Manuel de l`utilisateur
Transcription
Manuel de l`utilisateur
MC CLIP Manuel de l’utilisateur appareil sans fil de suivi d’activities surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé! www.joinwego.com WO1613IS07SCC.indd 1 11/5/14 5:09 PM Contenu Bienvenue à WeGoMC2 Chargement de votre unité CLIP 3 Téléchargement et mise en place de l’application Join WeGoMC 4 Synchronisation de votre unité CLIP 5 Utilisation de votre unité CLIP tout au long de la journée 6 Utilisation de votre unité CLIP pendant les sessions de sommeil 8 Avis sur la règlementation et la sécurité 9 Garantie11 Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP WO1613IS07SCC.indd 1 1 11/5/14 5:09 PM Bienvenue à WeGoMC Félicitations de l’achat de votre nouvel appareil WeGoMC CLIP! Inclus dans cet emballage est ce qui suit: Câble de charge USB Panneau d’affichage Support de taille en silicone CLIP Guide de démarrage rapide Quick Start Guide Port de charge USB Bouton principal WeGo CLIP QUICK START GUIDE ™ Congratulations on the pu rchase of the WeGo CLIP Activity Tracker. Included here are the initial steps to get you going. Please visit www.JoinWeGo.com for more details. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE POUR LE WeGo CLIP MC Merci d’avoir choisi l’appareil de suivi d’activité WeGo CLIP. Ce guide expl ique les premières ét apes pour utiliser l’appareil. Veuillez visiter le www.JoinWeGo.com pour obtenir plus d’information. Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP WO1613IS07SCC.indd 2 2 11/5/14 5:09 PM Chargement de votre unité CLIP Veuillez charger entièrement votre unité CLIP avant la première utilisation, et retirer le plastique sur le dessus de celle-ci. Utilisez le chargeur USB ci-joint pour charger l’unité. Soulevez l’aileron en silicone sur le côté de l’unité CLIP pour exposer le port et y brancher la plus petite extrémité du chargeur. Branchez maintenant l’autre extrémité dans soit un port USB sur un ordinateur ou une station de charge de prise murale (non incluse avec votre achat de l’unité CLIP). L’affichage s’illuminera vous montrant que l’unité a débuté sa charge. Une charge complète devrait prendre environ de 3 à 4 heures. Une fois entièrement chargé, votre unité CLIP est prête à être synchronisée avec votre téléphone intelligent ou tablette. L’unité CLIP fonctionnera environ 7 jours une fois entièrement chargée. Quand la pile deviendra faible, un message « LOW BATTERY » paraîtra sur l’afficheur pour vous rappeler de charger l’unité CLIP. Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP WO1613IS07SCC.indd 3 3 11/5/14 5:09 PM Téléchargement et mise en place de l’appli Join WeGoMC Avant de pouvoir faire la synchronisation de l’unité CLIP à votre téléphone intelligent ou tablette, vous devez télécharger l’application Join WeGo™ de la boutique d’applications ou Google Play. Vous pouvez trouver l’application en tapant “JOIN WEGO” dans la zone de recherche des boutiques d’applications. Une fois le téléchargement complet, vous serez invité à entrer dans un compte existant MapMyFitness ou d’en créer un nouveau. Au-dessous des paramètres du compte, veuillez entrer votre date de naissance et taille. Par la suite, quelques autres détails sont nécessaires avant que votre profil soit prêt. Ajoutez une image de profil, votre poids actuel, et genre (ceci nous aidera à calculer les caractéristiques individuelles de chaque personne et leurs activités). Une fois que l’installation est complète, indiquez vos objectifs, et commencez à faire le suivi de votre personne en santé et plus heureuse ! Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP WO1613IS07SCC.indd 4 4 11/5/14 5:09 PM Synchronisation de votre unité CLIP Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre téléphone avant de procéder. Pour commencer la synchronisation, ouvrez l’application et assurez-vous d’être dans le tableau de bord. Si vous n’êtes pas dans le tableau de bord, appuyez sur l’icône de menu (3 lignes solides) et sélectionner. Appuyez ensuite sur l’icône de synchronisation sur le dessus à droite qui vous donnera les instructions pour vous aider à transférer de façon appropriée les données de votre unité à l’application. Une fois complété, vous recevrez un message « SUCCESSFUL SYNC » et l’unité retournera à l’affichage normal avec l’application montrant toutes les données mises à jour. Veuillez noter: Une synchronisation devrait être effectuée avant de commencer à utiliser votre nouvelle unité. Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP WO1613IS07SCC.indd 5 5 11/5/14 5:09 PM Utilisation de votre unité CLIP tout au long de la journée Comment porter l’appareil Vous pouvez utiliser votre CLIP avec ou sans le support de taille en silicone. Si utilisé dans le support, placez le CLIP à tout endroit sur vos vêtements…taille, pochette, soutien-gorge sport, etc. Si utilisé sans le support, placez le CLIP dans une poche ou pochette. Visualisation des données Appuyez sur le bouton principal pour illuminer l’écran. Vous pouvez continuer d’appuyer le bouton ou de défiler à travers les divers paramètres. Ces paramètres incluent: Pas le nombre de pas au cours d’une période de 24 heures Distance la distance voyagée au cours d’une période de 24 heures Heure D’activité heures/minutes de déplacement au cours d’une période de 24 heures Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP WO1613IS07SCC.indd 6 Calories les calories brûlés au cours d’une période de 24 heures Heure heure du jour Sommeil débute le suivi de la qualité/durée de sommeil 6 11/5/14 5:09 PM Utilisation de votre CLIP pendant la journée Comment les données sont saisies CLIP affiche les activités de minuit à minuit. Chaque soirée à 0h00 du matin l’unité se remet à zéro pour commencer à saisir ces activités/sommeil pour une nouvelle journée. Effacer les données Puisque votre appareil CLIP est conçu pour saisir l’activité sur 24 heures, la seule façon de le remettre à zéro est de le faire manuellement en pressant et retenant le petit bouton « RESET » à l’arrière de l’unité. Veuillez noter que ceci n’efface pas seulement les données mais remet l’appareil à l’état initial de configuration à l’usine. Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP WO1613IS07SCC.indd 7 7 11/5/14 5:09 PM Utilisation de votre CLIP pendant les sessions de sommeil Comment le porter pendant le sommeil Réveil du mode sommeil On recommande de garder l’appareil CLIP à l’intérieur de son soutien en silicone et d’attacher l’appareil sur une pièce de vêtement que vous portez pour dormir. •Tapez le bouton principal une fois pour activer l’affichage. Vous verrez la session courante de sommeil avancer. •Maintenez ensuite le bouton principal enfoncé pendant environ 2-3 secondes et un message « GOOD MORNING » s’affichera indiquant que votre session de sommeil est complétée. Début du mode sommeil •Tapez le bouton principal pour activer l’affichage. •Maintenez ensuite le bouton principal enfoncé environ 2-3 secondes et l’affichage montrera une minuterie et une icône de lit. •Une fois une session de sommeil activée avec succès, un message « GOOD NIGHT » défilera sur l’écran et l’affichage disparaîtra doucement. Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP WO1613IS07SCC.indd 8 Fréquence du mode sommeil •Vous pouvez entrer et sortir de multiples sessions de sommeil au cours d’une période de 24 heures. L’appareil CLIP les enregistrera et vous pouvez visualiser les données sur l’application Join WeGo™ une fois que vous le synchronisez. 8 11/5/14 5:09 PM Avis sur les règles et la sécurité Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et fait l’objet des deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui peut causer un fonctionnement peu désiré. 1. Les changements et les modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner le produit. 2. REMARQUE: Ce produit a été examiné et trouvé conforme aux limites pour la classe B d’appareil numérique, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut rayonner de l’énergie de radiofréquence Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP WO1613IS07SCC.indd 9 et, si non installé et utilisé en conformité avec les instructions, peut causer de l’interférence nuisible aux communications par radio. • Il n’y a cependant aucune garantie que de l’interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si le produit cause de l’interférence nuisible à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement en marche et arrêt, l’utilisateur peut essayer de corriger l’interférence par l’une des mesures suivantes: • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la séparation entre le produit et le récepteur. • Brancher le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. • Consulter le concessionnaire ou un technicien expérimenté en radio/TV pour de l’aide. 9 11/5/14 5:09 PM Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissions de bruit d’appareil numérique énoncées dans la norme visant l’équipement causant de l’interférence intitulée « appareils numériques » ICES-003 du département canadien des communications. www.JoinWeGo.com Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP WO1613IS07SCC.indd 10 10 11/5/14 5:09 PM Garantie Certificat de garantie – Pour les achats faits aux É.-U. Si à tout moment dans un délai d’un (1) an de la date d’achat de ce produit, il cesse de fonctionner de façon appropriée en raison de défectuosité de matériau ou de fabrication, retournez-le port payé à : EB SPORT GROUP, 585 OAK RIDGE ROAD, HAZLETON, PA 18202 Remplir le certificat de garantie inclus (ou une copie de celui-ci) avec le produit. Veuillez contacter le service à la clientèle au 866-694-4575 ou [email protected] pour un numéro d’autorisation de retour avant d’envoyer votre produit. (VEUILLEZ IMPRIMER CLAIREMENT) NomTéléphone Adresse Magasin où acheté aux É.-U. Date d’achatPrix d’achat ÉtatZip Problème avec le produit Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP WO1613IS07SCC.indd 11 11 11/5/14 5:09 PM Garantie Remplacement Ce produit a été soigneusement conçu, fabriqué et emballé. Si des pièces sont absentes ou endommagées, veuillez nous contacter à l’adresse ci-dessus et nous remplacerons l’unité sans frais. (La garantie ne couvre pas le cristal ou la pile.) Pour les achats faits au RU Si vous rencontrez des problèmes avec cet article, veuillez le retourner au point d’achat. Ceci n’affectera pas vos droits statutaires. Autrement, retournez-le à l’adresse ci-dessous pour réparation/remplacement. EB BRANDS UK, BERKELEY BUSINESS PARK, WAINWRIGHT ROAD, WORCESTER WR4 9FA Certificat de garantie – Pour les achats faits au Canada Si à tout moment dans un délai d’un (1) an de la date d’achat de ce produit, il cesse de fonctionner de façon appropriée en raison de défectuosité de matériau ou de fabrication, retournez-le port payé à: ACI BRANDS INC., 2616 SHERIDAN GARDEN DRIVE, OAKVILLE, ON L7J 7Z2 Remplir le certificat de garantie inclus (ou une copie de celui-ci) avec le produit. Veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-668-5593 ou [email protected] pour un numéro d’autorisation de retour avant d’envoyer votre produit. Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP WO1613IS07SCC.indd 12 12 11/5/14 5:09 PM (VEUILLEZ IMPRIMER CLAIREMENT) NomTéléphone Adresse Magasin où acheté aux Canada Date d’achatPrix d’achat ProvinceCode Postale Problème avec le produit www.JoinWeGo.com Fabriqué en Chine. WeGo™ est une marque de commerce de EB Sport Group, Hazleton, PA 18202. Distribué au Royaume-Uni par EB Brands (RU), Worcester WR4 9FA. Distribué au Canada ACI Brands Inc., 2616 Sheridan Garden Drive, Oakville, Ontario, L6J 7Z2. MapMyFitness est une marque de commerce de MapMyFitness, Inc. Les marques et logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. iPhone et iPad sont les marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux É.-U. et autres pays. Android et Google Play sont des marques de commerce de Google Inc. Tous droits réservés. ©2014 Conçus et mis au point par EB Labs. WO1613IS07SCC Avertissement: Ce produit n’est pas un appareil médical. Il ne doit pas être utilisé pour diagnostiquer ou traiter toute condition médicale. Consultez votre médecin pour de la prévention, un diagnostic et un traitement. Voir le guide de l’utilisateur pour plus d’information. Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP WO1613IS07SCC.indd 13 13 11/5/14 5:09 PM