Guide de production de déclarations de revenus pour les non
Transcription
Guide de production de déclarations de revenus pour les non
Guide de production de déclarations de revenus pour les non-résidents des États-Unis Exercice 2012 Préparé à l’intention de Re:Sound Par Deloitte s.r.l., Services aux employeurs mondiaux, Toronto Le 6 septembre 2013 © Deloitte s.e.n.c.r.l. et ses sociétés affiliées. Table des matières Étendue ......................................................................................................................................................... 1 Préparation de votre déclaration de revenus de non-résident ...................................................................... 2 Annexe A – Critère de la présence substantielle .......................................................................................... 4 Annexe B – Exemples de formulaires en blanc [1040NR et W-7] ................................................................ 6 Annexe C – Exemple de formulaire 1042-S 2012 émis par votre organisation .......................................... 13 Annexe D – Formulaire américain 1040NR ................................................................................................ 14 Annexe E – Exemple d’énoncé à joindre au formulaire 1040NR................................................................ 20 Annexe F – Demande de numéro d’identification de particulier ................................................................. 21 Réserves ..................................................................................................................................................... 23 Étendue Ce guide a été élaboré à des fins informatives uniquement et n’est destiné qu’à l’usage de Re:Sound. Aucune autre personne ou partie ne peut s’y fier sous aucun prétexte sans l’autorisation écrite explicite de Deloitte. À moins d’obtenir l’autorisation écrite de Deloitte, aucune tierce partie ne peut se fier de quelque manière ou à quelque fin que ce soit au présent guide. Ce guide ne vise à servir les intérêts implicites ou explicites d’aucune tierce partie. Deloitte n’assume aucune responsabilité relative aux conséquences fiscales ni à toute autre conséquence subie par toute autre partie intéressée ou autre personne. Le présent guide contient de l’information sur les détenteurs de droits qui reçoivent un revenu de redevances de la part de Re:Sound et choisissent de préparer une déclaration de revenus américaine des particuliers, pour réclamer l’impôt excédentaire retenu sur le revenu de redevances qu’ils ont gagné. Ce guide n’est pas conçu pour traiter de la déclaration, aux fins de l’impôt américain, de tout autre revenu qui pourrait être gagné par de tels particuliers. Si un revenu additionnel gagné par le particulier doit être déclaré, ou s’il est difficile de déterminer clairement si un tel revenu doit être déclaré sur une déclaration de revenus américaine, il vaut mieux consulter un conseiller fiscal professionnel. L’étendue du présent guide est assujettie aux réserves figurant à la page 23. www.deloitte.ca Deloitte, l’un des cabinets de services professionnels les plus importants au Canada, offre des services dans les domaines de la certification, de la fiscalité, de la consultation et des conseils financiers. Deloitte LLP, société à responsabilité limitée constituée en vertu des lois de l’Ontario, est le cabinet membre canadien de Deloitte Touche Tohmatsu Limited. Au Québec, Deloitte exerce ses activités sous l’appellation Deloitte s.e.n.c.r.l., une société à responsabilité limitée constituée en vertu des lois du Québec. Deloitte désigne une ou plusieurs entités parmi Deloitte Touche Tohmatsu Limited, société fermée à responsabilité limitée par garanties du Royaume-Uni, ainsi que son réseau de cabinets membres dont chacun constitue une entité juridique distincte et indépendante. Pour obtenir une description détaillée de la structure juridique de Deloitte Touche Tohmatsu Limited et de ses sociétés membres, voir www.deloitte.com/ca/apropos. © Deloitte s.e.n.c.r.l. et ses sociétés affiliées. 1 Préparation de votre déclaration de revenus de non-résident Documents nécessaires à la préparation de la déclaration Formulaire 1040NR en blanc. Pour les paiements reçus relativement à l’exercice 2012, utilisez le formulaire 1040NR 2012. Un exemple de formulaire en blanc se trouve à l’annexe B. Il est possible de télécharger la plus récente version de ce formulaire sur le site Web de l’IRS : http://www.irs.gov/pub/irs-pdf/f1040nr.pdf Numéro d’identification de particulier américain ou numéro d’assurance sociale américain. Si vous n’avez pas de numéro d’identification de particulier américain (ni de numéro d’assurance sociale américain), il vous faudra remplir un formulaire W-7 pour faire une demande. Les formulaires W-7 et 1040NR peuvent être soumis en même temps. Nous avons présumé que vous n’êtes pas admissible à l’obtention d’un numéro d’assurance sociale américain. Un exemple de formulaire en blanc se trouve à l’annexe B. Il est possible de télécharger le formulaire de demande de numéro d’identification de particulier sur le site Web de l’IRS : http://www.irs.gov/pub/irs-pdf/fw7.pdf Un exemplaire du formulaire 1042-S 2012 émis à votre nom par votre organisation (p. ex. : AVLA, SOPROQ, ACTRA RACS, MROC ou ARTISTI). Un exemple de ce formulaire se trouve à l’annexe C. Remarque : tous les montants présentés dans le formulaire 1042-S sont en dollars américains, et tous les montants présentés dans le formulaire 1040NR doivent être présentés en dollars américains. Étape 1. Remplissez le formulaire 1040NR en suivant le guide présenté à l’annexe D. Étape 2. Préparez un énoncé à l’aide de l’exemple figurant à l’annexe E. Cet énoncé fournit à l’IRS des explications au sujet du paiement de redevances que vous a versé SoundExchange Inc. Étape 3. Signez et datez le formulaire 1040NR. Si vous avez besoin d’un numéro d’identification de particulier, sautez l’étape 4 et passez aux étapes 5 et 6 ci-dessous. Si vous avez déjà un numéro d’identification de particulier ou un numéro d’assurance sociale, passez à l’étape 4. Étape 4. Joignez le formulaire 1042-S 2012 et l’énoncé au recto du formulaire 1040NR. Envoyez le dossier à l’IRS aussitôt que possible. La date limite pour réclamer un remboursement est habituellement trois ans après la date à laquelle la déclaration initiale devait être faite. Ainsi, la date limite pour réclamer un remboursement d’impôt américain pour 2012 serait le 15 juin 2016. Veuillez poster votre déclaration de revenus dûment remplie à l’adresse suivante : Department of the Treasury Internal Revenue Service Austin, TX 73301-0215 U.S.A. Étape 5. Le cas échéant, remplissez un formulaire de demande de numéro d’identification de particulier américain (formulaire W-7) en suivant le guide présenté à l’annexe F. Veuillez noter que vous devrez 2 fournir une copie certifiée conforme de votre passeport dans le cadre de cette demande, que vous pouvez obtenir en communiquant avec Passeport Canada. Étape 6. Le cas échéant, joignez le formulaire W-7, une copie certifiée conforme de votre passeport, le formulaire 1042-S 2012 et l’énoncé au recto du formulaire 1040NR. Envoyez le dossier à l’IRS aussitôt que possible. La date limite pour réclamer un remboursement est habituellement trois ans après la date à laquelle la déclaration initiale devait être faite. Ainsi, la date limite pour réclamer un remboursement d’impôt américain pour 2012 serait le 15 juin 2016. Veuillez poster votre déclaration de revenus dûment remplie à l’adresse suivante : Internal Revenue Service ITIN Operation PO Box 149342 Austin, TX 78714-9342 U.S.A. Nous suggérons d’envoyer la déclaration de revenus à l’administration fiscale par courrier recommandé et de conserver un avis de remise à titre de preuve de soumission en temps opportun, dans l’éventualité où l’administration fiscale remettrait en cause la date de soumission. Conservez un exemplaire signé de la déclaration et une preuve de soumission dans vos dossiers. Combien de temps faut-il pour traiter ma déclaration de revenus? L’IRS peut prendre 16 semaines ou plus pour traiter votre déclaration. Le temps de traitement peut également varier selon qu’il s’agisse ou non de votre première déclaration, puisque le temps de traitement est habituellement beaucoup plus long pour les nouveaux demandeurs. 3 Annexe A – Critère de la présence substantielle Le statut de résident des États-Unis dépend 1) du statut d’immigrant des ressortissants étrangers et 2) de la durée du séjour aux États-Unis. Nous présumons que le premier facteur ne s’applique pas, car les personnes concernées sont des citoyens canadiens qui ont séjourné aux États-Unis pour une période de temps limitée. Critère de la présence substantielle Le critère de la présence substantielle aux fins du statut de résident des États-Unis est entièrement indépendant du statut d’immigrant. Vous serez considéré comme un résident des États-Unis aux fins de l’impôt si vous répondez au critère de la présence substantielle en 2012. Il y a deux façons de répondre au critère de la présence substantielle. 1. La présence réelle Un ressortissant étranger réellement présent aux États-Unis, pour quelle que raison que ce soit, pendant une période de 183 jours ou plus au cours d’une année civile est un résident des États-Unis pour cette année. Aux fins du critère, toute partie d’une journée passée aux États-Unis compte pour un jour complet de présence aux États-Unis. Par exemple, si vous partez du Canada pour aller aux États-Unis et que vous arrivez en soirée, le jour de votre arrivée sera compté comme un jour complet de présence aux États-Unis. 2. La présence réelle compte tenu des journées reportées La deuxième façon de répondre au critère de la présence réelle consiste à tenir compte non seulement des séjours passés aux États-Unis au cours de l’année civile mais aussi des jours passés aux ÉtatsUnis au cours des deux dernières années civiles. Les jours de l’année en cours comptent pour un jour complet, alors que les jours de l’année qui précède immédiatement l’année en cours comptent pour le 1/3 d’une journée et les jours de l’avant-dernière année civile comptent pour le 1/6 d’une journée. Comme il est mentionné plus haut, toute partie d’une journée passée aux États-Unis compte pour un jour complet de présence aux fins du critère. Toutefois, le statut de résident des États-Unis ne peut être obtenu uniquement compte tenu des jours reportés des années précédentes. Une présence réelle pendant au moins 31 jours aux États-Unis au cours d’une année civile est nécessaire pour répondre au critère de la présence substantielle. Application du critère de la présence substantielle : Étape 1 Avez-vous séjourné aux États-Unis pendant 31 jours ou plus en 2012? Si non, vous ne répondez pas au critère de la présence substantielle et vous pouvez préparer une déclaration ordinaire de revenus pour les non-résidents. Si oui, passez à l’étape 2. Étape 2 Additionnez les éléments suivants : i. le total des jours de présence aux États-Unis en 2012; ii. 1/3 des journées de présence en 2011; iii. 1/6 des journées de présence en 2010. Si le nombre total de jours obtenu à l’étape 2 est égal à 183 jours ou plus, vous serez considéré comme un résident des États-Unis en 2012. 4 Exemple : Vous avez séjourné aux États-Unis pour des vacances et pour affaires pendant 105 jours en 2012, 120 jours en 2011 et 150 jours en 2010. Afin de déterminer si vous répondez au critère de la présence substantielle pour 2012, vous devez compter 105 jours complets de présence en 2012, 40 jours en 2011 (1/3 de 120) et 25 jours en 2010 (1/6 de 150). Le nombre total de jours est 170. Vous ne répondez donc pas au critère de la présence substantielle en 2012. Si vous répondez au critère de la présence substantielle en 2012, vous pourriez peut-être quand même préparer une déclaration de revenus américaine en tant que non-résident. Cependant, vous devrez joindre des formulaires mentionnant certains choix et informations à présenter à votre déclaration de revenus. Veuillez consulter un conseiller fiscal professionnel pour obtenir plus de détails. 5 Annexe B – Exemples de formulaires en blanc [1040NR et W-7] 6 Form 1040NR a Information Department of the Treasury Internal Revenue Service U.S. Nonresident Alien Income Tax Return about Form 1040NR and its separate instructions is at www.irs.gov/form1040nr. For the year January 1–December 31, 2012, or other tax year , 2012, and ending beginning Your first name and initial , 20 Last name Check only one box. Exemptions Estate or Trust Foreign province/state/county Single resident of Canada or Mexico or single U.S. national 1 Other single nonresident alien 2 Married resident of Canada or Mexico or married U.S. national 3 If you checked box 3 or 4 above, enter the information below. (i) Spouse’s first name and initial 7a b (1) First name If more than four dependents, see instructions. Attach Form(s) W-2, 1042-S, SSA-1042S, RRB-1042S, and 8288-A here. Also attach Form(s) 1099-R if tax was withheld. Enclose, but do not attach, any payment. Adjusted Gross Income 4 5 6 Foreign postal code Married resident of South Korea Other married nonresident alien Qualifying widow(er) with dependent child (see instructions) (ii) Spouse’s last name (iii) Spouse’s identifying number Yourself. If someone can claim you as a dependent, do not check box 7a . . . . Spouse. Check box 7b only if you checked box 3 or 4 above and your spouse did not have any U.S. gross income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c Dependents: (see instructions) Income Effectively Connected With U.S. Trade/ Business Individual Check if: City, town or post office, state, and ZIP code. If you have a foreign address, also complete spaces below (see instructions). Foreign country name Filing Status 2012 Identifying number (see instructions) Present home address (number, street, and apt. no., or rural route). If you have a P.O. box, see instructions. Please print or type OMB No. 1545-0074 Last name (2) Dependent’s identifying number (3) Dependent’s relationship to you (4) if qualifying child for child tax credit (see instr.) d Total number of exemptions claimed . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Wages, salaries, tips, etc. Attach Form(s) W-2 . . . . . . . . . . . . . . 9a Taxable interest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . b Tax-exempt interest. Do not include on line 9a . . . . . 9b 10a Ordinary dividends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . b Qualified dividends (see instructions) . . . . . . . . 10b 11 Taxable refunds, credits, or offsets of state and local income taxes (see instructions) . . 12 Scholarship and fellowship grants. Attach Form(s) 1042-S or required statement (see instructions) 13 Business income or (loss). Attach Schedule C or C-EZ (Form 1040) . . . . . . . . 14 Capital gain or (loss). Attach Schedule D (Form 1040) if required. If not required, check here 15 Other gains or (losses). Attach Form 4797 . . . . . . . . . . . . . . . . 16a IRA distributions . . 16a 16b Taxable amount (see instructions) 17a Pensions and annuities 17a 17b Taxable amount (see instructions) 18 Rental real estate, royalties, partnerships, trusts, etc. Attach Schedule E (Form 1040) . . 19 Farm income or (loss). Attach Schedule F (Form 1040) . . . . . . . . . . . . 20 Unemployment compensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Other income. List type and amount (see instructions) 22 Total income exempt by a treaty from page 5, Schedule OI, Item L (1)(e) 22 23 Combine the amounts in the far right column for lines 8 through 21. This is your total effectively connected income . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Educator expenses (see instructions) . . . . . . . . 24 Health savings account deduction. Attach Form 8889 . . . 25 Moving expenses. Attach Form 3903 . . . . . . . . 26 Deductible part of self-employment tax. Attach Schedule SE (Form 1040) 27 Self-employed SEP, SIMPLE, and qualified plans . . . . 28 Self-employed health insurance deduction (see instructions) 29 Penalty on early withdrawal of savings . . . . . . . . 30 Scholarship and fellowship grants excluded . . . . . . 31 IRA deduction (see instructions) . . . . . . . . . . 32 Student loan interest deduction (see instructions) . . . . 33 Domestic production activities deduction. Attach Form 8903 . 34 Add lines 24 through 34 . . . . . . . . . . . . . . . Subtract line 35 from line 23. This is your adjusted gross income . . For Disclosure, Privacy Act, and Paperwork Reduction Act Notice, see instructions. . . . . . . . . . . Cat. No. 11364D . a } Boxes checked on 7a and 7b No. of children on 7c who: • lived with you • did not live with you due to divorce or separation Dependents on 7c not entered above Add numbers on a lines above 8 9a 10a 11 12 13 14 15 16b 17b 18 19 20 21 23 35 36 7 Form 1040NR (2012) Page 2 Form 1040NR (2012) Tax and Credits Other Taxes 37 Amount from line 36 (adjusted gross income) . . . . . . . . . . . . . . . 38 Itemized deductions from page 3, Schedule A, line 15 . . . . . . . . . . . 39 Subtract line 38 from line 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Exemptions (see instructions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Taxable income. Subtract line 40 from line 39. If line 40 is more than line 39, enter -0. 42 Tax (see instructions). Check if any tax is from: a Form(s) 8814 b Form 4972 43 Alternative minimum tax (see instructions). Attach Form 6251 . . . . . . . . . 44 Add lines 42 and 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 45 Foreign tax credit. Attach Form 1116 if required . . . . . 45 46 Credit for child and dependent care expenses. Attach Form 2441 46 47 Retirement savings contributions credit. Attach Form 8880 . 47 48 Child tax credit. Attach Schedule 8812, if required . . . . 48 49 Residential energy credits. Attach Form 5695 . . . . . 49 50 Other credits from Form: a 3800 b 8801 c 50 51 Add lines 45 through 50. These are your total credits . . . . . . . . . . . . 52 Subtract line 51 from line 44. If line 51 is more than line 44, enter -0- . . . . . . a 53 Tax on income not effectively connected with a U.S. trade or business from page 4, Schedule NEC, line 15 54 Self-employment tax. Attach Schedule SE (Form 1040) . . . . . . . . . . . 55 Unreported social security and Medicare tax from Form: a 4137 b 8919 56 Additional tax on IRAs, other qualified retirement plans, etc. Attach Form 5329 if required 57 Transportation tax (see instructions) . . . . . . . . . . . . . . . . . 58a Household employment taxes from Schedule H (Form 1040) . . . . . . . . . . b First-time homebuyer credit repayment. Attach Form 5405 if required . . . . . . . 59 Other taxes. Enter code(s) from instructions 37 38 39 40 41 42 43 44 60 Add lines 52 through 59. This is your total tax . . . . . . . . . . . . . a 61 Federal income tax withheld from: Payments a Form(s) W-2 and 1099 . . . . . . . . . . . . . 61a b Form(s) 8805 . . . . . . . . . . . . . . . . 61b c Form(s) 8288-A . . . . . . . . . . . . . . . 61c d Form(s) 1042-S . . . . . . . . . . . . . . . 61d 62 2012 estimated tax payments and amount applied from 2011 return 62 63 Additional child tax credit. Attach Schedule 8812 . . . . 63 64 Amount paid with request for extension to file (see instructions) . 64 65 Excess social security and tier 1 RRTA tax withheld (see instructions) 65 66 Credit for federal tax paid on fuels. Attach Form 4136 . . . 66 67 Credits from Form: a 8885 67 Reserved c 2439 b 8801 d 68 Credit for amount paid with Form 1040-C . . . . . . . 68 69 Add lines 61a through 68. These are your total payments . . . . . . . . . a 70 If line 69 is more than line 60, subtract line 60 from line 69. This is the amount you overpaid Refund 71a Amount of line 70 you want refunded to you. If Form 8888 is attached, check here . a Direct deposit? a c Type: b Routing number Checking Savings See d Account number instructions. e If you want your refund check mailed to an address outside the United States not shown on page 1, enter it here. Amount You Owe Third Party Designee 72 Amount of line 70 you want applied to your 2013 estimated tax a 72 73 Amount you owe. Subtract line 69 from line 60. For details on how to pay, see instructions 74 74 Estimated tax penalty (see instructions) . . . . . . . Do you want to allow another person to discuss this return with the IRS (see instructions)? Designee’s name a Phone no. a a 51 52 53 54 55 56 57 58a 58b 59 60 69 70 71a 73 Yes. Complete below. No Personal identification a number (PIN) Sign Here Under penalties of perjury, I declare that I have examined this return and accompanying schedules and statements, and to the best of my knowledge and belief, they are true, correct, and complete. Declaration of preparer (other than taxpayer) is based on all information of which preparer has any knowledge. Keep a copy of this return for your records. Your signature Your occupation in the United States F Paid Preparer Use Only Date Print/Type preparer's name Preparer's signature Date Firm's name a Firm's EIN a Firm's address a Phone no. Check if self-employed PTIN 8 Form 1040NR (2012) Page 3 Form 1040NR (2012) Schedule A—Itemized Deductions (see instructions) Taxes You Paid Gifts to U.S. Charities Casualty and Theft Losses Job Expenses and Certain Miscellaneous Deductions 07 1 State and local income taxes . . . . . . . . . . . Caution: If you made a gift and received a benefit in return, see instructions. . . . . . . . 1 2 Gifts by cash or check. If you made any gift of $250 or more, see instructions . . . . . . . . . . . . . . 2 3 Other than by cash or check. If you made any gift of $250 or more, see instructions. You must attach Form 8283 if the amount of your deduction is over $500 . . . . . . . 3 4 Carryover from prior year . . . . . . . . . . . 4 5 Add lines 2 through 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 7 Casualty or theft loss(es). Attach Form 4684. See instructions . Unreimbursed employee expenses—job travel, union dues, job education, etc. You must attach Form 2106 or Form 2106-EZ if required. See instructions a . . . . . . . . 6 12 Multiply line 11 by 2% (.02) . 13 14 Subtract line 12 from line 10. If line 12 is more than line 10, enter -0- . . . . Other—see instructions for expenses to deduct here. List type and amount a . . . 13 . . 7 8 Tax preparation fees . . . . . . . . . . . . . 9 Other expenses. See instructions for expenses to deduct here. List type and amount a 8 9 Other Miscellaneous Deductions 10 Add lines 7 through 9 . . . 11 Enter the amount from Form 1040NR, line 37 . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . 12 11 . . 14 Total 15 Itemized Deductions Add the amounts in the far right column for lines 1 through 14. Also enter this amount on Form 1040NR, line 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Form 1040NR (2012) 9 Page 4 Form 1040NR (2012) Schedule NEC—Tax on Income Not Effectively Connected With a U.S. Trade or Business (see instructions) Enter amount of income under the appropriate rate of tax (see instructions) Nature of income (a) 10% (b) 15% (d) Other (specify) (c) 30% % 1 a b 2 a b c 3 4 5 6 7 8 9 10 a b 11 12 13 14 15 Dividends paid by: U.S. corporations . . . . . . . . . . . . . . . . Foreign corporations . . . . . . . . . . . . . . . Interest: Mortgage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paid by foreign corporations . . . . . . . . . . . . . Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Industrial royalties (patents, trademarks, etc.) . . . . . . . . Motion picture or T.V. copyright royalties . . . . . . . . . Other royalties (copyrights, recording, publishing, etc.) . . . . . Real property income and natural resources royalties . . . . . Pensions and annuities . . . . . . . . . . . . . . . Social security benefits . . . . . . . . . . . . . . . Capital gain from line 18 below . . . . . . . . . . . . Gambling—Residents of Canada only. Enter net income in column (c). If zero or less, enter -0-. Winnings Losses . . . . . . . . . . . Gambling winnings—Residents of countries other than Canada. Note. Losses not allowed . . . . . . . . . . . . . Other (specify) a . Add lines 1a through 12 in columns (a) through (d) . . . . . . Multiply line 13 by rate of tax at top of each column . . . . . Tax on income not effectively connected with a U.S. trade or Form 1040NR, line 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1a 1b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2a 2b 2c 3 4 5 6 7 8 9 . . 10c . . 11 12 . . 13 . . 14 business. Add columns (a) through (d) of line 14. Enter the total here and on a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . % 15 Capital Gains and Losses From Sales or Exchanges of Property Enter only the capital gains and losses from property sales or exchanges that are from sources within the United States and not effectively connected with a U.S. business. Do not include a gain or loss on disposing of a U.S. real property interest; report these gains and losses on Schedule D (Form 1040). Report property sales or exchanges that are effectively connected with a U.S. business on Schedule D (Form 1040), Form 4797, or both. 16 (a) Kind of property and description (if necessary, attach statement of descriptive details not shown below) (b) Date acquired (mo., day, yr.) (c) Date sold (mo., day, yr.) (d) Sales price (e) Cost or other basis (g) GAIN If (d) is more than (e), subtract (e) from (d) (f) LOSS If (e) is more than (d), subtract (d) from (e) 17 Add columns (f) and (g) of line 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ( 18 Capital gain. Combine columns (f) and (g) of line 17. Enter the net gain here and on line 9 above (if a loss, enter -0-) ) a 18 Form 1040NR (2012) 10 Page 5 Form 1040NR (2012) Schedule OI—Other Information (see instructions) Answer all questions A Of what country or countries were you a citizen or national during the tax year? B In what country did you claim residence for tax purposes during the tax year? C Have you ever applied to be a green card holder (lawful permanent resident) of the United States? . . . . . . Yes No D Were you ever: 1. A U.S. citizen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. A green card holder (lawful permanent resident) of the United States? . . . . . . . . If you answer “Yes” to (1) or (2), see Pub. 519, chapter 4, for expatriation rules that apply to you. . . . . . . . . . . Yes Yes No No Yes No . . E If you had a visa on the last day of the tax year, enter your visa type. If you did not have a visa, enter your U.S. immigration status on the last day of the tax year. F Have you ever changed your visa type (nonimmigrant status) or U.S. immigration status? . If you answered “Yes,” indicate the date and nature of the change. a G List all dates you entered and left the United States during 2012 (see instructions). Note. If you are a resident of Canada or Mexico AND commute to work in the United States at frequent intervals, check the box for Canada or Mexico and skip to item H . . . . . . . . . Canada Mexico Date entered United States mm/dd/yy Date departed United States mm/dd/yy . . . . Date entered United States mm/dd/yy . . . . Date departed United States mm/dd/yy H Give number of days (including vacation, nonworkdays, and partial days) you were present in the United States during: 2010 , 2011 , and 2012 . I Did you file a U.S. income tax return for any prior year? If “Yes,” give the latest year and form number you filed . Yes No Are you filing a return for a trust? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . If “Yes,” did the trust have a U.S. or foreign owner under the grantor trust rules, make a distribution or loan to a U.S. person, or receive a contribution from a U.S. person? . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yes No Yes No K Did you receive total compensation of $250,000 or more during the tax year? . . . . If “Yes,” did you use an alternative method to determine the source of this compensation? Yes Yes No No L Income Exempt from Tax—If you are claiming exemption from income tax under a U.S. income tax treaty with a foreign country, complete (1) and (2) below. See Pub. 901 for more information on tax treaties. J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Enter the name of the country, the applicable tax treaty article, the number of months in prior years you claimed the treaty benefit, and the amount of exempt income in the columns below. Attach Form 8833 if required (see instructions). (a) Country (e) (b) Tax treaty article (c) Number of months claimed in prior tax years Total. Enter this amount on Form 1040NR, line 22. Do not enter it on line 8 or line 12 . . . 2. Were you subject to tax in a foreign country on any of the income shown in 1(d) above? . . . . . . . (d) Amount of exempt income in current tax year . . . . Yes No 11 Form 1040NR (2012) Form W-7 Application for IRS Individual Taxpayer Identification Number (Rev. January 2012) Department of the Treasury Internal Revenue Service a OMB No. 1545-0074 For use by individuals who are not U.S. citizens or permanent residents. a See instructions. FOR IRS USE ONLY An IRS individual taxpayer identification number (ITIN) is for federal tax purposes only. Before you begin: • Do not submit this form if you have, or are eligible to get, a U.S. social security number (SSN). • Getting an ITIN does not change your immigration status or your right to work in the United States and does not make you eligible for the earned income credit. Reason you are submitting Form W-7. Read the instructions for the box you check. Caution: If you check box b, c, d, e, f, or g, you must file a tax return with Form W-7 unless you meet one of the exceptions (see instructions). a b c d e f g h Name Nonresident alien required to get ITIN to claim tax treaty benefit Nonresident alien filing a U.S. tax return U.S. resident alien (based on days present in the United States) filing a U.S. tax return Dependent of U.S. citizen/resident alien Enter name and SSN/ITIN of U.S. citizen/resident alien (see instructions) a Spouse of U.S. citizen/resident alien } Nonresident alien student, professor, or researcher filing a U.S. tax return or claiming an exception Dependent/spouse of a nonresident alien holding a U.S. visa Other (see instructions) a Additional information for a and f: Enter treaty country a and treaty article number a 1a First name Middle name Last name (see instructions) Name at birth if different . . 1b First name 2 Applicant’s mailing address Foreign (nonU.S.) address Other information Last name Street address, apartment number, or rural route number. If you have a P.O. box, see separate instructions. City or town, state or province, and country. Include ZIP code or postal code where appropriate. 3 (if different from above) (see instructions) Birth information Middle name a Street address, apartment number, or rural route number. Do not use a P.O. box number. City or town, state or province, and country. Include ZIP code or postal code where appropriate. 4 Date of birth (month / day / year) 6a Country(ies) of citizenship Country of birth City and state or province (optional) 6b Foreign tax I.D. number (if any) 6d Identification document(s) submitted (see instructions) USCIS documentation Other 5 Male Female 6c Type of U.S. visa (if any), number, and expiration date Passport Driver’s license/State I.D. Date of entry into the United States (MM/DD/YYYY) Issued by: No.: Exp. date: / / / / 6e Have you previously received a U.S. temporary taxpayer identification number (TIN) or employer identification number (EIN)? No/Do not know. Skip line 6f. Yes. Complete line 6f. If more than one, list on a sheet and attach to this form (see instructions). 6f Enter: TIN or EIN a Name under which it was issued a 6g Name of college/university or company (see instructions) City and state Sign Here Signature of applicant (if delegate, see instructions) Date (month / day / year) Name of delegate, if applicable (type or print) / / Delegate’s relationship to applicant Signature Date (month / day / year) Name and title (type or print) / / Name of company For Paperwork Reduction Act Notice, see separate instructions. Cat. No. 10229L F FF Acceptance Agent’s Use ONLY Length of stay Under penalties of perjury, I (applicant/delegate/acceptance agent) declare that I have examined this application, including accompanying documentation and statements, and to the best of my knowledge and belief, it is true, correct, and complete. I authorize the IRS to disclose to my acceptance agent returns or return information necessary to resolve matters regarding the assignment of my IRS individual taxpayer identification number (ITIN), including any previously assigned taxpayer identifying number. F Keep a copy for your records. and Phone number Parent Court-appointed guardian Power of Attorney Phone Fax EIN Office Code Form W-712 (Rev. 1-2012) Annexe C – Exemple de formulaire 1042-S 2012 émis par votre organisation L’annexe C est présentée à titre illustratif seulement. Votre organisation devrait vous fournir un formulaire 1042-S. Utilisez ce formulaire pour préparer votre déclaration de revenus. Ce montant représente le total du revenu de redevances gagné. Le code de revenu 12 indique que le relevé a trait à un revenu de redevances. Ce montant représente la tranche d’impôt retenu sur votre revenu de redevances. Le code de receveur 01 indique que le bénéficiaire est un particulier. 13 L’annexe D est présentée à titre illustratif seulement. Adaptez les réponses à chaque question en fonction de votre situation. Annexe D – Formulaire américain 1040NR Entrez le chiffre « 1 » dans la case 7d. Entrez les renseignements personnels. Cochez la case appropriée sous « Statut de déclaration » indiquant l’état civil au 31 décembre 2012. Le cas échéant, entrez le prénom et les initiales du conjoint dans la case (i) et son nom de famille dans la case (ii). Entrez votre numéro d’identification de particulier ou numéro d’assurance sociale. Vous devez avoir un numéro d’identification valide pour préparer une déclaration de revenus américaine. Si vous n’avez pas de tels numéros valides et que vous en ferez la demande, entrez « Demande effectuée ». Consultez l’étape 5 du présent guide pour obtenir un numéro d’identification de particulier. Entrez le montant dans la case 2 du formulaire 1042-S fourni par votre organisation. 14 L’annexe D est présentée à titre illustratif seulement. Adaptez les réponses à chaque question en fonction de votre situation. Entrez le montant dans la case 8 du formulaire 1042-S fourni par votre organisation. SIGNER Entrez la date ici. Entrer votre poste ici. 15 L’annexe D est présentée à titre illustratif seulement. Adaptez les réponses à chaque question en fonction de votre situation. Le tableau n’a pas à être rempli pour les particuliers qui répondent aux critères établis à la rubrique « Étendue ». 16 L’annexe D est présentée à titre illustratif seulement. Adaptez les réponses à chaque question en fonction de votre situation. Le tableau n’a pas à être rempli pour les particuliers qui répondent aux critères établis à la rubrique « Étendue ». 17 L’annexe D est présentée à titre illustratif seulement. Adaptez les réponses à chaque question en fonction de votre situation. Entrez le nom du pays de résidence. Entrez « Canada », s’il s’agit du pays de résidence présumé. Si vous avez fait une demande en vue de détenir une carte verte des États-Unis, cochez « oui » à la ligne C. Sinon, cochez « non ». Entrez le type de visa que vous déteniez lorsque vous avez travaillé aux États-Unis, ex. : « L-1 », « TN », etc. Si vous ne déteniez pas de visa et que vous n’étiez pas présent aux ÉtatsUnis au 31 décembre 2012, entrez « aucune présence aux ÉtatsUnis – aucun statut d’immigrant aux États-Unis ». Si vous avez modifié le type de visa que vous détenez ou votre statut d’immigrant, cochez « oui » à la ligne F et entrez la date et la nature de la modification. Si vous êtes résident des ÉtatsUnis ou si vous détenez une carte verte, cochez « oui » à la ligne D. Sinon, cochez « non ». Indiquez dans le tableau les dates auxquelles vous êtes entré aux États-Unis et en êtes sorti en 2012. Entrez le nombre de jours de présence réelle aux États-Unis en 2010, en 2011 et en 2012. Tous les jours de présence aux États-Unis doivent être comptés, peu importe la raison de votre présence. À cette fin, toute partie d’une journée passée aux États-Unis compte pour un jour complet de présence. Si vous avez déjà préparé une déclaration de revenus américaine auparavant, entrez la dernière année pour laquelle vous avez préparé une déclaration ainsi que le type de déclaration (ex. : 1040NR 2011). Si vous n’avez jamais préparé de déclaration de revenus américaine, cochez « non ». 18 L’annexe D est présentée à titre illustratif seulement. Adaptez les réponses à chaque question en fonction de votre situation. Si la rémunération que vous avez reçue au cours de l’année, y compris les avantages sociaux, excédait 250 000 $, cochez « oui ». Sinon, cochez « non ». Si vous avez répondu « oui » à la question précédente, en supposant qu’aucune autre méthode pour établir la source des revenus n’a été utilisée pour déterminer une rémunération de source américaine, cochez « non ». Entrez « Canada » s’il s’agit du pays de résidence présumé. Entrez le montant dans la case 2 du formulaire 1042-S fourni par votre organisation. Entrez « Article XII 3(a) » ici. 19 Annexe E – Exemple d’énoncé à joindre au formulaire 1040NR DOCUMENT JOINT AU FORMULAIRE 1040NR, U.S. NON-RESIDENT ALIEN INCOME TAX RETURN CONTRIBUABLE : [INDIQUEZ LE NOM DU CONTRIBUABLE] NUMÉRO D’IDENTIFICATION DE PARTICULIER : [INDIQUEZ LE NUMÉRO D’IDENTIFICATION DE PARTICULIER DU CONTRIBUABLE] En 2012, SoundExchange Inc., société américaine et agent responsable des retenues fiscales, a effectué un paiement de redevances à Re:Sound, société canadienne sans but lucratif et organisme intermédiaire non admissible. SoundExchange Inc. a retenu un impôt de 30 % sur le paiement. À son tour, Re:Sound a distribué à ses organisations membres les parts attribuables du paiement de redevances reçu. Les organisations membres de Re:Sound agissent comme intermédiaires au nom d’artistes et de maisons de disques. [NOM DE VOTRE ORGANISATION] est l’une des organisations membres de Re:Sound. La part correspondante de l’impôt de 30 % initialement retenu a également été attribuée à [NOM DE VOTRE ORGANISATION]. [NOM DE VOTRE ORGANISATION] a distribué une part attribuable du paiement de redevances au contribuable, qui est le véritable propriétaire bénéficiaire de ce paiement de redevance. Un exemplaire du formulaire 1042-S « Foreign Person’s U.S. Source Income Subject to Withholding » que le contribuable a reçu de la part de [NOM DE VOTRE ORGANISATION] est joint à la présente déclaration de revenus. Cet énoncé n’est qu’un exemple fourni pour illustrer les flux de trésorerie de SoundExchange Inc. vers Re:Sound, puis vers votre organisation et enfin vers vous, le véritable bénéficiaire. L’énoncé devrait être modifié au besoin, en fonction de votre situation. 20 L’annexe F est présentée à titre illustratif seulement. Adaptez les réponses à chaque question en fonction de votre situation. Annexe F – Demande de numéro d’identification de particulier 21 SIGNER 22 Réserves Le présent guide ne se veut pas une opinion officielle en matière de conséquences fiscales, et par conséquent, ne comprend pas de description exhaustive de tous les faits, ni une présentation et analyse complètes de toutes les autorités fiscales pertinentes. L’objectif de ce guide ne vise qu’à présenter des commentaires généraux en matière de fiscalité. Les commentaires en matière de fiscalité inclus dans ce guide n’engagent pas la responsabilité de l’Internal Revenue Service (l’« IRS » ou le « Service ») et rien ne garantit que le Service n’adoptera pas une position contraire, ou qu’une telle position, si elle était adoptée, ne serait pas maintenue. Nos opinions et commentaires exprimés aux présentes reposent sur notre interprétation des dispositions pertinentes de l’Internal Revenue Code des États-Unis, la convention entre le Canada et les États-Unis à l’égard de l’impôt sur le revenu et le capital, les lois et règlements en vigueur à la date des présentes, tous les amendements proposés et annoncés par l’IRS, notre interprétation de la jurisprudence pertinente et notre compréhension des actuelles pratiques et politiques de l’IRS. Chacune de ces autorités peut changer à tout moment, et tout changement pourrait avoir un effet rétroactif. De plus, il est impossible de déterminer avec certitude que les amendements aux lois ou règlements proposés seront ratifiés dans leur forme actuelle ou que de nouvelles propositions ayant un effet rétroactif ne seront pas déposées. N’importe lequel de ces faits nouveaux pourrait faire en sorte que les commentaires en matière de fiscalité formulés dans les présentes deviennent inexacts, en tout ou en partie, en ce qui a trait à toute entité ou personne ayant participé aux transactions décrites aux présentes. Nos conclusions étaient valides à la date du présent guide et nous ne sommes pas tenus de déclarer toute modification des lois ou autorités après la date des présentes, sauf si Re:Sound retient nos services pour effectuer une mise à jour à l’avenir. Tout conseil en matière d’impôt américain à l’échelle nationale, étatique ou locale inclus dans la présente communication écrite ou électronique n’a pas été rédigé dans le but de permettre au contribuable d’éviter de payer des pénalités qui pourraient lui être imposées par toute autorité ou agence fiscale gouvernementale américaine à l’échelle nationale, étatique ou locale, et ne peut être utilisé à cette fin. 23