CitoPress-5

Transcription

CitoPress-5
CitoPress-5
Pour un enrobage plus
rapide et une
productivité plus élevée
Avec CitoPress-5, vous bénéficierez de temps d’enrobage
ultra-courts et d’une convivialité maximum
Caractéristiques
- Unités d’enrobage à faible inertie thermique pour un chauffage rapide
- Paramètres contrôlés individuellement: température, force/pression, cycle de chauffage, cycle de refroidissement
- Détection automatique de la dimension du cylindre
- Affichage et touches à effleurement
- Hauteur de construction basse pour un contrôle visuel facilité
- Fermeture à triple filetage, sans blocage
- Accès simple pour un nettoyage facile
- Bras élévateur pour fermeture supérieure, pour un positionnement facile
- Unité de chauffage puissante (1000 W)
- Système hydraulique avec contrôle très précis de la pression
- 3 niveaux de refroidissement préprogrammés (Elevé/Moyen/Faible)
ClaroFast est une résine
transparente d’enrobage
à chaud, vous offrant des
enrobages transparents
qui vous permettront de
discerner tous les détails
de vos échantillons
Logiciel convivial
Détection automatique de la dimension du
cylindre
Lors d’un changement de dimension du cylindre, la presse détectera automatiquement
la nouvelle dimension et adaptera les paramètres de la méthode en conséquence. Ainsi,
tout risque d’erreurs dues à un réglage de
cylindre incorrect est complètement éliminé.
La pression, ainsi que le temps de chauffage
et de refroidissement, peuvent être contrôlés
individuellement, permettant un enrobage
d’une totale flexibilité.
Alarme sonore
CitoPress-5 est munie d’une alarme sonore,
avertissant l’utilisateur dès que son enrobage
est prêt.
Design convivial
Hauteur de construction basse
Cette presse est basse ce qui facilite l’inspection visuelle du cylindre d’enrobage.
Ce qui est très utile lors de l’enrobage des
échantillons hauts et minces, par exemple,
pour permettre à l’opérateur de vérifier que
l’échantillon est toujours en position debout
après avoir versé la résine. De même pour
contrôler la position de plusieurs échantillons
dans un même enrobage.
Nettoyage facile
La porte du bâti de l’unité d’enrobage oscille
vers l’arrière facilitant l’accès à l’unité d’enrobage.
Temps d’enrobage sur CitoPress-5 pour différentes
résines, comparés aux presses concurrentes
(presses concurrentes = 100%)
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Bakélite +
carbone
CitoPress-5 est une presse d’enrobage puissante, pour un enrobage rapide et une convivialité maximum. Augmentez votre quantité
d’enrobages et votre productivité. CitoPress-5
est équipée d’un système hydraulique où la
pression est contrôlée avec une très grande
précision, la rendant parfaite pour les échantillons fragiles. CitoPress-5 est équipée d’un
cylindre simple et tous les réglages ainsi
que le dosage sont manuels, ce qui la rend
idéale pour les clients n’enrobant qu’un petit
nombre d’échantillons.
changement des paramètres se fait rapidement par le biais des touches à effleurement.
Bakélite
CitoPress-5 augmente votre
productivité
%
CitoPress-5 peut réduire les temps d’enrobage à près
d’un tiers par rapport aux presses concurrentes.
(pour un cylindre de 30 mm de diam. Lors de l’utilisation
d’un cylindre de 40 mm de diam. CitroPress-5 peut
réduire les temps d’enrobage de moitié)
Ecran d’affichage et touches de
commande à effleurement
CitoPress-5 est équipée d’un affichage LCD,
montrant de façon graphique les réglages de
paramètre et les progrès de l’enrobage. Le
L’écran d’affichage et les touches à effleurement
facilitent la sélection rapide des paramètres
Unité d’enrobage à faible inertie thermique et
fermeture supérieure
Unités d’enrobage compactes
CitoPress-5 est équipée d’unités d’enrobage
compactes à faible inertie thermique, ce qui
permet de réduire considérablement le cycle
de chauffage. Diamètres de cylindres disponibles: 25, 30, 40, 50 mm, 1¼" et 1½".
Fermeture supérieure simple
La presse est équipée d’un bras élévateur
pour fermeture supérieure. Le design innovant de la fermeture supérieure résout les
problèmes de manipulation connus sur les
presses traditionnelles. La fermeture supérieure de CitoPress-5 est pourvue d’un triple
filetage limitant les efforts de mise en place.
Consommation d’énergie
réduite
Le gain de temps d’un chauffage plus court
réduit la consommation d’énergie de moitié.
Trois niveaux de refroidissement
pré-définis
CitoPress-5 offre trois niveaux de refroidissement pré-définis (Elevé/Moyen/Faible).
L’avantage principal est l’économie d’eau réalisée, signifiant que le mode MOYEN peut être
utilisé dans la plupart des cas, ce qui réduit
considérablement la consommation d’eau.
Les résines thermoplastiques demandent
des temps de refroidissement beaucoup
plus longs que les thermodurcissables. Avec
CitoPress-5, le niveau de refroidissement
peut être réglé pour correspondre à la résine.
Par exemple, au lieu de réduire le niveau de
refroidissement par une réduction manuelle
du débit d’eau au robinet, le niveau peut être
réduit en choisissant le mode FAIBLE.
Bras élévateur de la fermeture supérieure pour une
manipulation facile
HandyDoser
Spécifications HandyDoser est un doseur manuel pour un
dosage simple et pratique de la résine. Les
cuillères de mesure ou entonnoirs ne sont
plus nécessaires, et doser la quantité correcte
de résine est grandement facilité. Il y a moins
de gaspillage et de salissures, ce qui facilite
considérablement le nettoyage de la presse
d’enrobage à chaud. L’unité de dosage dose
environ 5 ml à la fois, et peut contenir suffisamment de résine pour environ 30 enrobages, ou environ 550 ml.
CitoPress-5
Presse d’enrobage à chaud automatique, électro-hydraulique à un cylindre. Les unités d’enrobage avec unité de recyclage (05768xxx) sont à commander séparément.
No. de cat.
UUnités d’enrobage
Constituées d’une unité de chauffage/refroidissement, d’un piston
inférieur et d’une fermeture supérieure avec piston supérieur.
Piston supérieur avec rainure.
Diamètre de cylindre 1½"
05776127
05788127
Diamètre de cylindre 1¼"05788227
Diamètre de cylindre 25 mm
05788327
Diamètre de cylindre 30 mm
05788427
Diamètre de cylindre 40 mm
05788527
Diamètre de cylindre 50 mm
05788627
Piston cannelé
Piston inférieur cannelé. Pour prévenir les bords aigus sur l'échantillon enrobé.
Diamètre de cylindre 25 mm
05786900
Diamètre de cylindre 30 mm
05786901
Diamètre de cylindre 1 ¼”
05786902
Diamètre de cylindre 1 ½”
05786903
Diamètre de cylindre 40 mm
05786904
Diamètre de cylindre 50 mm
05786905
Accessoires
HandyDoser
05736902
HandyDoser
L’accès facile permet un changement rapide des
unités d’enrobage et facilite le nettoyage
Struers ApS
Pederstrupvej 84
DK-2750 Ballerup, Denmark
Phone +45 44 600 800
Fax +45 44 600 801
[email protected]
www.struers.com
Données techniques
SUJET
SPÉCIFICATION
Unité d’enrobage
Diam. d’enrobage
25, 30, 40, 50 mm, 1¼", 1½"
Presse d’enrobage
Paramètres d’enrobage
Pression Temps de chauffage
Température de chauffage
Cycle de refroidissement
Taux de refroidissement
50-350 bar / 725-5076 psi en échelons de 25 bar / 363 psi
1-15 mn en échelons de 0,5 mn
120-150-180°C
1-15 mn en échelons de 0,5 mn
Elevé: plein débit
Moyen: 20% du plein débit
Bas: 3% du plein débit
Logiciel et composants électroniques
Commandes
Ecran tactile
Affichage LCD avec
rétro-éclairage LED
160x240 points
Niveaux de bruit
A vide
Max.
0 dB (A)
63 dB(A)
Environnement de travail
Température, opérationnelle
Humidité, sans condensation
5-40°C
0-95% RH
Alimentation
Tension / fréquence
Arrivée (IEC320-C13) Puissance, marche à vide
Puissance, max. Courant, max. Pression d’eau (robinet)
Arrivée d’eau
Ecoulement de l’eau
Dimensions et poids
Largeur
Profondeur
Hauteur
Poids
100-120V / 50-60Hz, 200-240V / 50-60Hz
Auto détection et permutateur auto
monophasée (N+L+PE) ou biphasée (L1+L2+PE)
L’installation électrique doit être en accord avec l’ “Installation Category II”
8W
1300W@100-120V, 1300W@200-240V
13A@100–120V, 5,6A@200–240V
1-10 bar / 14,5-145 psi
10 mm
ø13 mm
480 mm
560 mm
440 mm
34 kg
AUSTRALIA & NEW ZEALAND
Struers Australia
27 Mayneview Street
Milton QLD 4064
Australia
Phone +61 7 3512 9600
Fax +61 7 3369 8200
[email protected]
BELGIQUE (Wallonie)
Struers S.A.S.
370, rue du Marché Rollay
F- 94507 Champigny
sur Marne Cedex
Téléphone +33 1 5509 1430
Télécopie +33 1 5509 1449
[email protected]
BELGIUM (Flanders)
Struers GmbH Nederland
Elektraweg 5
3144 CB Maassluis
Telefoon +31 (10) 599 7209
Fax +31 (10) 5997201
[email protected]
CANADA
Struers Ltd.
7275 West Credit Avenue
Mississauga, Ontario L5N 5M9
Phone +1 905-814-8855
Fax +1 905-814-1440
[email protected]
CHINA
Struers Ltd.
No. 1696 Zhang Heng Road
Zhang Jiang Hi-Tech Park
Shanghai 201203, P.R. China
Phone +86 (21) 6035 3900
Fax +86 (21) 6035 3999
[email protected]
CZECH REPUBLIC & SLOVAKIA
Struers GmbH Organizační složka
vědeckotechnický park
Přílepská 1920,
CZ-252 63 Roztoky u Prahy
Phone +420 233 312 625
Fax +420 233 312 640
[email protected]
[email protected]
DEUTSCHLAND
Struers GmbH
Carl-Friedrich-Benz-Straße 5
D- 47877 Willich
Telefon +49 (0) 2154 486-0
Fax +49 (0) 2154 486-222
[email protected]
FRANCE
Struers S.A.S.
370, rue du Marché Rollay
F-94507 Champigny
sur Marne Cedex
Téléphone +33 1 5509 1430
Télécopie +33 1 5509 1449
[email protected]
HUNGARY
Struers GmbH
Magyarországi Fióktelep
Tatai ut 53
2821 Gyermely
Phone +36 (34) 880546
Fax +36 (34) 880547
[email protected]
IRELAND
Struers Ltd.
Unit 11 Evolution@ AMP
Whittle Way, Catcliffe
Rotherham S60 5BL
Tel. +44 0845 604 6664
Fax +44 0845 604 6651
[email protected]
ITALY
Struers Italia
Via Monte Grappa 80/4
20020 Arese (MI)
Tel. +39-02/38236281
Fax +39-02/38236274
[email protected]
Les machines Struers sont conformes aux dispositions des directives internationales applicables et leurs standards
annexes (pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant Struers)
Les produits Struers subissent continuellement des modifications et des perfectionnements. Nous nous réservons donc
le droit de pratiquer des changements sur nos produits sans avis préalable
JAPAN
Marumoto Struers K.K.
Takara 3rd Building
18-6, Higashi Ueno 1-chome
Taito-ku, Tokyo 110-0015
Phone +81 3 5688 2914
Fax +81 3 5688 2927
[email protected]
NETHERLANDS
Struers GmbH Nederland
Zomerdijk 34 A
3143 CT Maassluis
Telefoon +31 (10) 599 7209
Fax +31 (10) 5997201
[email protected]
NORWAY
Struers ApS, Norge
Sjøskogenveien 44C
1407 Vinterbro
Telefon +47 970 94 285
[email protected]
ÖSTERREICH
Struers GmbH
Zweigniederlassung Österreich
Betriebsgebiet Puch Nord 8
5412 Puch
Telefon +43 6245 70567
Fax +43 6245 70567-78
[email protected]
POLAND
Struers Sp. z o.o.
Oddział w Polsce
ul. Jasnogórska 44
31-358 Kraków
Phone +48 12 661 20 60
Fax +48 12 626 01 46
[email protected]
ROMANIA
Struers GmbH
Sucursala Sibiu
Str.Scoala de Inot, nr. 18
RO-550005 Sibiu
Phone +40 269 244 558
Fax +40 269 244 559
[email protected]
SCHWEIZ
Struers GmbH
Zweigniederlassung Schweiz
Weissenbrunnenstraße 41
CH-8903 Birmensdorf
Telefon +41 44 777 63 07
Fax +41 44 777 63 09
[email protected]
SINGAPORE
Struers Singapore
627A Aljunied Road,
#07-08 BizTech Centre
Singapore 389842
Phone +65 6299 2268
Fax +65 6299 2661
[email protected]
SPAIN
Struers España
Camino Cerro de los Gamos 1
Building 1 - Pozuelo de Alarcón
CP 28224 Madrid
Teléfono +34 917 901 204
Fax +34 917 901 112
[email protected]
SUOMI
Struers ApS, Suomi
Hietalahdenranta 13
00180 Helsinki
Puhelin +358 (0)207 919 430
Faksi +358 (0)207 919 431
[email protected]
SWEDEN
Struers Sverige
Ekbacksvägen 22
168 69 Bromma
Telefon +46 (0)8 447 53 90
Telefax +46 (0)8 447 53 99
[email protected]
UNITED KINGDOM
Struers Ltd.
Unit 11 Evolution @ AMP
Whittle Way, Catcliffe
Rotherham S60 5BL
Tel. +44 0845 604 6664
Fax +44 0845 604 6651
[email protected]
USA
Struers Inc.
24766 Detroit Road
Westlake, OH 44145-1598
Phone +1 440 871 0071
Fax +1 440 871 8188
[email protected]
08.2016 / 62321577 Printed in Denmark

Documents pareils