Brochure

Transcription

Brochure
S Y S T É M E S D E P O R T E S AU TO M AT I Q U E S G E Z E
GEZE TSA 160 NT et ses variantes
Mécanisme d‘entraînement
pour porte battante automatique
BEWEGUNG MIT SYSTEM
Portes automatiques battantes
GEZE tsa 160 NT
Composants du produit TSA 160 NT
Variantes du produit et caractéristiques
TSA 160 NT pour portes à un vantail
TSA 160 NT de GEZE pour WC pour personnes à mobilité réduite – la fiabilité en tous lieux
TSA 160 NT IS pour portes a deux vantaux
TSA 160 NT EN7 pour l’automatisation des grandes portes lourdes (EN7)
Données techniques
TSA 160 NT F/F-IS pour portes coupe-feu et pare-flammes
Sensors GEZE : Entraînements automatiques commandés et protégés de façon optimale
Une longueur d’avance en matière d’hygiène :
Les systèmes de portes battantes de GEZE commandées sans contact
4
5
5
6
7
8
8
8
9
10
11
11
Gamme radio GEZE : Commande systématique sans câble
Systèmes pour portes battantes
3
Systèmes pour
portes battantes
Introduction : Une ouverture à la perfection!
GEZE TSA 160 NT
Sommaire
Portes automatiques battantes
Systèmes pour
portes battantes
GEZE TSA 160 NT
GEZE tsa 160 NT
Unilever Hamburg
introduction
Une ouverture à la perfection!
Ce qui semble tout simple, renferme en réalité une technique très élaborée. Les systèmes pour portes
battantes TSA 160 NT fonctionnent à la perfection, jour après jour et à tout moment. Ils offrent de ce fait
un maximum de confort et desécurité. Ils contrôlent avec aisance et fiabilité les sollicitations quotidiennes
de la porte qui sont souvent très fortes. Dans toutes les situations où l‘actionnement manuel d‘une porte
s‘avère compliqué, les systèmes pour portes battantes TSA 160 NT se chargent de nous simplifier la
manoeuvre. Et cette aide se montre particulièrement utile dans les magasins, les banques et les supermarchés, les hôpitaux et les centres de rééducation, les maisons de retraite, les écoles et les jardins
d‘enfants, les foyers pour handicapés, les bâtiments publics, les aéroports et les gares ferroviaires.
En outre, la fermeture rapide et fiable des portes contribue à l‘économie d‘énergie. C‘est la raison pour la
quelle les installations en SAS, les portes de dégagement de couloirs, les entrées d’usines et de chambres
froides sont souvent équipées du système TSA 160 NT, un système qui a largement fait ses preuves.
On rencontre aussi très souvent le système pour portes battantes TSA 160 NT lorsque les exigences
enmatière d‘hygiène sont très strictes, par exemple, dans les cuisines de collectivités ou de restaurants,
les hôtels, les hôpitaux et les cabinets médicaux les entreprises de l‘industrie agro-alimentaires et de
l‘industrie pharmaceutique les locaux sociaux et les toilettes.
La sécurité avant tout. Vous pouvez vous fier au GEZE TSA 160 NT. Lorsque la sécurité constitue l‘exigence
prioritaire d‘une réalisation, vous pouvez totalement vous fier aux systèmes pour portes battantes TSA
160 NT. Ces mécanismes sont d‘une absolue fiabilité pour les dispositifs de sécurité du travail les systèmes
de contrôle d‘accès et les sas de sécurité. En cas de problème, ils peuvent sauver des vies. Les systèmes
pour portes battantes TSA 160 NT F sont en effet homologués pour les portes coupe-feu et pare-fl ammes.
Les sensors de sécurité GEZE offrent une sécurité supplémentaire puisqu‘ils contrôlent les procédures
d‘ouverture et de fermeture. Ils stoppent le mouvement de la porte lorsqu‘une personne, un animal ou un
objet mobile se trouve encore dans la zone de détection.
4
SYSTÉMES DE PORTES AUTOMATIQUES GEZE
Portes automatiques battantes
Le système TSA 160 NT est un mécanisme d‘entraînement pour portes battantes avec commande
électronique et programmateur de fonction intégré avec les positions ‘arrêt’, ‘mode automatique’ et
‘ouverture permanente’. Le système peut être monté sur les portes en tirant avec bras à coulisse ou en
poussant avec bras à compas; à gauche ou à droite.
Les largeurs d‘ouvertures sont réglables jusqu‘à 115° selon les modèles et la façon de montage choisis.
La force et la vitesse de fermeture, tout comme la vitesse d‘ouverture, sont réglables sans gradation.
Une valve permet de régler l‘à-coup final. Le système TSA 160 NT se monte sur le dormant, côté
paumelles ou côté opposé aux paumelles.
Le système TSA 160 NT est conçu pour des largeurs de vantaux pouvant atteindre 1400 mm. En version
tirant, les largeurs minimales de vantaux dépendent du montage du mécanisme d‘entraînement.
Synoptique du module TSA 160 NT de GEZE
1
SD
OG OD
4
5
Composants
1
Arbre d’entraînement
2
Sécurité secteur
3
Moteur électrique
4
Commande
5
Pompe hydraulique
6
Réglage de la force de fermeture
variantes
3
SG
SE
2
6
Valves réglables
SG Vitesse de fermeture
SD Amortissement à la fermeture
SE A-coup final
OG Vitesse d’ouverture
OD Freinage à l’ouverture
Pour portes à un vantail
●
●
TSA 160 NT
pour les portes à simple action fermant à droite ou à gauche (en tirant ou en poussant)
TSA 160 NT-F
pour portes coupe-feu et pare-flammes (en poussant)
Pour portes a deux vantaux
●
●
●
●
possible avec capot intermédiaire
TSA 160 NT-IS
avec sélecteur de fermeture intégré
TSA 160 NT F-IS
pour portes coupe-feu et pare-flammes, avec sélecteur de fermeture intégré
TSA 160 NT IS/TS
le vantail mobile est équipé de la fonction automatique et le vantail semi-fixe est équipé
de la fonction ferme-porte et de la position maintien en ouverture
Systèmes pour portes battantes
5
Systèmes pour
portes battantes
caractéristiques
GEZE TSA 160 NT
GEZE tsa 160 NT
Portes automatiques battantes
GEZE TSA 160 NT
Pour portes à un vantail
Les domaines d‘application :
Le système TSA 160 NT s‘adapte à tous les cas d‘application. Ainsi, il peut être installé dans des
constructions neuves ou anciennes sur des portes intérieures ou donnant sur l‘extérieur. Quant aux
matériaux des portes, le système TSA 160 NT est extrêmement flexible puis qu‘il convient pour les
portes en bois, en acier, en PVC ou en aluminium.
Systèmes pour
portes battantes
GEZE TSA 160 NT
GEZE tsa 160 NT
Toutefois, pour installer le système TSA 160 NT, il faut que la porte soit sèche et que la température
ambiante reste dans des valeurs normales, c‘est à-dire entre -10 °C et +60 °C. Le faible encombrement
(100 x 120 x 690 mm) des systèmes TSA 160 NT s‘avère particulièrement pratique pour le montage et
les travaux d‘étude. Bien entendu, ce système peut être posé ultérieurement à la réalisation de la porte.
Les systèmes TSA 160 NT sont très performants. Ils manoeuvrent sans difficulté des vantaux de porte
pouvant peser jusqu‘à 250 kg et mesurer jusqu‘à 1400 mm en largeur. Ils contrôlent à la perfection la
fermeture. Le même mécanisme d‘entraînement peut être installé sur des portes DIN ouvrant à gauche
ou à droite.
Les fonctions et les atouts :
Les mécanismes d‘entraînement électrohydrauliques pour portes battantes TSA 160 NT donnent totale
satisfaction sur toutes les portes. L’ouverture est assurée par un système de pompe hydraulique et la
fermeture par un mécanisme à ressort. L‘esthétique et l‘acoustique sont parfaites. Grâce à leur conception
amortissant les vibrations, les systèmes TSA 160 NT sont très silencieux.
Tous les TSA 160 NT sont peu exigeants en terme d‘énergie. Ils consomment très peu de courant et ne
demandent pratiquement pas d‘entretien. En revanche, il convient de respecter les directives relatives
aux fenêtres, portes et portails motorisés (BGR 232 et DIN 18650). Mais les systèmes TSA 160 NT offrent
véritablement un maximum de confort. Ils peuvent être combinés à toutes les possibilités d’organes
decommande courants. Ils sont livrés prêts à brancher. Et vous pouvez également demander une
commande radio à distance. Les pannes de courant ne posent absolument aucun problème pour les
systèmes TSA 160 NT puis que, dans ce cas, on peut ouvrir la porte manuellement comme n’importe
quelle porte. D‘ailleurs, vous pouvez toujours ouvrir la porte manuellement, même lorsque le système
est en service.
Steiff Museum, Giengen
6
SYSTÉMES DE PORTES AUTOMATIQUES GEZE
Portes automatiques battantes
TSA 160 NT de GEZE pour WC pour personnes à mobilité réduite – la fiabilité en tous lieux
Les toilettes pour handicapés doivent être aménagées de telle sorte que toutes les personnes, quel que
soit leur handicap, puissent utiliser les sanitaires sans avoir besoin d‘aide extérieure. La commande de
porte battante, TSA 160 NT, offre dans ce cas une aide indispensable en garantissant un grand confort.
Systèmes pour
portes battantes
Domaines d’application
spéciaux
GEZE réalise des espaces de vie – sans barrières et bien adaptés aux personnes handicapées
1
4
5
3
Airport Köln-Bonn
6
2
1
Mécanisme d‘entraînement TSA 160 NT
2
Bouton-poussoir PORTE OUVERTE
(intérieur et extérieur)
3
Inverseur : Verrouiller/déverrouiller la porte
4
Voyant lumineux « occupé »
5
Lampe témoin « occupé »
6
Interrupteur Arrêt d’urgence
Description des fonctions
Après avoir appuyé sur le bouton poussoir qui se trouve sur le côté extérieur des toilettes, la porte
s’ouvre et se ferme automatiquement une fois la durée de maintien d’ouverture écoulé.
En actionnant l’inverseur dans les WC, l’utilisateur active l’affichage « Occupé » du voyant lumineux
extérieur et de la lampe témoin sur l’inverseur. En même temps, le bouton poussoir est désactivé à l’extérieur et à l’intérieur. Ainsi, la porte ne peut pas être ouverte par des tiers, ni par inadvertance par
l’utilisateur. L’ouvre-porte sous courant empêche l’ouverture manuelle de la porte depuis l’extérieur.
Pour quitter les sanitaires, l’utilisateur ré-actionnera l’inverseur. L’affichage « Occupé » à l’extérieur et la
lampe témoin à l’intérieur s’éteignent. Par un contact sur le bouton intérieur PORTE OUVERTE, l’entraînement est commandé et la porte est ouverte aussitôt.
En cas de panne d’électricité, l’ouvre-porte à courant de repos est déverrouillé et l’utilisateur peut sortir
des WC en poussant ou en tirant la porte. En actionnant le bouton poussoir il est également possible
d’ouvrir la porte même s’il y a du courant. En cas d’urgence, il est possible d’ouvrir la porte à la main de
l’extérieur, soit avec une clé, soit en déclenchant par l’interrupteur Arrêt d’urgence.
Systèmes pour portes battantes
GEZE TSA 160 NT
GEZE tsa 160 NT
7
Portes automatiques battantes
GEZE TSA 160 NT IS
Pour portes a deux vantaux
Une excellente combinaison pour les portes à deux vantaux :
• TSA 160 NT IS
Lorsqu’il s’agit de portes à deux vantaux, les systèmes TSA 160 NT pour portes battantes vous offrent
trois possibilités. Si vous souhaitez un sélecteur de fermeture intégré, comme l‘exigent les portes
coupe-feu, vous opterez pour la sécurité en choisissant le système TSA 160 NT F-IS. En alternative, il est
possible de relier les mécanismes d‘entraînement séparésdes deux vantaux par un capot intermédiaire
qui permet une adaptation harmonieuse des deux TSA 160 NT.
Systèmes pour
portes battantes
GEZE TSA 160 NT
GEZE tsa 160 NT
• TSA 160 NT/TSA 162
Vous pouvez également opter pour la solution économique, à savoir, un système TSA 160 NT combiné
à un système TSA 162. Le système TSA 162 fonctionne en mode asservi et il est commandé par le
mécanisme d‘entraînement principal de manière très fiable. Grâce au capot intermédiaire, aucun autre
élément d‘huisserie est nécessaire. Ainsi, le câblage devient un jeu d‘enfant et il sera aussi simple que
celui d‘un mécanisme d‘entraînement pour porte à 1 vantail.
GEZE TSA 160 NT EN7
Pour l’automatisation des grandes portes lourdes (EN7)
Systèmes de portes battantes pour grandes portes lourdes à forte utilisation (EN7)
Cette variante convient comme solution homologuée pour l’automatisation des très grandes et lourdes
portes battantes à fort passage. Les mécanismes d’entraînements de la série EN7 sont conçus pour des
vantaux pesant jusqu’à 310 kg et mesurant jusqu’à 1600 mm de largeur. Ces systèmes sont utilisés
dans les établissements pour personnes âgées, les hôpitaux, les centres commerciaux, les écoles ou
les aéroports.
Données techniques
Caractéristiques produit
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids (max.) 1 vantail
Distance entraxe-paumelles 2 vantaux
Largeur de vantail (min.max.)
Profondeur (max.*)
Type de mécanisme
Pré-tension du ressort
Variante Z (tirant/poussant)
A coup final mécanique
Contrôle électrique de la fermeture
Sélection de fermeture mécanique
Mode de fonctionnement
Type de fonction
Fonction automatique
Commande par clé
Fonction Invers (ouverture par la force du ressort)
Résistance au vent
Détection d‘obstacle
Inversion automatique
Push & Go
Programmateur/sélecteur de fonction
Paramétrage
Normes
Pour portes coupe-feu et pare-flammes (variante F)
●
-
*
**
8
=
=
=
=
oui
Pas valable
selon type d‘installation
Ceci ne s‘applique pas pour la variante Z
SYSTÉMES DE PORTES AUTOMATIQUES GEZE
TSA 160 NT
TSA 160 NT
Invers
TSA 160 NT
IS
TSA 160 NT
EN7
100 mm
690 mm
121 mm
250 kg
310 kg
1470 – 2800 mm
1470 – 3200 mm
690 – 1400 mm
690 – 1600 mm
350 mm
300 mm
Electrohydraulique
EN3 – EN6**
EN7
●/-/●
●/●/●
●
●
●
●
●
●
●
Fermer, automatique, ouverture permanente, sens unique, nuit
Entièrement automatique
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Réglable
Programmateur DPS, Progammateur MPS, programmateur TPS,
programmation intégrée au mécanisme
Programmateur DPS
DIN 18650
●
●
Remarque : le rapport poids vantaux/ largeur vantaux se trouve dans les domaines d’application (schéma)
Portes automatiques battantes
Pour portes coupe-feu et pare-flammes
Lorsqu‘une catastrophe survient, rien ne doit être laissé au hasard. Si un incendie se déclare, le système
d‘entraînement de la porte doit impérativement fonctionner. A cet égard, TSA 160 NT F est infaillible.
Ce système est homologué pour les portes coupe-feu à 1 vantail. TSA 160 NT F peut actionner des
vantaux de porte pouvant mesurer jusqu‘à 1400 mm en largeur et peser jusqu‘à 250 kg. Tout comme
les autres modèles TSA 160 NT, le système TSA 160 NT F peut être équipé avec tous les organes de
commande courants. Le mécanisme d‘entraînement peut être déclenché par différents contacteurs
(radar, infrarouge, barrières photoélectriques, bouton-poussoir). Avant l‘ouverture de la porte, le pêne
doit être débloqué. L‘encadrement de porte doit donc être équipé d‘un ouvre-porte électromagnétique. Afin de pouvoir monter TSA 160 NT F sur des portes coupe-feu et pare-flammes, il faut des
dispositifs de surveillance (exemple: détecteur de fumée) qui, en cas d‘incendie, mettent hors service
tous les contacteurs pour l‘ouverture de la porte, qui suppriment la position fixe de la porte ouverte et qui
mettent l‘ouvre-porte hors tension. Pour la remise en service, il suffit d‘appuyer sur le bouton-poussoir
RESET situé sur le mécanisme d‘entraînement. Le relais de secteur (24 V/DC) est commandé par le
détecteur defumée et le mécanisme d‘entraînement est alimenté en courant de secteur (230 V/AC).
Quant aux systèmes de détection de fumée, le système TSA 160 NT F est là encore extrêmement flexible
puis qu‘il est homologué pour la plupart d‘entre eux. N‘hésitez pas à nous demander les certificats de
conformité que nous nous ferons parvenir avec plaisir.
En cas d‘incendie, il est indispensable que la porte se ferme correctement. Seul un sélecteur de fermeture de intégré peut apporter cette garantie. Des vies peuvent ainsi être sauvées. En cas de danger ou
de panne de courant, le système TSA 160 NT F-IS assure une parfaite fermeture des deux vantaux de
porte. Le TSA 160 NT F-IS n’a pas besoin de sélecteur de fermeture extérieur, ce qui en fait un système
très esthétique. Bien évidemment, il est homologué pour les portes coupe-feu et pare-flammes à deux
vantaux. Les câbles et le mécanisme de déclenchement du TSA 160 NT F-IS se situent sous le capot de
jonction. Il s‘agit d‘un critère de montage appréciable. En d‘autres termes, le travail de pose des câbles
devant être eff ectué par le client est aussi simple que celui d‘un mécanisme d‘entraînement pour porte
à 1 vantail et les caractéristiques techniques du TSA 160 NT F-IS sont identiques à celles de TSA 160 NT F.
Andels Hotel, Berlin
Landesbank Baden-Württemberg, Stuttgart
Systèmes pour portes battantes
9
Systèmes pour
portes battantes
GEZE TSA 160 NT F/ F-IS
GEZE TSA 160 NT
GEZE tsa 160 NT
Portes automatiques battantes
Entraînements automatiques commandés et protégés de façon optimale
Sensors GEZE
Systèmes pour
portes battantes
GEZE TSA 160 NT
GEZE tsa 160 NT
Les sensors de sécurité sont utilisés pour surveiller et protéger la zone de pivotement sur les portes
battantes automatisées. . Le montage sera réalisé des deux côtés, directement sur le panneau de porte, ce
qui garantit une protection la plus grande possible aussi bien à l’ouverture qu’à la fermeture de la porte.
Principe de fonctionnement
Les sensors de sécurité de GEZE travaillent sur une base à infrarouge active. Un rayonnement infrarouge
à ondes courtes est envoyé par l’émetteur et saisi par le récepteur par la réflexion sur le sol. Pour le radar
3D des sensors, il y a donc une zone de saisie réglable avec la plus grande précision. Par des mesures de
distances optiques à l’aide de la fonction trigonométrique (triangulation) les personnes et les objets
peuvent être saisis en toute sécurité (par ex. aussi caddies et lits de malades.
• Dans le sens de l’ouverture, le mouvement de la porte sera stoppé dès que le sensor enregistrera un obstacle. En cas de présence d’un retour de mur, celui-ci sera pris en compte par le sensor lors de l’apprentissage.
• Dans le sens de la fermeture, le sensor de sécurité commande l’entraînement de la porte se fermant et l’ouvre à nouveau.
Sensors GC 334 de GEZE
Ces sensors à infrarouge actif, réglables par voie électronique par interrupteur Dip servent à protéger
les portes battantes automatiques selon DIN 18650. Ils sont utilisables également lorsque les portes
pivotent sur des sols difficiles – par exemple en présence de tapis brosse et de rails métalliques ou sur
des sols sombres et absorbants.
•
•
•
•
•
•
•
10
Montage par simple clic dans des profilés de fixation des sensors
Mise en service entièrement automatique par touche d’apprentissage ; également pour des appareils mis en réseau
Réglage facile (par ex. assignation de sortie, fréquence, mode arrière-plan, zone grise) via interrupteur Dip
Deuxième relais de sortie intégré dans le sensor permettant la protection aussi bien du côté paumelles que du côté opposé aux paumelles par un seul câble de raccordement à l’entraînement
Faible consommation de courant des modules de sensors
Champ de détection fin à large angle de saisie par module de sensors
Standard de sécurité maximal grâce à l’auto-surveillance continue
SYSTÉMES DE PORTES AUTOMATIQUES GEZE
Portes automatiques battantes
Détecteur de proximité AIR 12 Cleanscan de GEZE
Ouverture de porte en un tour de main : l’AIR 12 Cleanscan vous permet de commander aussi les portes
intérieures, proprement et facilement, sans toucher quoi que ce soit. C’est ainsi que le détecteur à infrarouge actif garantit par exemple l’accès antibactérien aux toilettes mais aussi l’absence de germes dans
les cuisines d’hôtels, dans les piscines et les cabinets médicaux.
Le détecteur de proximité s’installe à la hauteur de la main ; il détecte avec fiabilité les personnes et
objets aussi bien éloignés de 5 centimètres que de 60. Les différents champs de détection s’adaptent
parfaitement aux exigences sur site et aux besoins des groupes d’utilisateurs. Le captage sans contact
offre un confort de commande maximal – il suffit de s’approcher un peu afin d’activer l’automatisme
d’ouverture – avec l’avantage d’une hygiène absolue.
•
•
•
•
Détecteur de proximité sans contact
Réglage variable du champ de détection
Détection précise des personnes et des objets – indépendamment du sens du mouvement
Utilisation universelle pour montage en applique et encastré
Radar détecteur de mouvements GC 302 de GEZE
Pour détecter des objets déplacés, la technique radar est particulièrement bien appropriée. Radar (Radio Detection and Ranging) signifie la localisation et la détection de l’objet par ondes électro-magnétiques. Les radars détecteurs de mouvement GC 302 de GEZE servent à la commande sûre des portes
automatiques.
•
•
•
•
Réglages de confort pré.programmés
Configuration par touche et télécommande
Empêchement d’ouvertures de portes non-voulues par occultation de la détection transversale
SMD+ en tant que nouveau champ de détection de mouvements < 50 mm/s
Pilotage systématique sans câble – fiable, confortable et sûr – par pression de bouton
Gamme radio GEZE
Les télécommandes radio pour les applications quotidiennes les plus diverses apportent un grand
confort. Pour les seniors, les handicapés ou les personnes physiquement faibles, elles améliorent
considérablement la qualité de la vie et facilitent le travail du personnel soignant. Elles s’imposent de
plus en plus dès qu’il s’agit d’assurer une vie quotidienne exempte de barrières et prenant en compte
les impératifs liés à l’âge.
Avec sa nouvelle solution radio innovatrice, GEZE a désormais adapté sa gamme d’éléments de
commande. Le pilotage sans câble de portes et de fenêtres grâce aux éléments radio GEZE rend
superflu le raccordement au secteur. Les modules radio, grâce à leurs dimensions réduites, s’installent
dans l’entraînement ou dans une prise encastrée ou peuvent être clipsés directement dans le contact
à coude ou montés sur la vitre, sans besoin de câble.
Exemples d’applications
• Equipement ultérieur sans pose de câble, également pour des commutateurs/boutons-poussoirs existants
• Montage sans raccordement secteur, par ex. sur la vitre
• Commande de portes et de fenêtres individuelles ou de groupes de portes et de fenêtres
• Pilotage combiné de portes et de fenêtres par une seule télécommande
Systèmes pour portes battantes
11
Systèmes pour
portes battantes
Une longueur d’avance en matière d’hygiène – les systèmes de portes battantes de GEZE commandées sans contact
GEZE TSA 160 NT
GEZE tsa 160 NT
S Y S T É M E S D E P O R T E S AU TO M AT I Q U E S G E Z E
GEZE GmbH
P.O. Box 1363
71226 Leonberg
Germany
GEZE Service GmbH NL Nord-Ost
Bühringstraße 8
13086 Berlin (Weissensee)
Tel. +49 (0) 30-47 02 17 32
GEZE GmbH
Reinhold-Vöster-Straße 21-29
71229 Leonberg
Germany
Telefon +49 (0) 7152-203-0
Telefax +49 (0) 7152-203-310
www.geze.com
GEZE Service GmbH NL West
Nordsternstraße 65
45329 Essen
Tel. +49 (0) 201-8 30 82 16
Germany
GEZE Sonderkonstruktionen GmbH
Planken 1
97944 Boxberg-Schweigern
Tel. +49 (0) 7930-92 94-0
Fax +49 (0) 7930-92 94-10
E-Mail: [email protected]
GEZE GmbH
Niederlassung Nord-Ost
Bühringstraße 8
13086 Berlin (Weissensee)
Tel. +49 (0) 30-47 89 90-0
Fax +49 (0) 30-47 89 90-17
E-Mail: [email protected]
GEZE GmbH
Niederlassung West
Nordsternstraße 65
45329 Essen
Tel. +49 (0) 201-83 082-0
Fax +49 (0) 201-83 082-20
E-Mail: [email protected]
GEZE GmbH
Niederlassung Mitte
Adenauerallee 2
61440 Oberursel (b. Frankfurt)
Tel. +49 (0) 6171-63 610-0
Fax +49 (0) 6171-63 610-1
E-Mail: [email protected]
GEZE GmbH
Niederlassung Süd-West
Breitwiesenstraße 8
71229 Leonberg
Tel. +49 (0) 7152-203-594
Fax +49 (0) 7152-203-438
E-Mail: [email protected]
GEZE GmbH
Niederlassung Süd-Ost
Parkring 17
85748 Garching bei München
Tel.: +49 (0) 89-120 07 42-50
Fax.: +49 (0) 7152-203-77050
GEZE Service GmbH NL Süd-West
Reinhold-Vöster-Straße 25
71229 Leonberg
Tel. +49 (0) 7152-92 33 34
R epr É sentant G E Z E
GEZE Service GmbH NL Mitte
Feldbergstraße 59
61440 Oberursel (b. Frankfurt)
Tel. +49 (0) 6171-63 327-0
GEZE Service GmbH NL Süd
Parkring 17
85748 Garching bei München
Tel. +49 (0) 89-120 07 42-0
Austria
GEZE Austria
Wiener Bundesstrasse 85
A-5300 Hallwang
Tel: +43/6225/87180
Fax: +43/6225/87180-299
E-Mail: [email protected]
Baltic States
GEZE GmbH Baltic States office
Dzelzavas iela 120 S
1021 Riga
Tel. +371 (0) 67 89 60 35
Fax +371 (0) 67 89 60 36
E-Mail: [email protected]
Benelux
GEZE Benelux B.V.
Steenoven 36
5626 DK Eindhoven
Tel. +31 (0) 40-26 290-80
Fax +31 (0) 40-26 290-85
E-Mail: [email protected]
Bulgaria
GEZE Bulgaria - Trade
Representative Office
61 Pirinski Prohod, entrance „B“,
4th floor, office 5,
1680 Sofia
Tel. +359 (0) 24 70 43 73
Fax +359 (0) 24 70 62 62
E-Mail: [email protected]
China
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Shuangchenzhong Road
Beichen Economic Development
Area (BEDA)
Tianjin 300400, P.R. China
Tel. +86 (0) 22-26 97 39 95-0
Fax +86 (0) 22-26 97 27 02
E-Mail: [email protected]
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Branch Office Shanghai
Unit 25N, Cross Region Plaza
No 899, Ling Ling Road,
XuHui District
200030 Shanghai, P.R China
Tel. +86 (0) 21-523 40 960
Fax +86 (0) 21-644 72 007
E-Mail: [email protected]
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Branch Office Guangzhou
Room 17C3
Everbright Bank Building, No.689
Tian He Bei Road
510630 Guangzhou
P.R. China
Tel. +86 (0) 20-38 73 18 42
Fax +86 (0) 20-38 73 18 34
E-Mail: [email protected]
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd
Branch Office Beijing
Room 1001, Tower D
Sanlitun SOHO
No. 8, Gongti North Road,
Chaoyang District
100027 Beijing, P.R.China
Tel. +86 (0) 10-59 35 93 00
Fax +86 (0)10-59 35 93 22
E-Mail: [email protected]
Italy
GEZE Italia S.r.l
Via Giotto, 4
20040 Cambiago (MI)
Tel. +39 (0) 29 50 695-11
Fax +39 (0) 29 50 695-33
E-Mail: [email protected]
GEZE Engineering Roma S.r.l.
Via Lucrezia Romana, 91
00178 Roma
Tel. +39 (0) 6-72 65 311
Fax +39 (0) 6-72 65 3136
E-Mail: [email protected]
Poland
GEZE Polska Sp.z o.o.
ul. Annopol 21
03-236 Warszawa
Tel. +48 (0) 22 440 4 440
Fax +48 (0) 22 440 4 400
E-Mail: [email protected]
Romania
GEZE Romania S.R.L.
IRIDE Business Park,
Str. Dimitrie Pompeiu nr. 9-9a,
Building 10, Level 2, Sector 2,
020335 Bucharest
Tel.: +40 (0) 21 25 07 750
Fax: +40 (0) 21 25 07 750
E-Mail: [email protected]
France
GEZE France S.A.R.L.
ZAC de l’Orme Rond
RN 19
77170 Servon
Tel. +33 (0) 1 60 62 60 70
Fax +33 (0) 1 60 62 60 71
E-Mail: [email protected]
Russian
OOO GEZE RUS
Gamsonovskiy Per. 2
115191 Moskau
Tel. +7 (0) 495 933 06 59
Fax +7 (0) 495 933 06 74
E-Mail: [email protected]
Hungary
GEZE Hungary Kft.
Bartók Béla út 105-113.
Budapest
H-1115
Tel. +36 (1) 481 4670
Fax +36 (1) 481 4671
E-Mail: [email protected]
Scandinavia – Sweden
GEZE Scandinavia AB
Mallslingan 10
Box 7060
18711 Täby, Sweden
Tel. +46 (0) 8-7323-400
Fax +46 (0) 8-7323-499
E-Mail: [email protected]
Iberia
GEZE Iberia S.R.L.
Pol. Ind. El Pla
C/Comerc, 2-22, Nave 12
08980 Sant Feliu de Llobregat
(Barcelona)
Tel. +34 9-02 19 40 36
Fax +34 9-02 19 40 35
E-Mail: [email protected]
Scandinavia – Norway
GEZE Scandinavia AB avd. Norge
Industriveien 34 B
2073 Dal
Tel. +47 (0) 639-57 200
Fax +47 (0) 639-57 173
E-Mail: [email protected]
India
GEZE India Private Ltd.
MF 2 & 3, Guindy Industrial Estate
Ekkattuthangal
Chennai 600 097
Tamilnadu
Tel. +91 (0) 44 30 61 69 00
Fax +91 (0) 44 30 61 69 01
E-Mail: [email protected]
N0 d’id. 131336 · Vers. FR 120718 · Sous réserve de modifications
Scandinavia – Denmark
GEZE Danmark
Branch office of GEZE Scandinavia AB
Mårkærvej 13 J-K
2630 Taastrup
Tel. +45 (0) 46-32 33 24
Fax +45 (0) 46-32 33 26
E-Mail: [email protected]
Singapore
GEZE (Asia Pacific) Pte. Ltd.
21 Bukit Batok Crescent
#23-75 Wcega Tower
Singapore 658065
Tel: +65 6846 1338
Fax: +65 6846 9353
E-Mail: [email protected]
South Africa
GEZE Distributors (Pty) Ltd.
118 Richards Drive, Halfway House,
Ext 111, P.O. Box 7934, Midrand 1685,
South Africa
Tel: + 27 (0) 113 158 286
Fax: + 27 (0) 113158261
Email: [email protected]
Switzerland
GEZE Schweiz AG
Bodenackerstrasse 79
4657 Dulliken
Tel. +41 (0) 62 285 54 00
Fax +41 (0) 62 285 54 01
E-Mail: [email protected]
Turkey
GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri
San. ve Tic. Ltd. Şti.
Ataşehir Bulvarı, Ata 2/3
Plaza Kat: 9 D: 84 Ataşehir
Ataşehir / İstanbul
Tel. + 90 (0) 216 455 43 15
Fax + 90 (0) 216 455 82 15
E-Mail: [email protected]
Ukraine
GEZE Ukraine TOV
ul. Viskoznaya, 17,
Building 93-B, Office 12
02660 Kiev
Tel./Fax +38 (0) 44 501 22 25
E-Mail: [email protected]
United Arab Emirates/GCC
GEZE Middle East
P.O. Box 17903
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Tel. +971 (0) 4-88 33 112
Scandinavia – Finland
Branch office of GEZE Scandinavia AB Fax +971 (0) 4-88 33 240
E-Mail: [email protected]
Herralantie 824
Postbox 20
United Kingdom
15871 Hollola
GEZE UK Ltd.
Tel. +358 (0) 10-40 05 100
Blenheim Way
Fax +358 (0) 10-40 05 120
Fradley Park
E-Mail: [email protected]
Lichfield
Staffordshire WS13 8SY
Tel. +44 (0) 1543 44 30 00
Fax +44 (0) 1543 44 30 01
E-Mail: [email protected]