Vater unser Johann Pachelbel (1653

Transcription

Vater unser Johann Pachelbel (1653
PRELUDE / PRÉLUDE
Vater unser
4
Johann Pachelbel (1653-1706)
5
INTROIT / INTROÏT
Christus factus est
Felice Anerio (1560-1614)
Christus factus est pro nobis obediens usque ad mortem autem
crucis. Propter quod et Deus exultavit illum, et dedit illi nomen quod
est super omne nomen.
Christ became obedient unto death, even death upon the cross.
Therefore God has exalted him and given him a name above all
names. (Philippians 2:8,9)
RESPONSES / REPONS
PSALM / PSAUME 122, 123 .
Plainsong
Tones 4.6, 2.1
PSALM / PSAUME 122 Laetatus sum
1 I was glad when they said unto me, / ‘We will go unto the house
of the Lord.’
2 Behold, our feet now stand / within thy gates, O Jerusalem.
3 Jerusalem is built as a city / that is at unity in itself;
4 Whither the tribes go up, even the tribes of the Lord, / as was
decreed for Israel, to give thanks unto the Name of the Lord.
5 For there were set the thrones for judgement, / even the thrones of
the house of David.
6 O pray for the peace of Jerusalem: / may they prosper that love
thee.
7 Peace be within thy walls, / and plenteousness within thy palaces.
8 For my brethren and companions’ sakes, / I will wish thee
prosperity.
9 Yea, because of the house of the Lord our God, / I will seek to do
thee good.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
As it was in the beginning, is now and ever shall be;
World without end, Amen.
PSALM/PSAUME 123 Ad te levavi Oculos meos
1. UNTO thee lift I up mine eyes, / O thou that dwellest in the
heavens.
2
Behold, even as the eyes of servants look unto the hand of their
masters, / and as the eyes of a maiden unto the hand of her
mistress,
3
Even so our eyes wait upon the Lord our God, / until he have
mercy upon us.
Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us; / for we are
utterly despised.
Our soul is filled with the scornful reproof of the wealthy, /
and with the despitefulness of the proud.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
as it was in the beginning, is now and ever shall be;
world without end. Amen.
FIRST LESSON / PREMIÈRE LECTURE
2 Samuel 6:12-23
(French translation)
On rapporta au roi David : « Le Seigneur a béni la maison d’ObedÉdom et tout ce qui lui appartient, à cause de l’arche de Dieu. »
David partit alors et fit monter l’arche de Dieu de la maison d’ObedÉdom jusqu’à la Cité de David, au milieu des cris de joie. Quand les
porteurs de l’Arche eurent avancé de six pas, il offrit en sacrifice un
taureau et un veau gras. David, vêtu d’un pagne de lin, dansait
devant le Seigneur, en tournoyant de toutes ses forces. David et tout
le peuple d’Israël firent monter l’arche du Seigneur parmi les
ovations, au son du cor. Or, comme l’arche du Seigneur entrait dans
la Cité de David, Mikal, fille de Saül, se pencha par la fenêtre : elle
vit le roi David qui sautait et tournoyait devant le Seigneur. Dans son
cœur, elle le méprisa. Ils amenèrent donc l’arche du Seigneur et
l’installèrent à sa place, au milieu de la tente que David avait dressée
pour elle. Puis il offrit devant le Seigneur des holocaustes et des
sacrifices de paix. Quand David eut achevé d’offrir les holocaustes et
les sacrifices de paix, il bénit le peuple au nom du Seigneur des
armées. Il fit une distribution à tout le peuple, à la foule entière des
Israélites, hommes et femmes : pour chacun une galette de pain, un
morceau de rôti et un gâteau de raisins. Ensuite tout le monde s’en
retourna chacun chez soi. Alors que David revenait pour bénir sa
maisonnée, Mikal, fille de Saül, sortit à sa rencontre et dit : «
Comme il s’est honoré aujourd’hui, le roi d’Israël ! Lui qui s’est
découvert aux yeux des servantes de ses esclaves comme se
découvrirait un homme de rien ! » David dit à Mikal : « Devant le
Seigneur, lui qui m’a choisi de préférence à ton père et à toute sa
maison pour m’instituer chef sur Israël, sur le peuple du Seigneur,
oui, je danserai devant le Seigneur. Je me déshonorerai encore plus
que cela, et je serai abaissé à mes propres yeux, mais auprès des
servantes dont tu parles, auprès d’elles je serai honoré. » Et,
jusqu’au jour de sa mort, Mikal, fille de Saül, n’eut pas d’enfant.
HYMN / HYMNE
13 O gladsome light, O grace
MAGNIFICAT
Octavi toni
Giovanni Francesco Anerio (1567-1630)
SECOND LESSON / DEUXIEME LECTURE
Mark 3:20-30
(English translation)
And the crowd came together again, so that [Jesus and his disciples]
could not even eat. When his family heard it, they went out to restrain
him, for people were saying, "He has gone out of his mind." And the
scribes who came down from Jerusalem said, "He has Beelzebul, and
by the ruler of the demons he casts out demons." And he called them
to him, and spoke to them in parables, "How can Satan cast out Satan?
If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. And
if a house is divided against itself, that house will not be able to stand.
And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot
stand, but his end has come. But no one can enter a strong man's house
and plunder his property without first tying up the strong man; then
indeed the house can be plundered. "Truly I tell you, people will be
forgiven for their sins and whatever blasphemies they utter; but
whoever blasphemes against the Holy Spirit can never have
forgiveness, but is guilty of an eternal sin"-- for they had said, "He has
an unclean spirit."
NUNC DIMITTIS
Tone 4
Ivo de Vento (1544-75)
THE CREED
THE COLLECT OF THE DAY
Let thy merciful ears, O Lord, be open to the prayers of thy humble
servants; and that they may obtain their petitions make them to ask
such things as shall please thee; through Jesus Christ our Lord. Amen.
ANTHEM / ANTIENNE
Cantate Domino
Giovanni Francesco Anerio
Cantate Domino canticum novum; laus eius in ecclesia sanctorum.
Laetetur Israel in eo qui fecit eum; et filii Sion exultent in rege suo.
Sing to the Lord a new song; sing his praise in the congregation of the
faithful. Let Israel rejoice in his maker; let the children of Zion be
joyful in their king. (Psalm 149:1,2)
PRAYERS & THANKSGIVINGS / PRIÈRES ET ACTIONS DE GRÂCE
(Nunc Dimittis)
HYMN / HYMNE
30 God that madest earth and heaven
(Ar Hyd Y Nos)
MUSIC AT THE CATHEDRAL
THE BLESSING
POSTLUDE
Toccata and Fugue in F
Johann Pachelbel
The flowers that decorate the cathedral today are offered to the glory of God by
Donna Riley in memory of Joseph Bastien and by Catherine Riley in memory of
Ann Gage († June 28th).
Les fleurs qui embellissent la cathédrale aujourd'hui sont offertes à la gloire de
Dieu par Donna Riley en mémoire de Joseph Bastien et par Catherine Riley en
mémoire d'Ann Gage († le 28 juin).
PRAYERS/PRIÈRES
Those in need / Intentions particulières: Grace, Jerry, Gladys,
Michelle, Jill, Steve, Larry, Michael, John, Cheryl, Ingrid, Estelle, Jenna and
her family, Ruth Bastien, Don, Pam H, Trish
For continuing support / Pour un soutien continu Heather, Faus,
Bob Coolidge, Christopher Coolidge, Gloria Hall, Anne Shaddick, Duncan,
Anika, Jan, Marjorie & Russell, Pamela, George, Norma, Nick, MarieCharlotte, Yanis
For the Syrian family that we are sponsoring/ Pour la famille
syrienne que nous parrainons
Those who have died recently / Pour ceux et celles décédés
récemment : Grace Lunn
Year’s Mind: Eleni Zoitopoulou
PRAYER AT THE CATHEDRAL
TRANSFIGURATION OF THE LORD: Saturday , August 6 Choral Eucharist
12:15.
DIOCESAN PRIDE MASS: Friday, August 12 at 7pm. Celebrate the gifts the
LGBTQ community brings to the Anglican Church in Montreal. Presider:
Elizabeth Welch.
THE BLESSED VIRGIN MARY - Monday , August 15 Choral Eucharist at
12.15.
PRIERE A LA CATHEDRALE
FETE DE LA TRANSFIGURATION : le samedi 6 août euchariste chantée à
12h15.
MESSE DE LA FIERTE DIOCESAINE: le vendredi 12 août à 19h00. Célébrer
les dons que la communauté LGBTQ apporte à l'église anglicane.
Célébrant: La révérende Elizabeth Welch.
FETE DE LA TRÈS SAINTE VIERGE MARIE: Le lundi, 15 août à 12h15.
L'OASIS MUSICALE : Enjoy a concert every Wednesday evening and
Saturday afternoon in the magnificent setting of Christ Church Cathedral.
Freewill offering.
WEDNESDAY AUGUST 3 AT 6:30PM Seascapes and Landscapes: An
invitation to a journey over land and sea with many stopovers. Maude
Paradis, soprano, and Magda Boukan, piano, present works by Berlioz and
Elgar.
SATURDAY, AUGUST 6 AT4:30PM Bach meets Liszt: János Kristófi, the
organist known throughout Europe, sheds light upon the genius of Baroque
and Romantic composers.
Details of all Oasis Musicale concerts: http ://www.oasismusicale.blogspot.ca/
MUSIQUE A LA CATHEDRALE
CONCERTS L’OASIS MUSICALE chaque mercredi soir et samedi aprèsmidi dans le cadre magnifique de la cathédrale Christ Church. Contribution
volontaire.
LE MERCREDI 27 JUILLET A 18H30 Key Elements: Un voyage à travers la
musique de piano de Chopin et de transcriptions de Bach et de Gershwin
explorant les représentations musicales des éléments: la terre, l’eau, l’air,
le feu, et l’éther. Sean Sutherland, piano
LE SAMEDI 30 JUILLET A 16H30: Chorale de Southend, Angleterre. Ce
chœur de renommée internationale en tournée interprétera des œuvres
chorales sacrées et profanes, allant des chœurs d’opéras aux spirituels.
Pour les détails de tous les concerts: http ://www.oasismusicale.blogspot.ca/
LGBTQ PRIDE EVENTS
Come celebrate the gift of the LGBTQ community to the life of the
Anglican Church in Montreal.
COMMUNITY DAY. Saturday, August 13, 11 am to 5 pm. Come volunteer
at the Cathedral's kiosque.
PRIDE PARADE Sunday, August 14, 1 - 4 p.m.. Walk with Christ Church
Cathedral to show your support for the LGBTQ community. Meet at the
Cathedral at noon.
ÉVENEMENTS FIERTE
Venez célébrez les contributions de la communauté LGBTQ à la vie de
l'Église anglicane à Montréal.
MESSE DE LA FIERTE Le vendredi, 12 août, 19h dans la cathédrale.
JOURNEE COMMUNAUTAIRE Le samedi, 13 août, 11h à 17h. Participez à
l'animation du kiosque de la Cathédrale
DEFILE DE LA FIERTE Le dimanche, 14 août, 13h à -16h.
Marchez avec la Cathédrale pour montrer votre soutien à la communauté
LGBTQ. Départ de la Cathédrale à midi.
www.montrealcathedral.ca
tél : 514 843 6577
1444 av Union, H3A 2B8
Scripture readings from the New Revised Standard Version of the Bible copyright © 1989
Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the
United States of America. Image on front page Affaire d'accident by Hippolyte-Auguste
Collard [Public domain], via Wikimedia Commons
THE ELEVENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
JULY 31 JUILLET 2016
LE ONZIÈME DIMANCHE APRÈS LA PENTECÔTE
4 PM CHORAL EVENSONG
16 H VÊPRES CHANTÉES
Officiant: Glen Marcotte
This service is being broadcast live on Radio Ville Marie (Fm 91.3).
The microphones in the Cathedral will be live and on air from 4 pm
to 5 pm, and we therefore ask you to remain in your seats until the
officiant leaves the Chancel.
Cet office est diffusée en directe par radio Ville Marie (Fm 91.3). Les
microphones dans la cathédrale sont branchés et actifs de 16h jusqu’à
17h. Nous vous demandons, donc, de ne pas quitter votre place
avant que l’officiant ne sorte.
We gather today in the traditional territory of the
Haudenosaunee & Anishinaabe.
Nous nous réunissons aujourd’hui sur le territoire
traditionnel des Haudenosaunee et Anishinaabe