat Civil Célibataire Marié(e) Autre (veuillez préciser) Féminin Séparé(e) Divorcé(e) Veuf (Veuve) 10. Pour les mineurs : Nom, prénom, adresse (si différente de celle du demandeur) et nationalité de l’autorité parentale/du tuteur légal 11. Numéro national d’identité, le cas échéant 12. Type de document de voyage Passeport ordinaire Passeport diplomatique Autre document de voyage (à préciser) : 13. Numéro du document de voyage Passeport de service 14. Date de délivrance Passeport officiel 15. Date d’expiration 17.Adresse du domicile et adresse électronique du demandeur Passeport spécial 16. Délivré par Numéro(s) de téléphone Demande introduite : Auprès d’une ambassade/ d’un consulat Auprès du CAC Auprès d’un prestataire de services Auprès d’un intermédiaire commercial à la frontière Nom : autres Documents justificatifs : Document de voyage Moyens de subsistance Invitation Moyen de transport Assurance maladie en voyage Autres : Décision concernant le visa : Refusé 18. Résidence dans un pays autre que celui de la nationalité actuelle Non Oui : Autorisation de séjour ou équivalent N°…………….……Date d’expiration………………. Délivré A * 19. Profession actuelle C * 20. Nom, adresse et numéro de téléphone de l’employeur. Pour les étudiants, adresse de l’établissement d’enseignement VTL 21. Objet(s) principal(aux) du voyage : Tourisme Affaires Visite à la famille ou à des amis Raisons médicales Transit Transit aéroportuaire 22. État(s) membre(s) de destination 24. Nombre d’entrées demandées Une entrée Deux entrées Valable : du …………………………… au …………………………… Culture Sports Visite officielle Études Autre (à préciser) : 23. État membre de première entrée Entrées multiples Nombre de jours : …………… Nombre d’entrées : 1 2 Multiples 25. Durée du séjour ou du transit prévu Indiquer le nombre de jours : 26. Visas Schengen délivrés au cours des trois dernières années Non Oui. Date(s) de validité ………………/…………….., …….…….…/………………, …..………../…………… 27. Empreintes digitales relevées précédemment aux fins d’une demande de visa Schengen Non Oui. Date, si elle est connue : ………………………………………………………………. 28. Autorisation d’entrée dans le pays de destination finale, le cas échéant Délivrée par……………………………….………, valable du……………………………..au…………………………… Les rubriques assorties d'un * ne doivent pas être remplies par les membres de la famille de ressortissants de l'Union européenne, de l'EEE ou de la Confédération suisse (conjoint, enfant ou ascendant dépendant) dans l'exercice de leur droit à la libre circulation. Les membres de la famille de ressortissants de l'Union européenne, de l'EEE ou de la Confédération suisse doivent présenter les documents qui prouvent ce lien de parenté et remplissent les cases n° 34 et 35. (x) Les données des cases 1 à 3 doivent correspondre aux données figurant sur le document de voyage. 29. Date d’arrivée prévue dans l’espace Schengen 30. Date de départ prévue de l’espace Schengen * 31. Nom et prénom de la ou des personnes qui invitent dans le ou les États membres. A défaut, nom d’un ou des hôtels ou adresse(s) temporaire(s) dans le ou les États membres Adresse et adresse électronique de la ou des personnes qui invitent/du ou des hôtels/du ou des lieux d’hébergement temporaire Téléphone et télécopieur * 32. Nom et adresse de l’organisation/entreprise hôte Téléphone et télécopieur de l’entreprise/organisation Nom, prénom, adresse, téléphone, télécopieur et adresse électronique de la personne de contact dans l’entreprise/organisation * 33. Les frais de voyage et subsistance durant votre séjour sont financés par vous-même par un garant (hôte, entreprise, organisation), veuillez préciser visé dans la case 31 ou 32 autres (à préciser) : …………………………………….…. Moyens de subsistance Argent liquide Hébergement fourni Tous les frais sont financés pendant le séjour Transport payé Autres (à préciser) : Moyens de subsistance Argent liquide Chèques de voyage Carte de crédit Hébergement prépayé Transport prépayé Autres (à préciser) : 34. Données personnelles du membre de la famille qui est ressortissant de l’Union Européenne, de l’EEE ou de la Confédération suisse Nom Date de naissance Prénom(s) Nationalité Numéro du document de voyage ou de la carte d’identité 35. Lien de parenté avec un ressortissant de l’Union européenne, de l’EEE ou de la Confédération suisse : Conjoint Enfant 36. Lieu et date Petit-fils ou petite-fille Ascendant à charge 37. Signature (pour les mineurs, signature de l’autorité parentale/du tuteur légal) imza Je suis informé que les droits de visa ne sont pas remboursés si le visa est refusé Applicable en cas de demande de visa à entrées multiples (voir case n° 24). Je suis informé de la nécessité de disposer d’une assurance maladie en voyage adéquate pour mon premier séjour et lors de voyages ultérieurs sur le territoire des États membres. En connaissance de cause, j'accepte ce qui suit: : aux fins de l'examen de ma demande de visa, il y a lieu de recueillir les données requises dans ce formulaire, de me photographier et, le cas échéant, de prendre mes empreintes digitales. Les données à caractère personnel me concernant qui figurent dans le présent formulaire de demande de visa, ainsi que mes empreintes digitales et ma photo, seront communiquées aux autorités compétentes des États membres et traitées par elles, aux fins de la décision relative à ma demande de visa. Ces données ainsi que celles concernant la décision relative à ma demande de visa, ou toute décision d'annulation, d'abrogation ou de prolongation de visa, seront saisies et conservées dans le système d'information sur les visas (VIS) (1) pendant une période maximale de cinq ans, durant laquelle elles seront accessibles aux autorités chargées des visas, aux autorités compétentes chargées de contrôler les visas aux frontières extérieures et dans les États membres, aux autorités compétentes en matière d'immigration et d'asile dans les États membres aux fins de la vérification du respect des conditions d'entrée et de séjour réguliers sur le territoire des États membres, aux fins de l'identification des personnes qui ne remplissent pas ou plus ces conditions, aux fins de l'examen d'une demande d'asile et de la détermination de l'autorité responsable de cet examen. Dans certaines conditions, ces données seront aussi accessibles aux autorités désignées des États membres et à Europol aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et des autres infractions pénales graves, ainsi qu'aux fins des enquêtes en la matière. L'autorité de l'État membre est compétente pour le traitement des données [(...)]. Je suis informé(e) de mon droit d'obtenir auprès de n'importe quel État membre la notification des données me concernant qui sont enregistrées dans le VIS ainsi que de l'État membre qui les a transmises, et de demander que les données me concernant soient rectifiées si elles sont erronées ou effacées si elles ont été traitées de façon illicite. À ma demande expresse, l'autorité qui a examiné ma demande m'informera de la manière dont je peux exercer mon droit de vérifier les données à caractère personnel me concernant et de les faire rectifier ou supprimer, y compris des voies de recours prévues à cet égard par la législation nationale de l'État concerné. L'autorité de contrôle nationale dudit État membre [Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés –3 Place de Fontenoy - TSA 80715 - 75334 PARIS CEDEX 07 ] pourra être saisie des demandes concernant la protection des données à caractère personnel. Je déclare qu'à ma connaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et complètes. Je suis informé(e) que toute fausse déclaration entraînera le rejet de ma demande ou l'annulation du visa s'il a déjà été délivré, et peut entraîner des poursuites pénales à mon égard en application du droit de l'État membre qui traite la demande. Je m'engage à quitter le territoire des États membres avant l'expiration du visa, si celui-ci m'est délivré. J'ai été informé(e) que la possession d'un visa n'est que l'une des conditions de l'entrée sur le territoire européen des États membres. Le simple fait qu'un visa m'ait été accordé n'implique pas que j'aurai droit à une indemnisation si je ne remplis pas les conditions requises à l'article 5, paragraphe 1, du code frontières Schengen et que l'entrée me soit refusée. Le respect des conditions d'entrée sera vérifié à nouveau au moment de l'entrée sur le territoire européen des États membres. Lieu et date Signature (pour les mineurs, signature de l’autorité parentale/du tuteur légal) imza (1) Dans la mesure où le VIS est opérationnel