Brochure
Transcription
Brochure
S Y S T É M E S D E P O R T E S AU TO M AT I Q U E S G E Z E GEZE TSA 160 NT et ses variantes Mécanisme d‘entraînement pour porte battante automatique BEWEGUNG MIT SYSTEM Portes automatiques battantes GEZE tsa 160 NT Composants du produit TSA 160 NT Variantes du produit et caractéristiques TSA 160 NT pour portes à un vantail TSA 160 NT de GEZE pour WC pour personnes à mobilité réduite – la fiabilité en tous lieux TSA 160 NT IS pour portes a deux vantaux TSA 160 NT EN7 pour l’automatisation des grandes portes lourdes (EN7) Données techniques TSA 160 NT F/F-IS pour portes coupe-feu et pare-flammes Sensors GEZE : Entraînements automatiques commandés et protégés de façon optimale Une longueur d’avance en matière d’hygiène : Les systèmes de portes battantes de GEZE commandées sans contact 4 5 5 6 7 8 8 8 9 10 11 11 Gamme radio GEZE : Commande systématique sans câble Systèmes pour portes battantes 3 Systèmes pour portes battantes Introduction : Une ouverture à la perfection! GEZE TSA 160 NT Sommaire Portes automatiques battantes Systèmes pour portes battantes GEZE TSA 160 NT GEZE tsa 160 NT Unilever Hamburg introduction Une ouverture à la perfection! Ce qui semble tout simple, renferme en réalité une technique très élaborée. Les systèmes pour portes battantes TSA 160 NT fonctionnent à la perfection, jour après jour et à tout moment. Ils offrent de ce fait un maximum de confort et desécurité. Ils contrôlent avec aisance et fiabilité les sollicitations quotidiennes de la porte qui sont souvent très fortes. Dans toutes les situations où l‘actionnement manuel d‘une porte s‘avère compliqué, les systèmes pour portes battantes TSA 160 NT se chargent de nous simplifier la manoeuvre. Et cette aide se montre particulièrement utile dans les magasins, les banques et les supermarchés, les hôpitaux et les centres de rééducation, les maisons de retraite, les écoles et les jardins d‘enfants, les foyers pour handicapés, les bâtiments publics, les aéroports et les gares ferroviaires. En outre, la fermeture rapide et fiable des portes contribue à l‘économie d‘énergie. C‘est la raison pour la quelle les installations en SAS, les portes de dégagement de couloirs, les entrées d’usines et de chambres froides sont souvent équipées du système TSA 160 NT, un système qui a largement fait ses preuves. On rencontre aussi très souvent le système pour portes battantes TSA 160 NT lorsque les exigences enmatière d‘hygiène sont très strictes, par exemple, dans les cuisines de collectivités ou de restaurants, les hôtels, les hôpitaux et les cabinets médicaux les entreprises de l‘industrie agro-alimentaires et de l‘industrie pharmaceutique les locaux sociaux et les toilettes. La sécurité avant tout. Vous pouvez vous fier au GEZE TSA 160 NT. Lorsque la sécurité constitue l‘exigence prioritaire d‘une réalisation, vous pouvez totalement vous fier aux systèmes pour portes battantes TSA 160 NT. Ces mécanismes sont d‘une absolue fiabilité pour les dispositifs de sécurité du travail les systèmes de contrôle d‘accès et les sas de sécurité. En cas de problème, ils peuvent sauver des vies. Les systèmes pour portes battantes TSA 160 NT F sont en effet homologués pour les portes coupe-feu et pare-fl ammes. Les sensors de sécurité GEZE offrent une sécurité supplémentaire puisqu‘ils contrôlent les procédures d‘ouverture et de fermeture. Ils stoppent le mouvement de la porte lorsqu‘une personne, un animal ou un objet mobile se trouve encore dans la zone de détection. 4 SYSTÉMES DE PORTES AUTOMATIQUES GEZE Portes automatiques battantes Le système TSA 160 NT est un mécanisme d‘entraînement pour portes battantes avec commande électronique et programmateur de fonction intégré avec les positions ‘arrêt’, ‘mode automatique’ et ‘ouverture permanente’. Le système peut être monté sur les portes en tirant avec bras à coulisse ou en poussant avec bras à compas; à gauche ou à droite. Les largeurs d‘ouvertures sont réglables jusqu‘à 115° selon les modèles et la façon de montage choisis. La force et la vitesse de fermeture, tout comme la vitesse d‘ouverture, sont réglables sans gradation. Une valve permet de régler l‘à-coup final. Le système TSA 160 NT se monte sur le dormant, côté paumelles ou côté opposé aux paumelles. Le système TSA 160 NT est conçu pour des largeurs de vantaux pouvant atteindre 1400 mm. En version tirant, les largeurs minimales de vantaux dépendent du montage du mécanisme d‘entraînement. Synoptique du module TSA 160 NT de GEZE 1 SD OG OD 4 5 Composants 1 Arbre d’entraînement 2 Sécurité secteur 3 Moteur électrique 4 Commande 5 Pompe hydraulique 6 Réglage de la force de fermeture variantes 3 SG SE 2 6 Valves réglables SG Vitesse de fermeture SD Amortissement à la fermeture SE A-coup final OG Vitesse d’ouverture OD Freinage à l’ouverture Pour portes à un vantail ● ● TSA 160 NT pour les portes à simple action fermant à droite ou à gauche (en tirant ou en poussant) TSA 160 NT-F pour portes coupe-feu et pare-flammes (en poussant) Pour portes a deux vantaux ● ● ● ● possible avec capot intermédiaire TSA 160 NT-IS avec sélecteur de fermeture intégré TSA 160 NT F-IS pour portes coupe-feu et pare-flammes, avec sélecteur de fermeture intégré TSA 160 NT IS/TS le vantail mobile est équipé de la fonction automatique et le vantail semi-fixe est équipé de la fonction ferme-porte et de la position maintien en ouverture Systèmes pour portes battantes 5 Systèmes pour portes battantes caractéristiques GEZE TSA 160 NT GEZE tsa 160 NT Portes automatiques battantes GEZE TSA 160 NT Pour portes à un vantail Les domaines d‘application : Le système TSA 160 NT s‘adapte à tous les cas d‘application. Ainsi, il peut être installé dans des constructions neuves ou anciennes sur des portes intérieures ou donnant sur l‘extérieur. Quant aux matériaux des portes, le système TSA 160 NT est extrêmement flexible puis qu‘il convient pour les portes en bois, en acier, en PVC ou en aluminium. Systèmes pour portes battantes GEZE TSA 160 NT GEZE tsa 160 NT Toutefois, pour installer le système TSA 160 NT, il faut que la porte soit sèche et que la température ambiante reste dans des valeurs normales, c‘est à-dire entre -10 °C et +60 °C. Le faible encombrement (100 x 120 x 690 mm) des systèmes TSA 160 NT s‘avère particulièrement pratique pour le montage et les travaux d‘étude. Bien entendu, ce système peut être posé ultérieurement à la réalisation de la porte. Les systèmes TSA 160 NT sont très performants. Ils manoeuvrent sans difficulté des vantaux de porte pouvant peser jusqu‘à 250 kg et mesurer jusqu‘à 1400 mm en largeur. Ils contrôlent à la perfection la fermeture. Le même mécanisme d‘entraînement peut être installé sur des portes DIN ouvrant à gauche ou à droite. Les fonctions et les atouts : Les mécanismes d‘entraînement électrohydrauliques pour portes battantes TSA 160 NT donnent totale satisfaction sur toutes les portes. L’ouverture est assurée par un système de pompe hydraulique et la fermeture par un mécanisme à ressort. L‘esthétique et l‘acoustique sont parfaites. Grâce à leur conception amortissant les vibrations, les systèmes TSA 160 NT sont très silencieux. Tous les TSA 160 NT sont peu exigeants en terme d‘énergie. Ils consomment très peu de courant et ne demandent pratiquement pas d‘entretien. En revanche, il convient de respecter les directives relatives aux fenêtres, portes et portails motorisés (BGR 232 et DIN 18650). Mais les systèmes TSA 160 NT offrent véritablement un maximum de confort. Ils peuvent être combinés à toutes les possibilités d’organes decommande courants. Ils sont livrés prêts à brancher. Et vous pouvez également demander une commande radio à distance. Les pannes de courant ne posent absolument aucun problème pour les systèmes TSA 160 NT puis que, dans ce cas, on peut ouvrir la porte manuellement comme n’importe quelle porte. D‘ailleurs, vous pouvez toujours ouvrir la porte manuellement, même lorsque le système est en service. Steiff Museum, Giengen 6 SYSTÉMES DE PORTES AUTOMATIQUES GEZE Portes automatiques battantes TSA 160 NT de GEZE pour WC pour personnes à mobilité réduite – la fiabilité en tous lieux Les toilettes pour handicapés doivent être aménagées de telle sorte que toutes les personnes, quel que soit leur handicap, puissent utiliser les sanitaires sans avoir besoin d‘aide extérieure. La commande de porte battante, TSA 160 NT, offre dans ce cas une aide indispensable en garantissant un grand confort. Systèmes pour portes battantes Domaines d’application spéciaux GEZE réalise des espaces de vie – sans barrières et bien adaptés aux personnes handicapées 1 4 5 3 Airport Köln-Bonn 6 2 1 Mécanisme d‘entraînement TSA 160 NT 2 Bouton-poussoir PORTE OUVERTE (intérieur et extérieur) 3 Inverseur : Verrouiller/déverrouiller la porte 4 Voyant lumineux « occupé » 5 Lampe témoin « occupé » 6 Interrupteur Arrêt d’urgence Description des fonctions Après avoir appuyé sur le bouton poussoir qui se trouve sur le côté extérieur des toilettes, la porte s’ouvre et se ferme automatiquement une fois la durée de maintien d’ouverture écoulé. En actionnant l’inverseur dans les WC, l’utilisateur active l’affichage « Occupé » du voyant lumineux extérieur et de la lampe témoin sur l’inverseur. En même temps, le bouton poussoir est désactivé à l’extérieur et à l’intérieur. Ainsi, la porte ne peut pas être ouverte par des tiers, ni par inadvertance par l’utilisateur. L’ouvre-porte sous courant empêche l’ouverture manuelle de la porte depuis l’extérieur. Pour quitter les sanitaires, l’utilisateur ré-actionnera l’inverseur. L’affichage « Occupé » à l’extérieur et la lampe témoin à l’intérieur s’éteignent. Par un contact sur le bouton intérieur PORTE OUVERTE, l’entraînement est commandé et la porte est ouverte aussitôt. En cas de panne d’électricité, l’ouvre-porte à courant de repos est déverrouillé et l’utilisateur peut sortir des WC en poussant ou en tirant la porte. En actionnant le bouton poussoir il est également possible d’ouvrir la porte même s’il y a du courant. En cas d’urgence, il est possible d’ouvrir la porte à la main de l’extérieur, soit avec une clé, soit en déclenchant par l’interrupteur Arrêt d’urgence. Systèmes pour portes battantes GEZE TSA 160 NT GEZE tsa 160 NT 7 Portes automatiques battantes GEZE TSA 160 NT IS Pour portes a deux vantaux Une excellente combinaison pour les portes à deux vantaux : • TSA 160 NT IS Lorsqu’il s’agit de portes à deux vantaux, les systèmes TSA 160 NT pour portes battantes vous offrent trois possibilités. Si vous souhaitez un sélecteur de fermeture intégré, comme l‘exigent les portes coupe-feu, vous opterez pour la sécurité en choisissant le système TSA 160 NT F-IS. En alternative, il est possible de relier les mécanismes d‘entraînement séparésdes deux vantaux par un capot intermédiaire qui permet une adaptation harmonieuse des deux TSA 160 NT. Systèmes pour portes battantes GEZE TSA 160 NT GEZE tsa 160 NT • TSA 160 NT/TSA 162 Vous pouvez également opter pour la solution économique, à savoir, un système TSA 160 NT combiné à un système TSA 162. Le système TSA 162 fonctionne en mode asservi et il est commandé par le mécanisme d‘entraînement principal de manière très fiable. Grâce au capot intermédiaire, aucun autre élément d‘huisserie est nécessaire. Ainsi, le câblage devient un jeu d‘enfant et il sera aussi simple que celui d‘un mécanisme d‘entraînement pour porte à 1 vantail. GEZE TSA 160 NT EN7 Pour l’automatisation des grandes portes lourdes (EN7) Systèmes de portes battantes pour grandes portes lourdes à forte utilisation (EN7) Cette variante convient comme solution homologuée pour l’automatisation des très grandes et lourdes portes battantes à fort passage. Les mécanismes d’entraînements de la série EN7 sont conçus pour des vantaux pesant jusqu’à 310 kg et mesurant jusqu’à 1600 mm de largeur. Ces systèmes sont utilisés dans les établissements pour personnes âgées, les hôpitaux, les centres commerciaux, les écoles ou les aéroports. Données techniques Caractéristiques produit Hauteur Largeur Profondeur Poids (max.) 1 vantail Distance entraxe-paumelles 2 vantaux Largeur de vantail (min.max.) Profondeur (max.*) Type de mécanisme Pré-tension du ressort Variante Z (tirant/poussant) A coup final mécanique Contrôle électrique de la fermeture Sélection de fermeture mécanique Mode de fonctionnement Type de fonction Fonction automatique Commande par clé Fonction Invers (ouverture par la force du ressort) Résistance au vent Détection d‘obstacle Inversion automatique Push & Go Programmateur/sélecteur de fonction Paramétrage Normes Pour portes coupe-feu et pare-flammes (variante F) ● - * ** 8 = = = = oui Pas valable selon type d‘installation Ceci ne s‘applique pas pour la variante Z SYSTÉMES DE PORTES AUTOMATIQUES GEZE TSA 160 NT TSA 160 NT Invers TSA 160 NT IS TSA 160 NT EN7 100 mm 690 mm 121 mm 250 kg 310 kg 1470 – 2800 mm 1470 – 3200 mm 690 – 1400 mm 690 – 1600 mm 350 mm 300 mm Electrohydraulique EN3 – EN6** EN7 ●/-/● ●/●/● ● ● ● ● ● ● ● Fermer, automatique, ouverture permanente, sens unique, nuit Entièrement automatique ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Réglable Programmateur DPS, Progammateur MPS, programmateur TPS, programmation intégrée au mécanisme Programmateur DPS DIN 18650 ● ● Remarque : le rapport poids vantaux/ largeur vantaux se trouve dans les domaines d’application (schéma) Portes automatiques battantes Pour portes coupe-feu et pare-flammes Lorsqu‘une catastrophe survient, rien ne doit être laissé au hasard. Si un incendie se déclare, le système d‘entraînement de la porte doit impérativement fonctionner. A cet égard, TSA 160 NT F est infaillible. Ce système est homologué pour les portes coupe-feu à 1 vantail. TSA 160 NT F peut actionner des vantaux de porte pouvant mesurer jusqu‘à 1400 mm en largeur et peser jusqu‘à 250 kg. Tout comme les autres modèles TSA 160 NT, le système TSA 160 NT F peut être équipé avec tous les organes de commande courants. Le mécanisme d‘entraînement peut être déclenché par différents contacteurs (radar, infrarouge, barrières photoélectriques, bouton-poussoir). Avant l‘ouverture de la porte, le pêne doit être débloqué. L‘encadrement de porte doit donc être équipé d‘un ouvre-porte électromagnétique. Afin de pouvoir monter TSA 160 NT F sur des portes coupe-feu et pare-flammes, il faut des dispositifs de surveillance (exemple: détecteur de fumée) qui, en cas d‘incendie, mettent hors service tous les contacteurs pour l‘ouverture de la porte, qui suppriment la position fixe de la porte ouverte et qui mettent l‘ouvre-porte hors tension. Pour la remise en service, il suffit d‘appuyer sur le bouton-poussoir RESET situé sur le mécanisme d‘entraînement. Le relais de secteur (24 V/DC) est commandé par le détecteur defumée et le mécanisme d‘entraînement est alimenté en courant de secteur (230 V/AC). Quant aux systèmes de détection de fumée, le système TSA 160 NT F est là encore extrêmement flexible puis qu‘il est homologué pour la plupart d‘entre eux. N‘hésitez pas à nous demander les certificats de conformité que nous nous ferons parvenir avec plaisir. En cas d‘incendie, il est indispensable que la porte se ferme correctement. Seul un sélecteur de fermeture de intégré peut apporter cette garantie. Des vies peuvent ainsi être sauvées. En cas de danger ou de panne de courant, le système TSA 160 NT F-IS assure une parfaite fermeture des deux vantaux de porte. Le TSA 160 NT F-IS n’a pas besoin de sélecteur de fermeture extérieur, ce qui en fait un système très esthétique. Bien évidemment, il est homologué pour les portes coupe-feu et pare-flammes à deux vantaux. Les câbles et le mécanisme de déclenchement du TSA 160 NT F-IS se situent sous le capot de jonction. Il s‘agit d‘un critère de montage appréciable. En d‘autres termes, le travail de pose des câbles devant être eff ectué par le client est aussi simple que celui d‘un mécanisme d‘entraînement pour porte à 1 vantail et les caractéristiques techniques du TSA 160 NT F-IS sont identiques à celles de TSA 160 NT F. Andels Hotel, Berlin Landesbank Baden-Württemberg, Stuttgart Systèmes pour portes battantes 9 Systèmes pour portes battantes GEZE TSA 160 NT F/ F-IS GEZE TSA 160 NT GEZE tsa 160 NT Portes automatiques battantes Entraînements automatiques commandés et protégés de façon optimale Sensors GEZE Systèmes pour portes battantes GEZE TSA 160 NT GEZE tsa 160 NT Les sensors de sécurité sont utilisés pour surveiller et protéger la zone de pivotement sur les portes battantes automatisées. . Le montage sera réalisé des deux côtés, directement sur le panneau de porte, ce qui garantit une protection la plus grande possible aussi bien à l’ouverture qu’à la fermeture de la porte. Principe de fonctionnement Les sensors de sécurité de GEZE travaillent sur une base à infrarouge active. Un rayonnement infrarouge à ondes courtes est envoyé par l’émetteur et saisi par le récepteur par la réflexion sur le sol. Pour le radar 3D des sensors, il y a donc une zone de saisie réglable avec la plus grande précision. Par des mesures de distances optiques à l’aide de la fonction trigonométrique (triangulation) les personnes et les objets peuvent être saisis en toute sécurité (par ex. aussi caddies et lits de malades. • Dans le sens de l’ouverture, le mouvement de la porte sera stoppé dès que le sensor enregistrera un obstacle. En cas de présence d’un retour de mur, celui-ci sera pris en compte par le sensor lors de l’apprentissage. • Dans le sens de la fermeture, le sensor de sécurité commande l’entraînement de la porte se fermant et l’ouvre à nouveau. Sensors GC 334 de GEZE Ces sensors à infrarouge actif, réglables par voie électronique par interrupteur Dip servent à protéger les portes battantes automatiques selon DIN 18650. Ils sont utilisables également lorsque les portes pivotent sur des sols difficiles – par exemple en présence de tapis brosse et de rails métalliques ou sur des sols sombres et absorbants. • • • • • • • 10 Montage par simple clic dans des profilés de fixation des sensors Mise en service entièrement automatique par touche d’apprentissage ; également pour des appareils mis en réseau Réglage facile (par ex. assignation de sortie, fréquence, mode arrière-plan, zone grise) via interrupteur Dip Deuxième relais de sortie intégré dans le sensor permettant la protection aussi bien du côté paumelles que du côté opposé aux paumelles par un seul câble de raccordement à l’entraînement Faible consommation de courant des modules de sensors Champ de détection fin à large angle de saisie par module de sensors Standard de sécurité maximal grâce à l’auto-surveillance continue SYSTÉMES DE PORTES AUTOMATIQUES GEZE Portes automatiques battantes Détecteur de proximité AIR 12 Cleanscan de GEZE Ouverture de porte en un tour de main : l’AIR 12 Cleanscan vous permet de commander aussi les portes intérieures, proprement et facilement, sans toucher quoi que ce soit. C’est ainsi que le détecteur à infrarouge actif garantit par exemple l’accès antibactérien aux toilettes mais aussi l’absence de germes dans les cuisines d’hôtels, dans les piscines et les cabinets médicaux. Le détecteur de proximité s’installe à la hauteur de la main ; il détecte avec fiabilité les personnes et objets aussi bien éloignés de 5 centimètres que de 60. Les différents champs de détection s’adaptent parfaitement aux exigences sur site et aux besoins des groupes d’utilisateurs. Le captage sans contact offre un confort de commande maximal – il suffit de s’approcher un peu afin d’activer l’automatisme d’ouverture – avec l’avantage d’une hygiène absolue. • • • • Détecteur de proximité sans contact Réglage variable du champ de détection Détection précise des personnes et des objets – indépendamment du sens du mouvement Utilisation universelle pour montage en applique et encastré Radar détecteur de mouvements GC 302 de GEZE Pour détecter des objets déplacés, la technique radar est particulièrement bien appropriée. Radar (Radio Detection and Ranging) signifie la localisation et la détection de l’objet par ondes électro-magnétiques. Les radars détecteurs de mouvement GC 302 de GEZE servent à la commande sûre des portes automatiques. • • • • Réglages de confort pré.programmés Configuration par touche et télécommande Empêchement d’ouvertures de portes non-voulues par occultation de la détection transversale SMD+ en tant que nouveau champ de détection de mouvements < 50 mm/s Pilotage systématique sans câble – fiable, confortable et sûr – par pression de bouton Gamme radio GEZE Les télécommandes radio pour les applications quotidiennes les plus diverses apportent un grand confort. Pour les seniors, les handicapés ou les personnes physiquement faibles, elles améliorent considérablement la qualité de la vie et facilitent le travail du personnel soignant. Elles s’imposent de plus en plus dès qu’il s’agit d’assurer une vie quotidienne exempte de barrières et prenant en compte les impératifs liés à l’âge. Avec sa nouvelle solution radio innovatrice, GEZE a désormais adapté sa gamme d’éléments de commande. Le pilotage sans câble de portes et de fenêtres grâce aux éléments radio GEZE rend superflu le raccordement au secteur. Les modules radio, grâce à leurs dimensions réduites, s’installent dans l’entraînement ou dans une prise encastrée ou peuvent être clipsés directement dans le contact à coude ou montés sur la vitre, sans besoin de câble. Exemples d’applications • Equipement ultérieur sans pose de câble, également pour des commutateurs/boutons-poussoirs existants • Montage sans raccordement secteur, par ex. sur la vitre • Commande de portes et de fenêtres individuelles ou de groupes de portes et de fenêtres • Pilotage combiné de portes et de fenêtres par une seule télécommande Systèmes pour portes battantes 11 Systèmes pour portes battantes Une longueur d’avance en matière d’hygiène – les systèmes de portes battantes de GEZE commandées sans contact GEZE TSA 160 NT GEZE tsa 160 NT S Y S T É M E S D E P O R T E S AU TO M AT I Q U E S G E Z E GEZE GmbH P.O. Box 1363 71226 Leonberg Germany GEZE Service GmbH NL Nord-Ost Bühringstraße 8 13086 Berlin (Weissensee) Tel. +49 (0) 30-47 02 17 32 GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21-29 71229 Leonberg Germany Telefon +49 (0) 7152-203-0 Telefax +49 (0) 7152-203-310 www.geze.com GEZE Service GmbH NL West Nordsternstraße 65 45329 Essen Tel. +49 (0) 201-8 30 82 16 Germany GEZE Sonderkonstruktionen GmbH Planken 1 97944 Boxberg-Schweigern Tel. +49 (0) 7930-92 94-0 Fax +49 (0) 7930-92 94-10 E-Mail: [email protected] GEZE GmbH Niederlassung Nord-Ost Bühringstraße 8 13086 Berlin (Weissensee) Tel. +49 (0) 30-47 89 90-0 Fax +49 (0) 30-47 89 90-17 E-Mail: [email protected] GEZE GmbH Niederlassung West Nordsternstraße 65 45329 Essen Tel. +49 (0) 201-83 082-0 Fax +49 (0) 201-83 082-20 E-Mail: [email protected] GEZE GmbH Niederlassung Mitte Adenauerallee 2 61440 Oberursel (b. Frankfurt) Tel. +49 (0) 6171-63 610-0 Fax +49 (0) 6171-63 610-1 E-Mail: [email protected] GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Breitwiesenstraße 8 71229 Leonberg Tel. +49 (0) 7152-203-594 Fax +49 (0) 7152-203-438 E-Mail: [email protected] GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Parkring 17 85748 Garching bei München Tel.: +49 (0) 89-120 07 42-50 Fax.: +49 (0) 7152-203-77050 GEZE Service GmbH NL Süd-West Reinhold-Vöster-Straße 25 71229 Leonberg Tel. +49 (0) 7152-92 33 34 R epr É sentant G E Z E GEZE Service GmbH NL Mitte Feldbergstraße 59 61440 Oberursel (b. Frankfurt) Tel. +49 (0) 6171-63 327-0 GEZE Service GmbH NL Süd Parkring 17 85748 Garching bei München Tel. +49 (0) 89-120 07 42-0 Austria GEZE Austria Wiener Bundesstrasse 85 A-5300 Hallwang Tel: +43/6225/87180 Fax: +43/6225/87180-299 E-Mail: [email protected] Baltic States GEZE GmbH Baltic States office Dzelzavas iela 120 S 1021 Riga Tel. +371 (0) 67 89 60 35 Fax +371 (0) 67 89 60 36 E-Mail: [email protected] Benelux GEZE Benelux B.V. Steenoven 36 5626 DK Eindhoven Tel. +31 (0) 40-26 290-80 Fax +31 (0) 40-26 290-85 E-Mail: [email protected] Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade Representative Office 61 Pirinski Prohod, entrance „B“, 4th floor, office 5, 1680 Sofia Tel. +359 (0) 24 70 43 73 Fax +359 (0) 24 70 62 62 E-Mail: [email protected] China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Shuangchenzhong Road Beichen Economic Development Area (BEDA) Tianjin 300400, P.R. China Tel. +86 (0) 22-26 97 39 95-0 Fax +86 (0) 22-26 97 27 02 E-Mail: [email protected] GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai Unit 25N, Cross Region Plaza No 899, Ling Ling Road, XuHui District 200030 Shanghai, P.R China Tel. +86 (0) 21-523 40 960 Fax +86 (0) 21-644 72 007 E-Mail: [email protected] GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou Room 17C3 Everbright Bank Building, No.689 Tian He Bei Road 510630 Guangzhou P.R. China Tel. +86 (0) 20-38 73 18 42 Fax +86 (0) 20-38 73 18 34 E-Mail: [email protected] GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd Branch Office Beijing Room 1001, Tower D Sanlitun SOHO No. 8, Gongti North Road, Chaoyang District 100027 Beijing, P.R.China Tel. +86 (0) 10-59 35 93 00 Fax +86 (0)10-59 35 93 22 E-Mail: [email protected] Italy GEZE Italia S.r.l Via Giotto, 4 20040 Cambiago (MI) Tel. +39 (0) 29 50 695-11 Fax +39 (0) 29 50 695-33 E-Mail: [email protected] GEZE Engineering Roma S.r.l. Via Lucrezia Romana, 91 00178 Roma Tel. +39 (0) 6-72 65 311 Fax +39 (0) 6-72 65 3136 E-Mail: [email protected] Poland GEZE Polska Sp.z o.o. ul. Annopol 21 03-236 Warszawa Tel. +48 (0) 22 440 4 440 Fax +48 (0) 22 440 4 400 E-Mail: [email protected] Romania GEZE Romania S.R.L. IRIDE Business Park, Str. Dimitrie Pompeiu nr. 9-9a, Building 10, Level 2, Sector 2, 020335 Bucharest Tel.: +40 (0) 21 25 07 750 Fax: +40 (0) 21 25 07 750 E-Mail: [email protected] France GEZE France S.A.R.L. ZAC de l’Orme Rond RN 19 77170 Servon Tel. +33 (0) 1 60 62 60 70 Fax +33 (0) 1 60 62 60 71 E-Mail: [email protected] Russian OOO GEZE RUS Gamsonovskiy Per. 2 115191 Moskau Tel. +7 (0) 495 933 06 59 Fax +7 (0) 495 933 06 74 E-Mail: [email protected] Hungary GEZE Hungary Kft. Bartók Béla út 105-113. Budapest H-1115 Tel. +36 (1) 481 4670 Fax +36 (1) 481 4671 E-Mail: [email protected] Scandinavia – Sweden GEZE Scandinavia AB Mallslingan 10 Box 7060 18711 Täby, Sweden Tel. +46 (0) 8-7323-400 Fax +46 (0) 8-7323-499 E-Mail: [email protected] Iberia GEZE Iberia S.R.L. Pol. Ind. El Pla C/Comerc, 2-22, Nave 12 08980 Sant Feliu de Llobregat (Barcelona) Tel. +34 9-02 19 40 36 Fax +34 9-02 19 40 35 E-Mail: [email protected] Scandinavia – Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge Industriveien 34 B 2073 Dal Tel. +47 (0) 639-57 200 Fax +47 (0) 639-57 173 E-Mail: [email protected] India GEZE India Private Ltd. MF 2 & 3, Guindy Industrial Estate Ekkattuthangal Chennai 600 097 Tamilnadu Tel. +91 (0) 44 30 61 69 00 Fax +91 (0) 44 30 61 69 01 E-Mail: [email protected] N0 d’id. 131336 · Vers. FR 120718 · Sous réserve de modifications Scandinavia – Denmark GEZE Danmark Branch office of GEZE Scandinavia AB Mårkærvej 13 J-K 2630 Taastrup Tel. +45 (0) 46-32 33 24 Fax +45 (0) 46-32 33 26 E-Mail: [email protected] Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte. Ltd. 21 Bukit Batok Crescent #23-75 Wcega Tower Singapore 658065 Tel: +65 6846 1338 Fax: +65 6846 9353 E-Mail: [email protected] South Africa GEZE Distributors (Pty) Ltd. 118 Richards Drive, Halfway House, Ext 111, P.O. Box 7934, Midrand 1685, South Africa Tel: + 27 (0) 113 158 286 Fax: + 27 (0) 113158261 Email: [email protected] Switzerland GEZE Schweiz AG Bodenackerstrasse 79 4657 Dulliken Tel. +41 (0) 62 285 54 00 Fax +41 (0) 62 285 54 01 E-Mail: [email protected] Turkey GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Şti. Ataşehir Bulvarı, Ata 2/3 Plaza Kat: 9 D: 84 Ataşehir Ataşehir / İstanbul Tel. + 90 (0) 216 455 43 15 Fax + 90 (0) 216 455 82 15 E-Mail: [email protected] Ukraine GEZE Ukraine TOV ul. Viskoznaya, 17, Building 93-B, Office 12 02660 Kiev Tel./Fax +38 (0) 44 501 22 25 E-Mail: [email protected] United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East P.O. Box 17903 Jebel Ali Free Zone Dubai Tel. +971 (0) 4-88 33 112 Scandinavia – Finland Branch office of GEZE Scandinavia AB Fax +971 (0) 4-88 33 240 E-Mail: [email protected] Herralantie 824 Postbox 20 United Kingdom 15871 Hollola GEZE UK Ltd. Tel. +358 (0) 10-40 05 100 Blenheim Way Fax +358 (0) 10-40 05 120 Fradley Park E-Mail: [email protected] Lichfield Staffordshire WS13 8SY Tel. +44 (0) 1543 44 30 00 Fax +44 (0) 1543 44 30 01 E-Mail: [email protected]