gamme escale notice de montage cuvette vario
Transcription
gamme escale notice de montage cuvette vario
GAMME ESCALE NOTICE DE MONTAGE CUVETTE VARIO 80 30 80 30 0 80 0 30 0 10à 0 19 à 0 22 16 0 18 0 sortie verticale s.trap salida verticale 5 sortie horizontale p.trap salida horizontale -Mise en place du réservoir -Cistern installation -Colocacion de la cisterna c a d b 1 e ! -Positionner la cuvette au sol (fig.1) -Tracer au sol le pourtour du pied, tracer au mur les trous de fixation du réservoir (fig.2) - Locate the bowl on the floor - Draw the shape of the foot on the floor - Locate on the wall the cistern fixing holes 1 ! Fig.:1 2 Fig.:2 A B o8 traçé du pied o8 puis o 14 ou 15 - Colocar el inodoro en posicion - Marcar suelo alrededor del pie - marcar agujeros fijacion cisterna sobre la pared -A= Positionner le gabarit -B= Percer les trous au sol et au mur -A= Adjust the template above the drawing on the floor -B= Drill holes on the floor and on the wall gabarit 123 123 123 1234 1234 1234 Page:1/2 -A= Colocar al gabarit sobre marcado al suelo -B= Taladrar agujeros en suelo y pared 3 PP141481-01 Réf. 3000072 A -Mise en place du raccordement -Outlet connection -Colocacion del codo o tubo 185 ou A A -Mise en place de la cale A -Position the expanded polystirene piece A 185 190 à 220 A -Colocacion de la barra A 100 à 160 4 -A= approcher l'ensemble au mur -B= brancher le flexible -C= ajuster le pied de la cuvette sur le traçé au sol -D= engager à fond les 2 tiges -E= visser les inserts (clé 6 pans de 6) -F= fixer au mur le réservoir F B -A= approach the wc suite near the wall -B= connect the flexible -C= slide the wc to the drawing on the floor -D= put the two fixing rods in the seat holes -E= tighten the inserts -F= tighten the tank on the wall C 1 D x2 1 A -A= acercar el inodoro de la pared -B= connectar el flexible -C= ajustar el inodoro sobre el marcado al suelo -D= colocar las canas de fijacion dentro agujeros de fijacion del asiento -E= atornillar los inserts -F= atornillar la cisterna a la pared E 5 -Réglage niveau d'eau -Ajust the water level Réf. pièce H E1416 190 -Regulacion nivel de agua FR H 6 -Mettre en place l'abattant (voir notice jointe avec abattant) -Fix the toilet seat (see installation guide included with the toilet seat) -Colocar el asiento (ver instruccionnes de montaje del asiento) Page:2/2 7