The Istanbul Edition Artravel Med - Artravel

Transcription

The Istanbul Edition Artravel Med - Artravel
3:HIKQPC=^U\ZUW:?k@a@a@n@f;
M 06529 - 3 H - F: 7,50 E - RD
HORS
S É R I E
E N G L I S H
T E X T
BE / ES / GR / IT / LU / PO / Cont : €9.00 - A / DE : €9.90 - GB £8.20 - Suisse 15.00 CHF
HORS SÉRIE
HOTEL
IStaNBUl
The
Istanbul
Edition
Texte : Marie Le fort
Photos : © The Istanbul Edition
Edition limitée
Nième dimension hôtelière
emmenée par Ian Schrager, The
EDITION Hotels augurent une
nouvelle définition du goût :
entre minimalisme raffiné et
élégance atonale, la première
propriété
européenne
du
groupe est une leçon de style
stambouliote.
Ian Schrager est de retour !
Avec l’ouverture de The
Istanbul EDITION en mai 2010
- dans le bâtiment endeuillé de
l’ancienne banque HSBC qui
fut la proie d’une attaque terroriste - il impose un style épuré.
158
artravel
Dicte une nouvelle définition
du minimal-chic, aux antipodes
avec les codes surréalistes
signés par Philippe Starck
pour le groupe Morgans. Aussi,
la jeune marque du magnat
de l’hôtellerie – développée
conjointement avec Marriott
- (re)mixe espaces ouverts, mosaïques métalliques, travertin
argenté, marbre italien, bronze
mat, écailles et bois de rose.
Pas un imprimé ni une couleur,
tout, ici, est traité en niveaux de
densités.
With his EDITION hotels, Nth
dimension, hotelier extraordinaire, Ian Schrager, launches
a new definition of taste, something between monotone
elegance and refined minimalism for this, his first European
property for the group, is an
Istanbul masterclass.
Ian Schrager is back ! with
the opening of the Istanbul
EDITION in May 2010 - in the
former HSBC bank which fell
prey to a terrorist attack - it
personifies uncluttered style,
giving new meaning to minimalchic at odds with the surreal
codes of designer, Philippe
Starck for the Morgans group.
Also, the latest brand for this
hotel magnate a joint ventrue
with Marriott - combining open
space, metal mosaics, travertine
silver, Italian marble, embossed
bronze and rosewood. No artwork or a colour, everything
here is treated in shades and
tones.
Une vision qui n’est pas sans
rappeler l’esprit des appartements 50 Gramercy Park
North qu’Ian Schrager avait
imaginés, en 2006, avec la complicité de l’architecte anglais
John Pawson, à contre-courant
complet des tendances Maxi
et Bling-Bling qui régnaient à
l’époque.
La marque exprime donc un
retour au bon goût minimal
et aux volumes aérés qui gagneront, dans les mois à venir,
comme une traînée de poudre,
Barcelone,
Mexico,
South
Beach, Bangkok ou Londres.
It is reminiscent of 50 Gramercy Park North apartments,
conceived by Ian Schrager in
2006, in collusion with British
architect, John Pawson, going
against the current trends of
bling and brash, prevailing at
the time.
The brand expresses a return
to minimal-chic and intimate
space that will, during the
coming months, spread like a
wildfire, Barcelona, Mexico,
South Beach, Bangkok and
London.
artravel
159
HOTEL
IStaNBUl
En commençant par Istanbul
de ce côté du monde, le propos
ne pouvait qu’être enlevé, voire
jusqu’au-boutiste : 77 vastes
chambres (plus un penthouse
surdimensionné) en bois de
rose ou chêne blanchi, des salles
de bains en marbre blanc translucide – qui donne l’impression
d’un corian rétro-éclairé – des
fragrances et amenities signés
Le Labo, une Drawing Room,
ponctuée de deux cheminées et
un club privé, Billionaire’s Boys
Club, réparti sur deux étages
pour danser jusqu’aux petites
heures de la nuit.
160 artravel
Opening the first, Editions on
this side of the world, Istanbul
will attract only the diehards:
77 large rooms (plus a huge
penthouse) crafted in rosewood
or light oak, bathrooms in white
translucent marble - which
gives the impression of backlit
Corian – amenities and fragrances by Le Labo, a drawing
room with two fireplaces and a
private club, Billionaire’s Boys
Club, divided over two floors
for dancing into the ‘wee hours’.
Tout a été pensé dans les moindres
détails, sans aspérité ni approximation, comme cet aquarium de
sept mètres de long qui rythme
l’arrière du Gold Bar, ce lounge
inspiré des salons de conversation
ottomans ou cette salle de projection en velours taupe qui va rapidement faire main basse sur toutes
les avant-premières turques.
Presque anachronique, Cipriani
ravive, au rez-de-chaussée, le
glamour d’antan avec son atmosphère orange brûlé Art déco et
son sculptural bar en acajou. Mais
quand il s’agit de manger divinement, le retour aux sources et des
produits de qualité valent toujours
mieux qu’un nième restaurant
design !
Courant sur trois étages et
quelque 2000 m², le ESPA est
le seul élément conjugué au
plus que parfait avec ses murs
tapissés de crin de cheval,
grandes vasques en pierre et
sol recouvert de dalles en cuir
martelé : dix cabines de soin,
plus une suite double, deux
hammams et saunas, un salon
de mise en beauté signé Studio
Bastian Gonzales, une piscine
de 15 mètres de long doublée
d’une Vitality Pool. Plus qu’un
spa, un statement au cœur de la
capitale de hammams.
Everything has been thought of
down to the last detail, without
harshness or approximation,
like the 7 metre aquarium that
forms the back wall to the Gold
Bar, takes inspiration from the
Turkish tea-room or the cinema,
furnished in taupe velvet that
will quickly become the venue
for Turkish private screening.
Almost
anachronistic,
the
Cipriani returns, the glamour
of yesteryear with its burnt
orange, art deco decor and
the sculptural mahogany bar;
when it comes to fine dining,
going back to basics and quality
products are always better than
an Nth dimension designer restaurant !
Spread over three floors and
nearly 2000 m², the ESPA is a
near perfect combination of
upholstered walls lined with
horse hair, huge stone bowls
and patterned leather or embossed bronze floors; ten treatment
rooms, plus a double suite,
two steam rooms and saunas,
a beauty treatment salon
designed by Studio Bastian
Gonzales, a 15 metre swimming
pool which doubles as Vitality
Pool. More than a Spa, this is a
benchmark in the heart of the
world’s turkish bath capital.
artravel
161

Documents pareils