Discover our menu

Transcription

Discover our menu
Le chef Yves Ennesser
et toute son équipe vous souhaitent un excellent Appétit
DU COTE DES ENTREES…
POTAGE AUX LEGUMES DE SAISON (1-7)
Homemade soup
5.90
ASSIETTE DU MARAICHER :assortiment de 4 crudités du moment (1-2-6-7)
Assortment of raw vegetables
6.90
PRESSKOPFF DE POULE, vinaigrette à la moutarde (1-2-7)
Chicken farm brawn, mustard dressing
10.90
GALETTE DE POMME TERRE AU SAUMON FUME (2-3-4)
Potatoes pancake with smoked salmon
10.90
FOIE GRAS D’OIE « MAISON », BRIOCHE TIEDE (4-3)
Homemade goose foie gras
19.90
SALADE STRASBOURGEOISE (1-2-4)
Strasburger salat with sausages and Emmenthal cheese
SALADE DE POT AU FEU ET ŒUF POCHE (1-2-7)
Salad of steamed cooked beef and poached egg
MENU PETIT POUSSINS (jusqu’à 12 ans)
7.90
12.50
13.50
1 PLAT PETIT POUSSIN AU CHOIX
ESCALOPE VIENNOISE (3)
Frites
ou
SUPREME DE VOLAILLE A LA CREME ET CHAMPIGNONS (7)
Spaëtzle « maison »
ou
FILET DE SANDRE A LA CREME ET AUX PETITS LEGUMES (2-4)
Nouilles
+
1 COUPE DE GLACES 2 BOULES
Les allergènes
1 -Plats sans gluten
2 - Présence d’œufs
3 - Produits à base de Poissons
4 - Présence de lactose
5- Présence de fruits à coques
6 – Présence de céleri
7 – Présence de Moutarde
8 – Pour l’allergie aux produits à base d’arachides, merci de prévenir notre
Equipe au moment de la commande.
Prix en euros, nets, taxes et service compris.
LES PLATS DE VOLAILLES FERMIERES…
LE BURGER DE VOLAILLE DU COQ (2)
Homemade Chicken BURGER 18.50
LA BOUCHEE A LA REINE (2-4)
aux quenelles de volaille « maison » poule et veau
« La bouchée à la Reine » with chickens and veal meats 18.50
LE COQ FERMIER D’ALSACE AU RIESLING (4-6)
Alsatian Farm Cock in Riesling sauce 20.50
CORDON BLEU DE VOLAILLE PANE AUX CEREALES (2-4-5)
Cordon bleu of chicken breaded with cereals 16.50
LES INDEMMODABLES…
FILET DE SANDRE SAUCE MATELOTE ou A LA CREME ET PETITS LEGUMES (3-4)
Pikeperch filet with Riesling sauce and mushrooms
Or Noilly prat sauce and vegetables
CORDON BLEU DU PECHEUR (2-3-4)
Cordon bleu of perch and salmon
LA PIECE DE BŒUF DU MOMENT GRILLEE, A LA FLEUR DE SEL (1)
Sauces au choix : Béarnaise, Poivre vert, Pinot Noir, Roquefort, Morilles à la crème (+2.50)
20.50
21.50
25.50
Piece of the Bucher grilled and sea salt
Choice of sauce :Béarnaise, Green pepper, Red wine, Roquefort Cheese, Morels cream
BŒUF GROS SEL Crudités – PDT sautées – Crème de raifort (1-6-7)
19.90
Steamed cooked beef in Alsatian way
TARTARE DE BŒUF (200 grs)CLASSIQUE OU ALLER-RETOUR (1-2-7)
19.60
Beef tartar raw or semi cooked
MEDAILLON DE VEAU à la crème et champignons (4)
20.90
Veal medallions with cream and mushrooms
ROGNON DE VEAU à la moutarde à l’ancienne (entier ou émincé) (4-7)
22.90
Veal kidneys with mustard seed cream (whole or slice)
SOURIS D’AGNEAU AUX EPICES ET AU MIEL (5)
Semoule aux petits légumes
Lamb meat cooked with honey and spices, semolina and vegetables
Une garniture au choix avec votre plat / Side Dishes with your meal
Spaëtzle « maison » grillés / Alsatian noodles grilled
Frites « Fry n’Dip » / French fries
Nouilles Alsaciennes / Noodles from Alsace
Riz aux petits légumes / Rice and vegetables
Poêlée de légumes d’Alsace / Vegetables from Alsace
Salade verte mêlée / Green Salad
Garnitures supplémentaires :1.90
Prix en euros, nets, taxes et service compris.
20.50
Prix en euros, nets, taxes et service compris.