pimprenelle n°12 - v2 - Cambo-les
Transcription
pimprenelle n°12 - v2 - Cambo-les
Avril – Mai – Juin / 2016 / Apirila – Maiatza - Ekaina N° 12 Le Coin des parents/Gurasoen Xokoa Editorial Sar Hitza M a date de départ se précise. Lise Kérourédan, infirmière-puéricultrice, arrive sur le poste de direction en septembre. Nous passerons quelques jours ensemble pour la transmission. Les moments festifs prévus en votre compagnie me permettront de vous dire combien ces 22 années passées à la crèche auront été riches, variées, intenses. La complicité et le travail de qualité effectué avec l’équipe, et toutes les relations tissées avec les familles, sont pour moi une grande satisfaction. Ene abiatze eguna hobeki dakigu. Erizaina-haur artatzailea den Lise Kérourédan, zuzendari lanpostua bereganatuko du datorren buruilean. Zenbait egun iraganen ditugu elkarrekin, transmisioarentzat. Zuekilan iragan ditudan besta aldiei esker, erran nindezakezuet zenbat haurtzaindegian iragan ditudan 22 urteak aberatsak, anitzak eta suharrak izan diren. Taldearekin egin dutan kalitatezko lana eta familiekin sortu diren harremanak, arras atsegingarriak dira enetzat. Marie Baptiste JAMEAU Directrice - Zuzendaria La réunion du conseil d’établissement Elle a eu lieu le 08/04/16 à la communauté de commune Errobi. Le compte rendu est affiché sur le tableau de la salle bleue. La présidente est Mme Bouzaglo. Vous pouvez utiliser l’adresse mail : [email protected] et la boite à idée pour vos suggestions, remarques et idées nouvelles à débattre. Les parents du conseil se sont impliqués dans la réalisation de ce petit journal dans la forme et ont proposé la réalisation de reportages photos dans la crèche : vous aurez des consignes pour accéder aux photos. La visite des écoles La rencontre qui a eu lieu le 11/02/16 avec tous les directeurs d’écoles de Cambo et du centre de loisir a aidé les parents concernés à prendre une décision pour la première rentrée scolaire de leurs enfants. L’ensemble de l’équipe a été présente à vos côtés depuis l’inscription de vos enfants à la crèche pour les accompagner au quotidien et les soutenir dans leur développement global et leur épanouissement. Nous sommes de passage dans vos vies, avec conviction et bienveillance. Pour le passage de relais avec l’école de votre choix, nous avons organisé la passerelle avec les écoles de la manière suivante : Erakunde kontseiluaren bilkura : Errobi Herri Elkargoan iragan zen 16/04/08an. Bilkura bilduma gela urdineko taulan dager. Bouzaglo Anderea da Lehendakaria. Ondoko Email helbidea : [email protected] eta idei ontzia erabil dezakezu zuen aholkuak, oharrak eta idei berrien eztabaidatzeko. Kontseiluko gurasoek beren nahia agertu dute aldizkari honen egiten parte hartzeko bere irudian eta haurtzaindegian argazki erreportai batzuren egitea proposatu dute : argazki horien eskuratzeko aholkuak ukanen dituzue. Eskoletan bisitaldiak : 16/02/11ean iragan den Kanboko eskoletako eta aisialdi zentroko zuzendari guziekilako topaketari esker, kasu hortan dauden gurasoen hobeki dakite berea den erabaki baten hartzen beren haurraren lehenbiziko eskolako sartzeari buruz. Talde osoa zuen ondoan izan da, zure haurra haurtzaindegian izena emateko ordutik geroz eta eguneroko laguntzan eta beren arapen orokorrean eta loratzean sustengatzen. Zuen biziko urratsean gaude, nahikariz eta borondate onez. Hautatu duzuen eskolarekilako loturaren giteko, eskolekilako zaldaina gisa honetan antolatu dugu : Karine accompagne Auguste, Mendi et Elouenn à l’Ikastola le mercredi 8 juin de 9h à 11h. Karine-k Auguste, Mendi eta Elouenn ikastolara lagunduko ditu, ekainaren 8an, asteazkenez, 9 :00etatik 11 :00etara Stéphanie accompagne Xan O., Jan, Andoni, Elaia F et Baptiste à l’école Sainte Marie le vendredi 17 Juin de 9h à 11h. Stéphanie-k Xan O., Jan, Andoni, Elaia F eta Baptiste Santa-Maria Eskolara lagunduko ditu ekainaren 17an, ortziralez, 9 :00etatik 11 :00etara. Pauline accompagne Thais, Heyden, et Zoé à l’école Saint Marie le mardi 21 juin de 9h à 11h Pauline-k Thais, Heyden, eta Zoé Santa Maria eskolara lagunduko ditu ekainaren 21ean, asteartez, 9 :00etatik 11 :00etara. Marie-Annick accompagne Eden, Ines, Imanol, Luken, Enea, Xan M., Dioni à l’école Chantecler le jeudi 23 juin de 9h à 11h. Corinne accompagne Maelle, Alexis, Chloé, Camille, Lily P.,Timothé, Louis à l’école Chantecler le 28 juin de 9h à 11h. Marie-Annick-ek Eden, Ines, Imanol, Luken, Enea, Xan M., Dioni Chantecler eskolara lagunduko ditu ekainaren 23an, ortzegunez, 9 :00etatik 11 :00etara. Corinne-k Maelle, Alexis, Chloé, Camille, Lily P., Timothé, Louis Chantecler eskolara lagunduko ditu ekainaren 28an, asteartez, 9 :00etatik 11 :00etara. Le Coin des évènements/Gertakizunen Xokoa Fête à la crèche : pâques Haurtzaindegiko besta : Pazko Les cloches ont encore cette année, déposé quelques œufs en chocolats pour le plus grand plaisir des enfants. Les petits chasseurs d’œufs avaient pour l’occasion chacun une technique personnelle pour trouver les œufs cachés aux quatre coins du jardin de la crèche. Aurten ere, ezkilek zenbait xokolatezko arroltze utzi dituzte, haurren atseden handienez. Arroltzeketari tipi bakoitzak berea zeukan molde berezia erabiltzen zuen, haurtzaindegiko baratzean golderik zeuden arroltzeen harrapatzeko. Musikari ohartzea Gure musikari aholkularia den Nicolas-ek, musika tailerra bat eskaini du haur handienei eta niniei. Familiek eta haurrek delako musikari ohartze hau arras gostukoa dute. Nicolas agertuko da, taldearen kidetasunarekin, 2016ko uztailaren 8an iraganen den haurtzaindegiko stan. Eveil musical Nicolas, notre intervenant musicien a proposé un atelier musical pour les plus grands et pour les bébés. Les familles et les enfants apprécient beaucoup cet éveil musical. Nicolas fera une intervention avec la complicité de l’équipe lors de la fête de la crèche qui aura lieu le 8 Juillet 2016. Liburutegia ² Mediatekara joateko laguntzaile bolundres eskasian izankiz, 2016ko Maiatzaren 3 ko hitzordua ezeztatu ginuen. Heldu bat beharrekoa da bi haurrentzat. Eskerrak laguntzaile guziei bai eta beti irriño batekin eta umore onean segitzen gaituen Martin gure gidatzaileari. La bibliothèque Nous avons dû annuler le rendez-vous du 03 Mai 2016, par manque de volontaires pour nous accompagner à la médiathèque. Il faut un adulte pour 2 enfants. Merci à tous les accompagnateurs et à Martin, notre chauffeur de bus, qui nous conduit toujours avec le sourire et bonne humeur. Festival DILIN-DALAN à Hélette Ce festival propose tous les 2 ans à Helette des spectacles et des activités destinées aux enfants et à leurs familles. En lien avec l’association organisatrice « Pestacle et compagnie », la crèche de Cambo s’est inscrite pour la fabrication d’un personnage de cirque, d’une hauteur d’un mètre. Nous avons donc réalisé avec l’aide enthousiaste des enfants un éléphant géant et son petit perroquet… Notre œuvre a été exposée lors du festival avec les créations des structures volontaires. A la fin du festival, nous avons récupéré notre éléphant pour vous le présenter lors de la fête de la crèche. Nous lui avons également trouvé une reconversion … "" DILIN-DALAN Festibala Heletan Bi urteetatik iragaten den delako festibal horrek, ikuskizunak eta ekitaldiak eskaintzen ditu haurrei eta beren familiei. “Pestacle et compagnie” elkarte antolatzailearekin loturan izanez, Kanboko haurtzaindegiak bere izena emana zuen, metro bat goratasuneko zirkoko pertsonai baten eraikitzeko. Haurren laguntza kartsuari esker, elefante erraldoi bat eta bere papagaio ttipia eraiki genituen... Gure obra, parte hartu duten beste egituren obrekin batean erakutsia izan zen festibala denboran. Festibala ondoan, gure elefantea eskuratu genuen, haurtzaindegiko b bestan zuei aurkezteko. Beste erabilpen bat kausitu diogu ere. Mots d’enfants d enfants – Haur solas : Lors d’un jeu, Estelle parle des métiers et demande aux enfants : « quel métier allez-vous faire plus tard ? » ; toutes les filles répondent : « princesse » sauf Soumaya qui dit : « marchande de glaces ! » "" Joko baten denboran, Estelle lanbideetaz ari zen eta haurrei galdegin die « zein ofiziotan arizan gogo zenukete berantago ? » ; neskato guziek ihardesten diote « printzesa » Soumaya-k salbu diona : « izozki saltzailea ! » Le Coin de l’équipe/ Lantaldearen Xokoa Le Coin des enfants / Haurren Xokoa Anniversaires - Urtebetetzeak Chez les grands - handietan: � Avril - Apirila : Zoé L., Lisio � Mai – Maiatza : Heyden, Jan, Louis, Romy � Juin – Ekaina : Zoé D., Eneko, Camille, Luna, Xan M., Chloé, Alexis, Thais, Lily T. Chez les bébés - ninietan: � Avril - Apirila : Aitor � Mai – Maiatza : Yanis, Inès � Juin - Ekaina : Hugo, Camille • Suite à sa formation intensive en basque depuis janvier, Maialen réintègre l’équipe fin juin. Elodie nous quitte en espérant qu’elle repartira très vite pour de nouvelles aventures. • Urtarrilatik geroz bere Euskarazko formakuntza intentsiboan izan geroz, Maialenek bere taldearengana etorri da ekain hondarrean. Elodie abiatuko da, agian abentura berri batzuetara berriz joanen dela.