abbreviations abréviations
Transcription
abbreviations abréviations
ABBREVIATIONS The first column is for English, the second for French. Abbreviations which are the same in both languages are explained first in English, then, after an oblique stroke, in French. Some of the abbreviations are also used in a context other than English or French, but only if the word is (virtually) international. For example: univ. = university = It. università = G. Universität = Ru. universitet, etc.; acad. = academy = Sp. academia, and thus Akad. = G. Akademie, Ru. akademija, etc. Please note that wherever these abbreviations appear in the titles of publications, they were used so by the authors. ABRÉVIATIONS La première colonne s’applique à l’anglais, la seconde au français. Pour les abréviations qui sont les mêmes dans les deux langues les explications se donnent d’abord en anglais, ensuite, après un trait oblique, en français. Quelques-unes de ces abréviations s’emploient également dans un contexte autre qu’anglais ou français, mais seulement quand il s’agit de mots (plus ou moins) internationaux. Par exemple: univ. = université = it. università = all. Universität = ru. universitet, etc.; acad. = académie = esp. academia, donc Akad. = all. Akademie, ru. akademija, etc. Attention: si on trouve des mots abrégés dans les titres des publications, c’est qu’ils étaient employés ainsi par les auteurs. ab. Acad. acc. adj. adv. Afr. AI Akk. Alb. Alt. Am. anc. a.o. aor. app. Ar. Aram. arch. Arm. art. ass. augm. Austr. Av. Acad. acc. adj. adv. afr. akk. alb. alt. am. anc. aor. app. ar. aram. arch. arm. art. ass. augm. austr. av. abstract Academy / Académie accusative / accusatif adjective / adjectif adverb / adverbe African / africain Artificial Intelligence Akkadian / akkadien Albanian / albanais Altaic / Altaïque American / américain ancient / ancien among others aorist / aoriste appendix / appendice Arabic / arabe Aramaic / araméen archaeology, archaeological / archéologie, archéologique Armenian / arménien article / article association / association, or: assisted, assistant / assisté, assistant augmented / augmenté Australian / australien Avestan / avestique xlvii ABRÉVIATIONS Balt. biblio. Br. Bulg. bull. Byz. balt. biblio. br. bulg. bull. byz. Baltic / baltique bibliography / bibliographie Breton / breton Bulgarian / bulgare bulletin / bulletin Byzantine / byzantin c. Cat. Cauc. Celt. cf. ch. Chin. coll. collab. comm. comp. conf. cont. contr. coord. corr. Cz. c. cat. cauc. celt. cf. ch. chin. coll. collab. comm. comp. conf. column(s) / colonne(s), or: century Catalan / catalan Caucasian / caucasien Celtic / celtique confer (compare / comparez) chapter / chapitre Chinese / chinois collection / collection collaboration / collaboration commentary / commentaire compiler / compilateur conference / conférence continuation, continued contribution(s) / contribution(s) coordinator, coordinated / coordinateur(s), coordonné(e) correction, corrected / correction, corrigé Czech Dan. dept. dial. dir. disc. diss. Drav. Du. dan. E. ed. Eg. enl. Est. et al. Eth. Etr. etym. fac. facsim. fasc. fem. Fi. fig. Fr. front. xlviii contr. coord. corr. dial. disc. diss. drav. Danish / danois department dialect(al) / dialecte, dialectal direction, directeur, directrice discussion / discussion dissertation / dissertation (thèse) Dravidian / dravidien Dutch est. et al. éth. étr. étym. English edited, editor, edition / édité, éditeur, édition Egyptian / égyptien enlarged Estonian / estonien et alii (and others / et autres) Ethiopic / éthiopien Etruscan / étrusque etymology, etymological / étymologie, étymologique fac. fac-sim. fasc. fém. fi. fig. fr. front. faculty / faculté facsimile(s) / fac-similé(s) fascicle / fascicule feminine / féminin Finnish / finnois figure(s) / figure(s) French / français frontispiece / frontispice éd. ég. ABBREVIATIONS G. gen. Georg. Gmc. Got. Gr. gramm. got. gr. gramm. German genitive / génitif Georgian / géorgien Germanic Gothic / gotique Greek / grec grammar, grammatical / grammaire, grammatical Hebr. Hg. hist. Hitt. hébr. hg. hist. hitt. Hebrew / hébreu, hébraïque Hungarian / hongrois history, historical / histoire, historique Hittite / hittite IA IE ill. inst. intern. introd. ipf. Ir. Iran. It. i.-a. i.-e. ill. inst. intern. introd. ipf. ir. iran. it. Indo-Aryan / indo-aryen Indo-European / indo-européen illustration(s), illustrated / illustration(s), illustré institute / institut international / international introduction, introductory / introduction imperfect, imperfective / imparfait Irish / irlandais Iranian / iranien Italian / italien Jap. jap. Japanese / japonais Lat. LB lg. LG ling. lit. Lith. lat. Latin / latin Linguistic Bibliography language / langage Low German linguistic, linguistics / linguistique literature, literary / littérature, littéraire Lithuanian M. Maced. masc. ME Med. mf. MHG mod. Mong. ms. Myc. m. macéd. masc. N N. NHG No. Norw. NP n.s. gén. géorg. lg. ling. litt. méd. mf. mod. mong. ms. myc. No. norv. n.s. Middle / moyen Macedonian / macédonien masculine / masculin Middle English Medieval / médiéval microfiche(s) / microfiche(s) Middle High German modern / moderne Mongolian / mongol manuscript / manuscrit Mycenaean / mycénien Noun New = Modern (with languages) New High German number / numéro Norwegian / norvégien Noun Phrase new series / nouvelle série xlix ABRÉVIATIONS O. OE OHG ON Or. p. part. pers. phil. PIE pl. Pol. Port. portr. ppf. pr. pref. proc. publ. repr. rev. Rmc. Rom. Ru. or. p. part. pers. phil. p.-i.-e. pl. pol. port. portr. ppf. pr. pref. publ. page(s) / page(s) participle, participial / participe, participial person, personal / personne, personnel philology, philological / philologie, philologique Proto-Indo-European / proto-indo-européen plate(s) / planche(s) Polish / polonais Portuguese / portugais portrait / portrait pluperfect, past perfect / plus-que-parfait present / présent preface / préface proceedings publication(s), published / publication(s), publié(e)(s) rom. ru. reprint, reprinted review Romance Romanian (Rumanian) / roumain Russian / russe Scand. sci. SCr. s.d. Sem. sg. Skr. Sl. S.l. Slov. Slvn. soc. s.n. Sp. Sum. summ. suppl. Sw. scand. sci. s-cr. s.d. sém. sg. skr. sl. S.l. slov. slvn. soc. s.n. tab. Tib. transl. tab. tib. Ug. Ukr. univ. l Old (with languages) Old English Old High German Old Norse (Old Icelandic) Oriental / oriental sum. suppl. ukr. univ. Scandinavian / scandinave science(s), scientific / science(s), scientifique Serbo-Croatian / serbo-croate sine dato (no date / sans date) Semitic / sémitique singular / singulier Sanskrit / sanskrit Slavic, Slavonic / slave Sine loco (no place / sans lieu) Slovak / slovaque Slovene, Slovenian / slovène society / société sine nomine (no publisher / sans nom d’éditeur) Spanish Sumerian / sumérien summary supplement / supplément Swedish table(s) / table(s), tableau(x) Tibetan / tibétain translation, translated Ugaritic Ukrainian / ukrainien university / université ABBREVIATIONS UP vol. W. WRu. Y. vol. University Press volume(s) / volume(s) Welsh White Russian Yiddish German abbreviations—Abréviations allemandes Abt. Ahd. Aufl. Bd. Bearb. Dt. (dt.) erarb. Hrsg. (Hg.) idg. Jg. Kl. Mhd. Mitarb. Mitw. N.F. Nhd. Spr. (spr.) u. Wiss. Abteilung Althochdeutsch Auflage Band Bearbeiter, bearbeitet Deutsch (deutsch) erarbeitet Herausgeber, herausgegeben Indogermanisch Jahrgang Klasse Mittelhochdeutsch Mitarbeit Mitwirkung Neue Folge Neuhochdeutsch Sprache (sprachlich) und (wiss.) Wissenschaft(en), wissenschaftlich Russian abbreviations—Abréviations russes AN ang. GPI izd. MGU nem. otv. red. sost. vyp. Akademija Nauk anglijskij Gosudarstvennyj pedagogičeskij institut izdatel´stvo, izdanie Moskovskij gosudarstvennyj universitet nemeckij otvetstvennyj redaktor, redakcija, redakcionnyj sostavitel´, sostaviteli; sostavlenie, sostavil, -la, -li vypusk li