CitoPress-5
Transcription
CitoPress-5
CitoPress-5 Pour un enrobage plus rapide et une productivité plus élevée Avec CitoPress-5, vous bénéficierez de temps d’enrobage ultra-courts et d’une convivialité maximum Caractéristiques - Unités d’enrobage à faible inertie thermique pour un chauffage rapide - Paramètres contrôlés individuellement: température, force/pression, cycle de chauffage, cycle de refroidissement - Détection automatique de la dimension du cylindre - Affichage et touches à effleurement - Hauteur de construction basse pour un contrôle visuel facilité - Fermeture à triple filetage, sans blocage - Accès simple pour un nettoyage facile - Bras élévateur pour fermeture supérieure, pour un positionnement facile - Unité de chauffage puissante (1000 W) - Système hydraulique avec contrôle très précis de la pression - 3 niveaux de refroidissement préprogrammés (Elevé/Moyen/Faible) ClaroFast est une résine transparente d’enrobage à chaud, vous offrant des enrobages transparents qui vous permettront de discerner tous les détails de vos échantillons Logiciel convivial Détection automatique de la dimension du cylindre Lors d’un changement de dimension du cylindre, la presse détectera automatiquement la nouvelle dimension et adaptera les paramètres de la méthode en conséquence. Ainsi, tout risque d’erreurs dues à un réglage de cylindre incorrect est complètement éliminé. La pression, ainsi que le temps de chauffage et de refroidissement, peuvent être contrôlés individuellement, permettant un enrobage d’une totale flexibilité. Alarme sonore CitoPress-5 est munie d’une alarme sonore, avertissant l’utilisateur dès que son enrobage est prêt. Design convivial Hauteur de construction basse Cette presse est basse ce qui facilite l’inspection visuelle du cylindre d’enrobage. Ce qui est très utile lors de l’enrobage des échantillons hauts et minces, par exemple, pour permettre à l’opérateur de vérifier que l’échantillon est toujours en position debout après avoir versé la résine. De même pour contrôler la position de plusieurs échantillons dans un même enrobage. Nettoyage facile La porte du bâti de l’unité d’enrobage oscille vers l’arrière facilitant l’accès à l’unité d’enrobage. Temps d’enrobage sur CitoPress-5 pour différentes résines, comparés aux presses concurrentes (presses concurrentes = 100%) 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Bakélite + carbone CitoPress-5 est une presse d’enrobage puissante, pour un enrobage rapide et une convivialité maximum. Augmentez votre quantité d’enrobages et votre productivité. CitoPress-5 est équipée d’un système hydraulique où la pression est contrôlée avec une très grande précision, la rendant parfaite pour les échantillons fragiles. CitoPress-5 est équipée d’un cylindre simple et tous les réglages ainsi que le dosage sont manuels, ce qui la rend idéale pour les clients n’enrobant qu’un petit nombre d’échantillons. changement des paramètres se fait rapidement par le biais des touches à effleurement. Bakélite CitoPress-5 augmente votre productivité % CitoPress-5 peut réduire les temps d’enrobage à près d’un tiers par rapport aux presses concurrentes. (pour un cylindre de 30 mm de diam. Lors de l’utilisation d’un cylindre de 40 mm de diam. CitroPress-5 peut réduire les temps d’enrobage de moitié) Ecran d’affichage et touches de commande à effleurement CitoPress-5 est équipée d’un affichage LCD, montrant de façon graphique les réglages de paramètre et les progrès de l’enrobage. Le L’écran d’affichage et les touches à effleurement facilitent la sélection rapide des paramètres Unité d’enrobage à faible inertie thermique et fermeture supérieure Unités d’enrobage compactes CitoPress-5 est équipée d’unités d’enrobage compactes à faible inertie thermique, ce qui permet de réduire considérablement le cycle de chauffage. Diamètres de cylindres disponibles: 25, 30, 40, 50 mm, 1¼" et 1½". Fermeture supérieure simple La presse est équipée d’un bras élévateur pour fermeture supérieure. Le design innovant de la fermeture supérieure résout les problèmes de manipulation connus sur les presses traditionnelles. La fermeture supérieure de CitoPress-5 est pourvue d’un triple filetage limitant les efforts de mise en place. Consommation d’énergie réduite Le gain de temps d’un chauffage plus court réduit la consommation d’énergie de moitié. Trois niveaux de refroidissement pré-définis CitoPress-5 offre trois niveaux de refroidissement pré-définis (Elevé/Moyen/Faible). L’avantage principal est l’économie d’eau réalisée, signifiant que le mode MOYEN peut être utilisé dans la plupart des cas, ce qui réduit considérablement la consommation d’eau. Les résines thermoplastiques demandent des temps de refroidissement beaucoup plus longs que les thermodurcissables. Avec CitoPress-5, le niveau de refroidissement peut être réglé pour correspondre à la résine. Par exemple, au lieu de réduire le niveau de refroidissement par une réduction manuelle du débit d’eau au robinet, le niveau peut être réduit en choisissant le mode FAIBLE. Bras élévateur de la fermeture supérieure pour une manipulation facile HandyDoser Spécifications HandyDoser est un doseur manuel pour un dosage simple et pratique de la résine. Les cuillères de mesure ou entonnoirs ne sont plus nécessaires, et doser la quantité correcte de résine est grandement facilité. Il y a moins de gaspillage et de salissures, ce qui facilite considérablement le nettoyage de la presse d’enrobage à chaud. L’unité de dosage dose environ 5 ml à la fois, et peut contenir suffisamment de résine pour environ 30 enrobages, ou environ 550 ml. CitoPress-5 Presse d’enrobage à chaud automatique, électro-hydraulique à un cylindre. Les unités d’enrobage avec unité de recyclage (05768xxx) sont à commander séparément. No. de cat. UUnités d’enrobage Constituées d’une unité de chauffage/refroidissement, d’un piston inférieur et d’une fermeture supérieure avec piston supérieur. Piston supérieur avec rainure. Diamètre de cylindre 1½" 05776127 05788127 Diamètre de cylindre 1¼"05788227 Diamètre de cylindre 25 mm 05788327 Diamètre de cylindre 30 mm 05788427 Diamètre de cylindre 40 mm 05788527 Diamètre de cylindre 50 mm 05788627 Piston cannelé Piston inférieur cannelé. Pour prévenir les bords aigus sur l'échantillon enrobé. Diamètre de cylindre 25 mm 05786900 Diamètre de cylindre 30 mm 05786901 Diamètre de cylindre 1 ¼” 05786902 Diamètre de cylindre 1 ½” 05786903 Diamètre de cylindre 40 mm 05786904 Diamètre de cylindre 50 mm 05786905 Accessoires HandyDoser 05736902 HandyDoser L’accès facile permet un changement rapide des unités d’enrobage et facilite le nettoyage Struers ApS Pederstrupvej 84 DK-2750 Ballerup, Denmark Phone +45 44 600 800 Fax +45 44 600 801 [email protected] www.struers.com Données techniques SUJET SPÉCIFICATION Unité d’enrobage Diam. d’enrobage 25, 30, 40, 50 mm, 1¼", 1½" Presse d’enrobage Paramètres d’enrobage Pression Temps de chauffage Température de chauffage Cycle de refroidissement Taux de refroidissement 50-350 bar / 725-5076 psi en échelons de 25 bar / 363 psi 1-15 mn en échelons de 0,5 mn 120-150-180°C 1-15 mn en échelons de 0,5 mn Elevé: plein débit Moyen: 20% du plein débit Bas: 3% du plein débit Logiciel et composants électroniques Commandes Ecran tactile Affichage LCD avec rétro-éclairage LED 160x240 points Niveaux de bruit A vide Max. 0 dB (A) 63 dB(A) Environnement de travail Température, opérationnelle Humidité, sans condensation 5-40°C 0-95% RH Alimentation Tension / fréquence Arrivée (IEC320-C13) Puissance, marche à vide Puissance, max. Courant, max. Pression d’eau (robinet) Arrivée d’eau Ecoulement de l’eau Dimensions et poids Largeur Profondeur Hauteur Poids 100-120V / 50-60Hz, 200-240V / 50-60Hz Auto détection et permutateur auto monophasée (N+L+PE) ou biphasée (L1+L2+PE) L’installation électrique doit être en accord avec l’ “Installation Category II” 8W 1300W@100-120V, 1300W@200-240V 13A@100–120V, 5,6A@200–240V 1-10 bar / 14,5-145 psi 10 mm ø13 mm 480 mm 560 mm 440 mm 34 kg AUSTRALIA & NEW ZEALAND Struers Australia 27 Mayneview Street Milton QLD 4064 Australia Phone +61 7 3512 9600 Fax +61 7 3369 8200 [email protected] BELGIQUE (Wallonie) Struers S.A.S. 370, rue du Marché Rollay F- 94507 Champigny sur Marne Cedex Téléphone +33 1 5509 1430 Télécopie +33 1 5509 1449 [email protected] BELGIUM (Flanders) Struers GmbH Nederland Elektraweg 5 3144 CB Maassluis Telefoon +31 (10) 599 7209 Fax +31 (10) 5997201 [email protected] CANADA Struers Ltd. 7275 West Credit Avenue Mississauga, Ontario L5N 5M9 Phone +1 905-814-8855 Fax +1 905-814-1440 [email protected] CHINA Struers Ltd. No. 1696 Zhang Heng Road Zhang Jiang Hi-Tech Park Shanghai 201203, P.R. China Phone +86 (21) 6035 3900 Fax +86 (21) 6035 3999 [email protected] CZECH REPUBLIC & SLOVAKIA Struers GmbH Organizační složka vědeckotechnický park Přílepská 1920, CZ-252 63 Roztoky u Prahy Phone +420 233 312 625 Fax +420 233 312 640 [email protected] [email protected] DEUTSCHLAND Struers GmbH Carl-Friedrich-Benz-Straße 5 D- 47877 Willich Telefon +49 (0) 2154 486-0 Fax +49 (0) 2154 486-222 [email protected] FRANCE Struers S.A.S. 370, rue du Marché Rollay F-94507 Champigny sur Marne Cedex Téléphone +33 1 5509 1430 Télécopie +33 1 5509 1449 [email protected] HUNGARY Struers GmbH Magyarországi Fióktelep Tatai ut 53 2821 Gyermely Phone +36 (34) 880546 Fax +36 (34) 880547 [email protected] IRELAND Struers Ltd. Unit 11 Evolution@ AMP Whittle Way, Catcliffe Rotherham S60 5BL Tel. +44 0845 604 6664 Fax +44 0845 604 6651 [email protected] ITALY Struers Italia Via Monte Grappa 80/4 20020 Arese (MI) Tel. +39-02/38236281 Fax +39-02/38236274 [email protected] Les machines Struers sont conformes aux dispositions des directives internationales applicables et leurs standards annexes (pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant Struers) Les produits Struers subissent continuellement des modifications et des perfectionnements. Nous nous réservons donc le droit de pratiquer des changements sur nos produits sans avis préalable JAPAN Marumoto Struers K.K. Takara 3rd Building 18-6, Higashi Ueno 1-chome Taito-ku, Tokyo 110-0015 Phone +81 3 5688 2914 Fax +81 3 5688 2927 [email protected] NETHERLANDS Struers GmbH Nederland Zomerdijk 34 A 3143 CT Maassluis Telefoon +31 (10) 599 7209 Fax +31 (10) 5997201 [email protected] NORWAY Struers ApS, Norge Sjøskogenveien 44C 1407 Vinterbro Telefon +47 970 94 285 [email protected] ÖSTERREICH Struers GmbH Zweigniederlassung Österreich Betriebsgebiet Puch Nord 8 5412 Puch Telefon +43 6245 70567 Fax +43 6245 70567-78 [email protected] POLAND Struers Sp. z o.o. Oddział w Polsce ul. Jasnogórska 44 31-358 Kraków Phone +48 12 661 20 60 Fax +48 12 626 01 46 [email protected] ROMANIA Struers GmbH Sucursala Sibiu Str.Scoala de Inot, nr. 18 RO-550005 Sibiu Phone +40 269 244 558 Fax +40 269 244 559 [email protected] SCHWEIZ Struers GmbH Zweigniederlassung Schweiz Weissenbrunnenstraße 41 CH-8903 Birmensdorf Telefon +41 44 777 63 07 Fax +41 44 777 63 09 [email protected] SINGAPORE Struers Singapore 627A Aljunied Road, #07-08 BizTech Centre Singapore 389842 Phone +65 6299 2268 Fax +65 6299 2661 [email protected] SPAIN Struers España Camino Cerro de los Gamos 1 Building 1 - Pozuelo de Alarcón CP 28224 Madrid Teléfono +34 917 901 204 Fax +34 917 901 112 [email protected] SUOMI Struers ApS, Suomi Hietalahdenranta 13 00180 Helsinki Puhelin +358 (0)207 919 430 Faksi +358 (0)207 919 431 [email protected] SWEDEN Struers Sverige Ekbacksvägen 22 168 69 Bromma Telefon +46 (0)8 447 53 90 Telefax +46 (0)8 447 53 99 [email protected] UNITED KINGDOM Struers Ltd. Unit 11 Evolution @ AMP Whittle Way, Catcliffe Rotherham S60 5BL Tel. +44 0845 604 6664 Fax +44 0845 604 6651 [email protected] USA Struers Inc. 24766 Detroit Road Westlake, OH 44145-1598 Phone +1 440 871 0071 Fax +1 440 871 8188 [email protected] 08.2016 / 62321577 Printed in Denmark