Flexibles Mittelspannungskabel Câble moyenne tension flexible 24

Transcription

Flexibles Mittelspannungskabel Câble moyenne tension flexible 24
BETApower
Flexibles Mittelspannungskabel
XFLEXE-MONO
mit flammwidrigem Aussenmantel ohne Brandfortleitung
Câble moyenne tension flexible
XFLEXE-MONO
avec gaine extérieure résistante au feu sans propagation du feu
1
2
3
4
5
Anwendung
Das ideale flexible 20 kV-Mittelspannungskabel ohne Brandfortleitung für den Anschluss von MS-Motoren, für die Verkabelung von Trafo-Stationen, Schalt- und Verteilanlagen, Prüfständen, Bauprovisorien usw. XFLEXE-MONO-Kabel mit verbessertem Verhalten im Brandfall sind dank dem sehr widerstandsfähigen, abriebfesten
und ölbeständigen Mantel speziell geeignet für den Einsatz unter rauen Umgebungsbedingungen.
Aufbau
Leiter 1 : Cu-Litze, blank, nach DIN VDE 0295 / IEC 60228, Klasse 5,
mit halbleitendem Band umwickelt
Innere Halbleiterschicht / Dielektrikum vernetzt / Äussere Halbleiterschicht
2 : In einem Arbeitsgang extrudiert, Grenzflächen verschweisst
Halbleiterquellband 3 : Polsterband halbleitend, längswasserdicht
 Kupferdrahtschirm 4 : Kupferdrahtschirm mit aussenliegendem Kurzschlussband
Mantel 5 : Elastomer elektronenstrahlvernetzt, schwarz mit roten Längsstreifen
Application
Le câble moyenne tension 20 kV idéal pour le raccordement des moteurs MT, le câblage
de transformateurs, d'installations de distribution et de répartiteurs, les bancs d'essai,
les raccordements provisoires etc. Grâce à leur gaine très solide, résistante à l'usure et
à l'huile, les câbles XFLEXE sont particulièrement adaptés aux environnements difficiles.
Construction
Conducteur 1 : Cuivre, multibrins, selon DIN VDE 0295 / CEI 60228, Classe 5
enrubanné avec bande semi-conductrice
Semi-conducteur interne / Diélectrique XLPE / Semi-conducteur externe 2 :
Extrudé durant la même phase de fabrication, couches périphériques soudées
entre-elles
Bande semi-conductrice gonflable 3 : Bande de protection avec étanchéité
longitudinale
Ecran en cuivre 4 : Fils en cuivre nus, ruban de cuivre en dessus
 Gaine 5 : Elastomère réticulé, noire à bandes rouges longitudinales
Technische Daten
Nennspannung: U/U₀ 20 / 12 kV (10 / 6 kV auf Anfrage)
Der Dauerbetrieb mit einer um 20 % erhöhten Spannung (Um) ist zulässig.
Prüfspannung: 4 × U₀ mit 50 Hz während 20 Min.
Teilentladungsprüfung: Prüfspannung 4 × U₀, Pegel < 5 pC während 20 Min.
Temperaturbereich:
Dauerbetrieb 90 °C
Notbetrieb 130 °C (< 8 h/d; <100 h/a)
Kurzschluss 250 °C (max. 5 s)
Biegeradien:
Einzug 15 × Aussen-
Montage 9 × Aussen-
 Einzug am Leiter: Max. 60 N/mm2 (1 × Leiterquerschnitt × 60 N/mm2)
Données techniques
Tension nominale: U/U₀ 20 / 12 kV (10 / 6 kV sur demande).
Une tension de 20 % > à la tension nominale (Um) est admissible en permanence.
Tension d’essai: 4 × U₀ à 50 Hz pendant 20 min.
Test de décharges partielles: Tension d’essai 4 × U₀, niveau < 5 pC
pendant 20 min.
Plage de température:
En permanence 90 °C
Régime de secours +130 °C (<8 h/j; <100 h/a)
En cas de court-circuit 250 °C (max. 5 s)
Rayons de courbure:
Tirage 15 ×  extérieur
Montage 9 ×  extérieur
 Tirage sur conducteur: Max. 60 N/mm2 (1 × section × 60 N/mm2)
Normen / Materialeigenschaften
Aufbau: In Anlehnung an CENELEC HD 620 S1, HD 622 S1 Teil 1 und 4
Halogenfrei: IEC 60754-1, EN 50267-2-1
Keine korrosiven Gase: IEC 60754-2, EN 50267-2-2
Keine toxischen Gase: NES 02-713, NFC 20-454
Geringe Rauchentwicklung: IEC 61034, EN 50268-2
Flammwidrig: IEC 60332-1, EN 50265
Keine Brandfortleitung: IEC 60332-3, EN 50266-2
Normes / Propriétés des matériaux
Construction: En suivant l'exemple de CENELEC HD 620 S1, HD 622 S1 part 1 et 4
Sans halogènes: CEI 60754-1, EN 50267-2-1
Pas de gaz corrosifs: CEI 60754-2, EN 50267-2-2
Pas de gaz toxiques: NES 02-713, NFC 20-454
Faible dégagement de fumée: CEI 61034, EN 50268-2
Résistance au feu: CEI 60332-1, EN 50265
 Non propagateur du feu: CEI 60332-3, EN 50266-2
Besonderheiten
Ab Werk mit kundenspezifischen Endelementen vorkonfektioniert für vereinfachte Montage mit verkürzter Einbauzeit erhältlich.
Weitere Querschnitte auf Anfrage.
Spécialités
 Disponibles préconfectionnés en usine avec les éléments terminaux spécifiques du
client pour faciliter le montage et raccourcir le délai de mise en service.
D’autres sections sur demande.
24
LEONI Studer AG Telefon +41 (0)62 288 82 82 www.leoni-power-utilities.com [email protected]
Dezember 2008
Flexible Mittelspannungs-Einleiterkabel
XFLEX-MONO
Câble moyenne tension flexible unipolaire
XFLEX-MONO
Vorteile
Flammwidrig, keine Brandfortleitung
Flexibel, wickelbar
Halogenfrei / Ökologie, EMV optimiert
Robuster, abriebfester Mantel
Hohe Beständigkeit gegen UV-Strahlen, Ozon und Mineralöl
Wasserbarriere durch Aussenmantel und dadurch Erhalt des hohen Isolationswiderstandes zwischen Kupferdrahtschirm und Erde auch bei nassen Rohranlagen
Avantages
 Résistant au feu, pas de propagation du feu
 Flexible, enroulable
Sans halogène / écologique, EMC optimisé
Robuste / gaine extérieure tenace
 Grande résistance aux rayonnements UV, à l'ozone et aux huiles minérales
Etanchéité à l'eau grâce à la gaine externe qui assure une grande résistance d'isolement entre le blindage en fil de cuivre et la terre, même dans les conduites humides
Abmessungen, Gewichte
Dimensions, Poids
Kabelaufbau
Construction
Gewicht
Poids
mm
mm
22,60
25,60
29,80
33,80
31,10
34,10
38,70
42,70
Leiterisolations- 
 conducteur isol.
301552
301553
301554
301555
n × mm²
1 ×   50/16
1 ×   95/16
1 × 150/25
1 × 240/25
Aussen- 
 extérieur
Artikel-Nr.
No d'article
Berechnungsgrundlage Einzug: ≥ 15 × Aussen- 
Berechnungsgrundlage Montage: ≥ 9 × Aussen- 
3Berechnungsgrundlage max. Zugkraft: 60 N/mm² am Leiter
1
1
2
2
3
Biegeradius
Einzug 1 / Montage 2
Rayon de courbure
Tirage 1 / Montage 2
Zugkraft 3
Force de tirage 3
Brandlast
Charge calorifique
kg / 100 m
mm
max. kN
kWh/m
138
183
256
349
467 / 280
512 / 307
581 / 348
641 / 384
3,0
5,7
9,0
14,4
5,4
6,4
7,6
8,6
Base de calcul Tirage: ≥ 15 ×  extérieur
Base de calcul Montage: ≥ 9 ×  extérieur
Base de calcul Force de tirage max.: 60 N/mm² sur conducteur
Strombelastbarkeit
Courant maximal admissible
Kabelaufbau
Construction
Verlegung in Rohr in Erde 4
Pose dans un tube en terre4
Dauerlast1 / Industrielast 2
Charge permanente1 / industrielle 2
n × mm²
1 ×   50/16
1 ×   95/16
1 × 150/25
1 × 240/25
Verlegung in Rohr in Erde5
Pose dans un tube en terre 5
Notbetrieb 3
Régime de secours 3
Dauerlast1 / Industrielast 2
Charge permanente1 / industrielle 2
60 °C
A
90 °C
A
130 °C
A
60 °C
A
90 °C
A
130 °C
A
154 / 182
217 / 225
282 / 332
371 / 437
195 / 229
273 / 321
356 / 419
469 / 552
230
323
421
555
183 / 215
257 / 302
335 / 394
434 / 510
230 / 271
324 / 381
422 / 497
547 / 644
273
383
499
647
Verlegung in Luft
Pose aérienne
1 ×   50/16
1 ×   95/16
1 × 150/25
1 × 240/25
Notbetrieb 3
Régime de secours 3
187
268
361
479
267
385
519
690
Verlegung in Luft
Pose aérienne
340
490
662
881
212
306
414
552
302
436
591
789
382
553
749
1002
1
Belastungsgrad 24 h, 100 % Nennstrom (Anwendung vor allem für Energieerzeugungsanlagen)
Belastungsgrad 10 h, 100 % und 14 h, 60 % Nennstrom (Standardanwendung)
3Maximal während 8 h pro Tag und maximal 100 h pro Jahr
4Rohrinnendurchmesser mindestens 3 × Einzelleiteraussendurchmesser
5Rohrinnendurchmesser mindestens 1,5 × Kabeldurchmesser
1
2
2
Berechnungsgrundlagen: Verlegetiefe 1 m, Bodentemperatur 20 °C, Lufttemperatur 30 °C, Schirme beidseitig geerdet, spezifischer thermischer Widerstand des Bodens 1K m/W, gegen direkte Sonneneinstrahlung
geschützt, ein Kabelsystem einzeln verlegt.
Bases de calcul: Profondeur de pose 1 m, température du sol 20 °C, température de l‘air 30 °C, écran mis à la
terre des 2 côtés, résistance thermique spécifique du sol 1K m/W, protégé contre l‘irradiation solaire directe,
1 seul système de câble posé.
Décembre 2008
Facteur de charge 24 h, courant nominal 100 % (principale application: centrales de production)
Facteur de charge 10 h, 100 % et 14 h, 60 % du courant nominal (utilisation habituelle)
3Au maximum 8 h par jour et 100 h par année
4 intérieur du tube: minimum 3 ×  du câble unipolaire
5 intérieur du tube: minimum 1,5 ×  du câble
LEONI Studer AG Téléphone +41 (0)62 288 82 82 www.leoni-power-utilities.com [email protected]
25

Documents pareils