gamme escale notice de montage cuvette vario

Transcription

gamme escale notice de montage cuvette vario
GAMME ESCALE
NOTICE DE MONTAGE
CUVETTE VARIO
80
30
80
30
0
80
0
30
0
10à
0
19 à
0
22
16
0
18
0
sortie verticale
s.trap
salida verticale
5
sortie horizontale
p.trap
salida horizontale
-Mise en place du réservoir
-Cistern installation
-Colocacion de la cisterna
c
a
d
b
1
e
!
-Positionner la cuvette au sol (fig.1)
-Tracer au sol le pourtour du pied,
tracer au mur les trous de fixation
du réservoir (fig.2)
- Locate the bowl on the floor
- Draw the shape of the foot on the
floor
- Locate on the wall the cistern fixing
holes
1
!
Fig.:1
2
Fig.:2
A
B
o8
traçé du pied
o8
puis
o 14
ou 15
- Colocar el inodoro en posicion
- Marcar suelo alrededor del pie
- marcar agujeros fijacion cisterna
sobre la pared
-A= Positionner le gabarit
-B= Percer les trous au sol et
au mur
-A= Adjust the template above the
drawing on the floor
-B= Drill holes on the floor and
on the wall
gabarit
123
123
123
1234
1234
1234
Page:1/2
-A= Colocar al gabarit sobre marcado
al suelo
-B= Taladrar agujeros en suelo
y pared
3
PP141481-01
Réf. 3000072
A
-Mise en place du raccordement
-Outlet connection
-Colocacion del codo o tubo
185
ou
A
A
-Mise en place de la cale
A
-Position the expanded polystirene
piece A
185
190 à 220
A
-Colocacion de la barra A
100 à 160
4
-A= approcher l'ensemble au mur
-B= brancher le flexible
-C= ajuster le pied de la cuvette sur
le traçé au sol
-D= engager à fond les 2 tiges
-E= visser les inserts (clé 6 pans de 6)
-F= fixer au mur le réservoir
F
B
-A= approach the wc suite near the wall
-B= connect the flexible
-C= slide the wc to the drawing on
the floor
-D= put the two fixing rods in the
seat holes
-E= tighten the inserts
-F= tighten the tank on the wall
C
1
D
x2
1
A
-A= acercar el inodoro de la pared
-B= connectar el flexible
-C= ajustar el inodoro sobre el marcado
al suelo
-D= colocar las canas de fijacion dentro
agujeros de fijacion del asiento
-E= atornillar los inserts
-F= atornillar la cisterna a la pared
E
5
-Réglage niveau d'eau
-Ajust the water level
Réf. pièce
H
E1416
190
-Regulacion nivel de agua
FR
H
6
-Mettre en place l'abattant (voir notice jointe avec abattant)
-Fix the toilet seat (see installation guide included with the toilet seat)
-Colocar el asiento (ver instruccionnes de montaje del asiento)
Page:2/2
7