Installation and Assembly: Surge Protector - AV-iQ

Transcription

Installation and Assembly: Surge Protector - AV-iQ
Installation and Assembly:
Surge Protector
Models: PVP4000-PL10
Features:
•
•
•
•
Green Smart Power
Protection Indicator Lights
Outlet Expansion
EMI/RFI Noise Filter
C
UL
©
US
ISSUED: 10-11-10 SHEET #: 180-9003-1
NOTE: Read entire installation Sheet before you start installation and assembly.
WARNING
• Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions
and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the
instructions or warnings, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112. Failure to follow
these instructions and warnings could lead to product failure and/or personal injury.
• Do not use this surge protector with any medical/life support device.
• This surge protector is intended for indoor use only.
• This surge protector is to be connected to a grounded outlet only.
• Do not connect adapters or extension cords into the surge protector.
• Do not use this surge protector with a generator or any motor vehicle type battery charging
device.
• Do not use in an area where excessive heat or moisture is present.
• Do not use this surge protector with any water related device.
• Do not use this surge protector with any sump pump/ejector pump device or battery backup sump
system.
• If the surge protector shows any signs of damage, discontinue use immediately.
• Do not exceed the surge protector’s total connected equipment load of 15 amps.
SPECIFICATIONS
Total Surge Protection Outlets
Electrical Rating
Surge Energy Joule Rating
UL Clamping Voltage (Voltage Protection Ratings-VPR)
Max. Peak Spike Current
Max. Spike Voltage
EMI/RFI Noise Filter
Frequency
Attenuation
TEL/FAX/Modem Protection
Jack Type
Energy
Line Protection
Network Line Protection
Jack Type
Communication Speed
DSS / COAX Cable Protection
Surge Arrestor
Breakdown Volts
Insertion Loss
Line Protection
3 of 20
PVP4000-PL10
10
15 A, 120 VAC, 60 Hz, 1800 Watts
6480 J
L-N 330V, L-G 400V, N-G 400V
432,00 A
6 KV
Yes
150 KHz~100 MHz
Up to 75 dB
Yes
RJ11/6P2C (1-OUT)
160 J
1 Line
Yes
RJ45 / 8P8C (1-IN / 1-OUT Combo)
10/100 Base-T (Cat. 5)
Yes
Gas Tube
< 75 V
< 0.1 dB
3-Line (6 pcs / Gold Plated)
ISSUED: 10-11-10 SHEET #: 180-9003-1
Product Overview
A
B
C
E
GROUNDED
F
PROTECTED
FRONT
IR
G
H
POWER
I
IN
IN
OUT
OUT
D
J
BACK
UNSWITCH
Ext. IR
RIGHT
IN
OUT
OUT
LEFT
RESET
K
L
M
A - IR Sensor - This Infrared sensor receives signals from your remote. Turns the "energy saver"
outlets on.
B - IR LED (Blue) - Illuminates when the IR remote sensor reception is operating properly.
C - Grounded LED (Green) - Illuminates when the surge protector is connected to a properly
grounded outlet.
D - Display - This LED display shows total power consumption in Amps.
E - Protected LED (Green) - Illuminates when the surge protector is operating properly.
F - POWER LED (Red)- Illuminates when power is supplied to the "energy saver" outlets.
G - Power Cord - 6' heavy-duty power cord.
H - DSS/Coax Connectors* - These connectors provide surge protection on cable TV, DSS and
cable modem equipment. Connect the cable from the wall to the "in"
connector. Connect the cable from your cable TV, DSS or cable
modem device to the "out" connector.
I - Unswitched Outlets - These 3 outlets are continuously powered and used for devices that require
constant power. The green LED illuminates when the outlets are working
properly.
J - Energy Saver Outlets - These 7 outlets are turned on by IR remote and automatically controlled
by the power management system.
4 of 20
ISSUED: 10-11-10 SHEET #: 180-9003-1
K - RESET (Circuit Breaker) - This circuit breaker protects against current overload and will open
when the current load exceeds 15A. Push to reset.
L - Ext. IR - This IR jack can accommodate an additional external IR remote control (not included) to
extend the range of the IR transmission.
M - Network and Phone Jacks* - These jacks RJ45 (1-in/1-out), combo phone/network and RJ11
(1-out) provide surge protection on phone and network lines.
* RJ11/RJ45 lines and coaxial cable not included.
Installation
1
Connect your devices to the "unswitched" or "energy saver" outlets. Connect your phone,
network and coaxial cable to the appropriate jacks/connectors. Connect your external IR
remote extender accessory (not included) into the "ext. IR" jack. Plug your surge protector into
a grounded outlet. The display will flash once and the "protected", "grounded" and "unswitched"
LEDs will illuminate.
NOTE: Power will be supplied to the "unswitched" outlets. The "energy saver" outlets will be in
power saving mode (off).
Operation
2
Press any button on any IR remote control to turn on the "energy saver" outlets and display.
Turn on all devices connected to the "energy saver" outlets. The surge protector will detect
variations in power consumption. If the total power consumption decreases over 70% for 3
minutes, from the maximum monitored, the Power Save outlets will turn off and the surge
protector will be placed in standby mode. The "unswitched" outlets will remain powered at
this time. If your surge protector has been placed into standby mode, repeat step 2 to turn on
"energy saver" outlets and other devices.
NOTE: The reception range on your surge protector is limited. Consult the manual of your
device if your remote cannot turn your surge protector on.
NOTE: The IR LED will flash once when a signal is received.
NOTE: To turn off your surge protector, unplug the power cable from the outlet.
5 of 20
ISSUED: 10-11-10 SHEET #: 180-9003-1
© 2010, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Español
Instalación y ensamblaje:
Protector contra sobrecargas
Modelos: PVP4000-PL10
Características:
• Energía inteligente y ecológica
• Luces indicadoras de protección
• Expansión de tomacorriente
• Filtro contra ruido de IEM/IRF
C
UL
©
US
FECHA DE EMISIÓN: 10-11-10 HOJA #: 180-9003-1
Español
NOTA: Lea toda la hoja de instalación antes de comenzar la instalación y el ensamblaje.
ADVERTENCIA
• No comience a instalar su producto Peerless sin antes haber leído y entendido las instrucciones
y advertencias contenidas en esta hoja de instalación. Si tiene alguna pregunta respecto a
cualquiera de las instrucciones o advertencias, llame a atención al cliente de Peerless al 1-800865-2112. No seguir estas instrucciones y advertencias puede causar lesiones personales y/o
desperfectos en el producto.
• No use este protector contra sobrecargas con ningún dispositivo médico/para prolongación de la
vida.
• Este protector contra sobrecargas está destinado para uso en interiores únicamente.
• El protector contra sobrecargas deberá conectarse únicamente a un tomacorriente con conexión a
tierra.
• No conecte adaptadores ni extensiones eléctricas en el protector contra sobrecargas.
• No use este protector contra sobrecargas con generadores ni con ningún otro dispositivo de carga
de baterías en vehículos automotores.
• No use este producto en áreas donde exista calor o humedad excesivos.
• No use este protector contra sobrecargas con ningún dispositivo relacionado con agua.
• No use este protector contra sobrecargas con ningún dispositivo de bomba sumidero/bomba
eyectora ni en sistemas de bombeo con respaldo de baterías.
• Si el protector contra sobrecargas muestra alguna señal de daño, suspenda el uso
inmediatamente.
• No exceda la carga total de equipo conectado al protector contra sobrecargas equivalente a 15 A.
ESPECIFICACIONES
Total de tomacorrientes con protección contra sobrecargas
Capacidad nominal eléctrica
Capacidad nominal de exceso de energía en julios
Voltaje de enclavamiento UL (Capacidad nominal de protección contra voltaje o VPR)
Pico máx. de corriente
Pico de voltaje máximo
Filtro contra ruido de IEM/IRF
Frecuencia
Atenuación
Protección para TEL/FAX/Módem
Tipo de conector
Energía
Protección de línea
Protección de línea de red
Tipo de conector
V l id d d
Velocidad
de comunicación
i
ió
Protección de cable DSS / COAX
Dispositivo contra sobrecargas
Voltaje disruptivo
Pérdida por inserción
Protección de línea
9 de 20
PVP4000-PL10
10
15 A, 120 V CA, 60 Hz, 1800 W
6480 J
L-N 330 V, L-G 400 V, N-G 400 V
432.00 A
6 kV
Sí
150 KHz~100 MHz
Hasta 75 dB
Sí
RJ11/6P2C (1-SAL)
160 J
1 línea
Sí
RJ45 / 8P8C (1-ENT/1-SAL combinado)
10/100 B
Base-T
T (C
(Cat.
t 5)
Sí
Tubo de gas
< 75 V
< 0.1 dB
3 líneas (6 piezas/chapadas en oro)
FECHA DE EMISIÓN: 10-11-10 HOJA #: 180-9003-1
Español
Descripción general del producto
A
B
C
E
GROUNDED
F
PROTECTED
IR
G
H
POWER
I
IN
IN
OUT
OUT
FRENTE
D
J
UNSWITCH
POSTERIOR
Ext. IR
DERECHA
IN
OUT
OUT
IZQUIERDA
RESET
K
L
M
A – Sensor IR - Este sensor infrarrojo recibe señales del control remoto. Enciende los tomacorrientes "ahorradores de energía".
B – LED IR (azul) - Se enciende cuando la recepción del sensor de IR del control remoto está funcionando correctamente.
C – LED de conexión a tierra (verde) - Se enciende cuando el protector contra sobrecargas está
conectado a un tomacorriente conectado correctamente a tierra.
D – Pantalla - sta pantalla LED muestra el consumo total de energía eléctrica en A.
E – LED de protección (verde) - Se enciende cuando el protector contra sobrecargas está funcionando correctamente.
F – LED DE ENCENDIDO (rojo) - Se enciende cuando se suministra energía eléctrica a los tomacorrientes "ahorradores de energía".
G – Cordón de alimentación eléctrica - Cordón eléctrico de 1.8 m (6 pies) para servicio pesado.
H – Conectores DSS/Coax* - Estos conectores ofrecen protección contra sobrecargas en equipos
de TV, DSS y módem de cable. Conecte el cable proveniente de la pared en el conector "IN". Conecte el cable de su dispositivo de TV por cable, DSS o módem de cable en el conector "OUT".
I – Tomacorrientes sin interruptor - Estos 3 tomacorrientes tienen alimentación eléctrica constante
y se utilizan para dispositivos que requieren alimentación eléctrica permanente. El LED verde se
enciende cuando los tomacorrientes están funcionando correctamente.
J – Tomacorrientes ahorradores de energía - Estos 7 tomacorrientes se encienden por control
remoto IR y son controlados automáticamente por el sistema de gestión de alimentación eléctrica.
K - RESET (Disyuntor) - Este disyuntor protege contra la sobrecarga de corriente y se abrirá cuando
la carga de corriente exceda 15 A. Se debe presionarlo para restablecerlo.
10 de 20
FECHA DE EMISIÓN: 10-11-10 HOJA #: 180-9003-1
Español
L - Ext. IR - Este conector IR es compatible con un control remoto IR externo adicional (no viene
incluido) para ampliar el alcance de la transmisión IR.
M – Conectores de red y teléfono* - Estos conectores RJ45 (1-ent/1-sal), combinación de teléfono
y red y RJ11 (1-sal) ofrecen protección contra sobrecargas en las líneas de teléfono y red.
* Las líneas RJ11/RJ45 y coaxiales no están incluidas.
Instalación
1
Conecte sus dispositivos a los tomacorrientes "sin interruptor" o "ahorradores de energía".
Conecte su teléfono, red y cable coaxial a los jacks/conectores apropiados. Conecte su
accesorio extensor de control remoto IR externo (no viene incluido) al conector "Ext. IR".
Enchufe su protector contra sobrecargas en un tomacorriente con conexión a tierra. La pantalla
parpadeará una vez y se encenderán los LED indicadores de "protegido", "conectado a tierra" y
"sin interruptor".
NOTA: Se suministrará alimentación eléctrica a los tomacorrientes "sin interruptor". Los
tomacorrientes "ahorradores de energía" estarán en modo ahorro de energía (apagados).
Operación
2
Pulse cualquier botón en el control remoto IR para encender los tomacorrientes "ahorradores
de energía" y la pantalla. Encienda todos los dispositivos conectados a los tomacorrientes
"ahorradores de energía". El protector contra sobrecargas detectará las variaciones en el
consumo de energía eléctrica. Si el consumo total de energía eléctrica se reduce más de un
70% durante 3 minutos, desde el valor máximo monitoreado, los tomacorrientes ahorradores de
energía se apagarán y el protector contra sobrecargas se colocará en modo de reserva. Los
tomacorrientes "sin interruptor" permanecerán energizados en este momento. Si su protector
contra sobrecargas se encuentra en modo de reserva, repita el paso 2 para encender los
tomacorrientes "ahorradores de energía" y otros dispositivos.
NOTA: El alcance de recepción de su protector contra sobrecargas es limitado. Consulte el
manual de su dispositivo si el control remoto no logra encender el protector contra sobrecargas.
NOTA: El LED IR parpadeará una vez al recibir la señal.
NOTA: Para apagar su protector contra sobrecargas, desenchufe el cable de alimentación
eléctrica del tomacorriente.
11 de 20
FECHA DE EMISIÓN: 10-11-10 HOJA #: 180-9003-1
© 2010, Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados.
Todas las otras marcas y nombres de producto son marcas comerciales o marcas registradas de sus titulares respectivos.
Français
Installation et assemblage:
Parasurtenseur
Modèle(s): PVP4000-PL10
Features:
• Alimentation intelligente
• Témoins lumineux de protection
• Extension du nombre de prises
• Filtre antiparasites (EM/RF)
C
UL
©
US
PUBLIÉ LE: 10-11-10 N° FICHE: 180-9003-1
Français
NOTE : Lisez la fiche d'installation entière avant de commencer l'installation et l'assemblage.
AVERTISSEMENT
• Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et compris les instructions
et avertissements contenus dans la présente fiche d’installation. Pour toute question à propos
des instructions ou avertissements, contactez le service à la clientèle de Peerless au 1-800-8652112. Le non-respect de ces instructions et avertissements pourrait entraîner une panne du
produit ou des blessures.
• N’utilisez pas ce parasurtenseur avec un appareil médical ou un équipement de survie.
• Ce parasurtenseur est réservé à un usage intérieur.
• Ce parasurtenseur ne peut être branché que sur une prise mise à la terre.
• Ne branchez ni prises multiples ni rallonges sur le parasurtenseur.
• N’utilisez pas ce parasurtenseur avec un générateur ou un chargeur de batterie pour véhicule.
• N’utilisez pas le produit dans des zones excessivement chaudes ou humides.
• N’utilisez pas ce parasurtenseur avec des appareils utilisant de l’eau.
• N’utilisez ce parasurtenseur ni avec une pompe de vidange/pompe à jet ni avec un système de
pompage de secours sur batterie.
• Si le parasurtenseur présente le moindre signe de dommage, arrêtez immédiatement de l’utiliser.
• N’excédez pas la charge maximale de 15 A avec les appareils branchés sur le parasurtenseur.
SPÉCIFICATIONS
Prises protégées des surtensions
Caractéristiques électriques
Valeur nominale du pic d'énergie
Tension de blocage UL (Niveau de protection en tension)
Pic d'intensité max.
Pic de tension max
max.
Filtre antiparasites (EM/RF)
Fréquence
Atténuation
Protection tél./fax/modem
Type de prise
Énergie
g
Protection de ligne
Protection ligne réseau
Type de prise
Vitesse de communication
Protection câble DSS/Coax
Écrêteur
Tension de claquage
Affaiblissement d'insertion
Protection de ligne
15 sur 20
PVP4000-PL10
10
15 A, 120 VCA, 60 Hz, 1800 W
6480 J
P-N 330 V, P-T 400 V, N-T 400 V
432 000 A
6 kV
Oui
150 kHz à 100 MHz
jusqu'à 75 dB
Oui
RJ11/6P2C (1-OUT)
160 J
1 ligne
Oui
RJ45 / 8P8C (1-IN / 1-OUT combinées)
10/100 Base-T (Cat. 5)
Oui
Tube à gaz
< 75 V
< 0,1 dB
3 lignes (6 pces/plaquées or)
PUBLIÉ LE: 10-11-10 N° FICHE: 180-9003-1
Français
Vue d'ensemble du produit
A
B
C
E
GROUNDED
F
PROTECTED
AVANT
IR
G
H
POWER
I
IN
IN
OUT
OUT
D
J
ARRIÈRE
UNSWITCH
Ext. IR
DROITE
IN
OUT
OUT
GAUCHE
RESET
K
L
M
A - Capteur IR - Ce capteur infrarouge reçoit les signaux de votre télécommande. Allume les prises à
gestion d'énergie (Energy saver).
B - Témoin IR (DEL bleue) - S'allume quand la réception du capteur IR fonctionne correctement.
C - Témoin de mise à la terre (DEL Grounded verte) - S'aIlume quand le parasurtenseur est branché sur une prise correctement mise à la terre.
D - Affichage - Cet affichage DEL indique la consommation totale en ampères.
E - Témoin de protection (DEL Protected verte) - S'allume quand le parasurtenseur fonctionne
correctement.
F - Témoin d'alimentation (DEL POWER rouge) - S'allume quand les prises à gestion d'énergie
(Energy saver) sont alimentées.
G - Cordon d'alimentation - Cordon d'alimentation résistant de 182 cm (6 pi).
H - Connecteurs DSS/Coax* - Ces connecteurs protègent contre les surtensions les appareils de
télévision par câble, appareils DSS et modems câbles. Branchez le câble du mur dans le connecteur
d'entrée (In). Branchez le câble de votre appareil de télévision par câble, appareil DSS ou modem
câble dans le connecteur de sortie (Out).
I - Prises non commutées (Unswitched) - Ces 3 prises sont toujours alimentées et servent pour
des appareils qui doivent être alimentés en permanence. La DEL verte s'allume quand les prises
fonctionnent correctement.
J - Prises à gestion d'énergie (Energy saver) - Ces 7 prises sont allumées par la télécommande IR
et gérées automatiquement par le système de gestion de l'énergie.
16 sur 20
PUBLIÉ LE: 10-11-10 N° FICHE: 180-9003-1
Français
K - RÉINITIALISATION (RESET, disjoncteur) - Ce disjoncteur protège contre les surintensités et
coupe le circuit quand le courant dépasse 15 A. Enfoncer pour réinitialiser.
L - Ext. IR - Cette prise IR peut prendre en charge une télécommande IR externe supplémentaire
(non comprise) pour étendre la portée de la transmission IR.
M - Prises téléphone/réseau* - Ces prises RJ45 1 entrée/1 sortie (1-in/1-out), RJ11 1 sortie (1-out)
et combinées téléphone/réseau protègent contre les surtensions les lignes téléphoniques et réseau.
* Lignes RJ11/RJ45 et câble coaxial non compris.
Installation
1
Branchez vos appareils sur les prises non commutées (Unswitched) ou à gestion d'énergie
(Energy saver). Branchez votre câble téléphonique, réseau ou coaxial dans la prise ou le
connecteur approprié. Branchez votre accessoire d'extension pour télécommande IR externe
(non comprise) dans la prise externe IR (Ext. IR). Branchez votre parasurtenseur dans une
prise mise à la terre (Grounded). L'affichage clignotera une fois et les témoins de protection
(Protected), de mise à la terre (Grounded) et des prises non commutées (Unswitched)
s'allumeront.
NOTE: Les prises non commutées seront alimentées. Les prises à gestion d'énergie seront en
mode d'économie d'énergie (éteintes).
Utilisation
2
Appuyez sur n'importe quel bouton de n'importe quelle télécommande pour allumer les prises
à gestion d'énergie (Energy saver) et l'affichage. Allumez tous les appareils branchés sur
les prises à gestion d'énergie. Le parasurtenseur détectera les variations de consommation
électrique. Si pendant 3 minutes la consommation totale descend de plus de 70 % par rapport
au maximum observé, les prises à gestion d'énergie seront éteintes et le parasurtenseur
passera en mode veille. Les prises non commutées (Unswitched) resteront alimentées. Si votre
parasurtenseur est passé en mode veille, répétez l'étape 2 pour allumer les prises à gestion
d'énergie et les autres appareils.
NOTE: La portée de réception de votre parasurtenseur est limitée. Consultez le manuel de votre
appareil si votre télécommande n'arrive pas à allumer votre parasurtenseur.
NOTE: Le témoin IR clignotera une fois lorsqu'il reçoit un signal.
NOTE: Pour éteindre votre parasurtenseur, débranchez le câble d'alimentation de la prise.
17 sur 20
PUBLIÉ LE: 10-11-10 N° FICHE: 180-9003-1
© 2010, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de marque et de produit sont des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® Surge Protectors products will be free from defects in material and
workmanship, under normal use, for a period of one year from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than two years after the
date of the product’s manufacture). At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this
warranty.
In no event shall the duration of any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose be longer than the period of the
applicable express warranty set forth above. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.
This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service or repairs by
Peerless, (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow Peerless’ instructions or warnings
when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including in cases of third party actions and force majeure.
In no event shall Peerless be liable for incidental or consequential damages or damages arising from the theft of any product, whether or not
secured by a security device which may be included with the Peerless® product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and is the sole remedy with respect to product defects. No dealer, distributor, installer
or other person is authorized to modify or extend this Limited Warranty or impose any obligation on Peerless in connection with the sale of any Peerless®
product.
© 2010 Peerless Industries, Inc.
This warranty gives specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
www.peerlessmounts.com
ISSUED: 10-11-10 SHEET #: 180-9003-1
18 of 20
Español
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) garantiza a los usuarios finales originales que los protectores contra sobrecargas Peerless® Surge Protectors estarán
exentos de defectos de fabricación y materiales, en condiciones de uso normal, durante un período de un año a partir de la fecha de compra realizada por el
usuario final original (pero en ningún caso más de dos años después de la fecha de fabricación del producto). A su opción, Peerless reparará, reemplazará o
reembolsará el precio de compra de cualquier producto que no cumpla con lo estipulado en esta garantía.
En ninguna circunstancia la duración de una garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular será mayor que el
plazo de la garantía expresa aplicable que se definió anteriormente. Algunos estados no permiten restricciones en cuanto a la duración de una
garantía implícita, así que la restricción antes indicada quizá no sea aplicable a su caso.
Esta garantía no cubre el daño causado por (a) servicios o reparaciones realizadas por el cliente o por persona alguna no autorizada por Peerless para
realizar dichos servicios o reparaciones, (b) no cumplir con utilizar el embalaje apropiado al devolver el producto, (c) una instalación incorrecta o no seguir
las instrucciones o advertencias de Peerless al instalar, utilizar o almacenar el producto, o (d) uso indebido o accidente, ya sea en tránsito o de otra manera,
incluso en caso de acciones de terceros y fuerza mayor.
En ninguna circunstancia Peerless habrá de ser responsable por daños incidentales o consecuentes que resulten del hurto de cualquier producto,
esté protegido o no por un dispositivo de seguridad que podría estar incluido con el producto Peerless®. Algunos estados no permiten la
exclusión ni la limitación de los daños incidentales o consecuentes, así que la limitación o exclusión anterior quizá no sea aplicable a su caso.
Esta garantía se otorga en sustitución de cualesquier otras garantías, expresas o implícitas, y constituye el único recurso con respecto a defectos en los
productos. Ningún concesionario, distribuidor, instalador ni persona alguna están autorizados para modificar o ampliar esta Garantía Limitada ni imponer
obligación alguna a Peerless en relación con la venta de cualquier producto Peerless®.
© 2010 Peerless Industries, Inc.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted quizá pueda tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado.
www.peerlessmounts.com
FECHA DE EMISIÓN: 10-11-10 HOJA #: 180-9003-1
19 de 20
Français
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs finaux d’origine des parasurtenseurs Peerless® qu’ils seront exempts de défauts de matière et
vices de fabrication en cas d’utilisation normale, pour une période d’un an à dater de l’achat par l’utilisateur final d’origine (et en aucun cas pour plus de deux
ans après la date de fabrication du produit). Peerless choisira de réparer, remplacer ou rembourser le prix d’achat de tout produit qui ne respecterait pas les
présentes conditions de garantie.
En aucun cas la durée de toute garantie implicite de qualité marchande ou d’aptitude à un emploi particulier ne dépassera la période de garantie
explicite applicable indiquée ci-dessus. Certains états n’autorisent pas de limitations de durée de la garantie implicite ; la limitation ci-dessus pourrait donc
ne pas s’appliquer à vous.
La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) un dépannage ou des réparations effectués par le client ou une personne qui n’est pas
autorisée par Peerless à pratiquer un tel dépannage ou de telles réparations, (b) la non-utilisation d’un emballage adapté lors du retour du produit, (c) une
installation incorrecte ou le non-respect des instructions ou des avertissements de Peerless lors de l’installation, de l’utilisation ou du stockage du produit ou
(d) tout usage impropre ou accident, en cours de transport ou autre, y compris en cas de recours de tiers ou de force majeure.
En aucun cas Peerless n’assumera de responsabilité pour des dommages-intérêts, dégâts accidentels ou dommages suite au vol d’un produit
quelconque, qu’il ait été ou non fixé par un dispositif de sécurité accompagnant éventuellement le produit Peerless®. Certains états n’autorisent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts ou dégâts accidentels ; la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie remplace toute autre garantie, explicite ou implicite, et est le seul recours vis-à-vis de défauts du produit. Aucun revendeur, distributeur,
installateur ou autre n’est autorisé à modifier ou étendre la présente garantie limitée et ne peut imposer à Peerless aucune obligation en lien avec la vente
d’un quelconque produit Peerless®.
© 2010 Peerless Industries, Inc.
Cette garantie vous octroie des droits spécifiques sur le plan légal. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits, qui varient d’un état à l’autre.
www.peerlessmounts.com
PUBLIÉ LE: 10-11-10 N° FICHE: 180-9003-1
20 sur 20

Documents pareils