Grasso_Flyer RZ RZ RZ RZ RZ w

Transcription

Grasso_Flyer RZ RZ RZ RZ RZ w
Öffnungszeiten und Eintrittspreise
10.11.2006 – 25.3.2007
Dienstag – Sonntag: 10 – 17 Uhr geöffnet, Montag geschlossen.
26. Dezember geöffnet; 24., 25. und 31. Dezember, 1. Januar und
28. Februar geschlossen. Eintritt: CHF 7.– /5.–; Kinder unter
13 Jahren gratis
Heures d’ouverture et Prix d’Entrée
10.11.2006 – 25.3.2007
Ouvert mardi – dimanche 10 – 17 h, fermé le lundi.
Ouvert le 26 décembre; fermé les 24, 25 et 31 décembre, le 1er janvier
et le 28 février. Prix d’Entrée : CHF 7.– /5.– ; Enfants des moins
de 13 ans: gratuit
Opening Hours and Admissions
10.11.2006 – 25.3.2007
Open Tuesday – Sunday 10 am – 5 pm, closed on Mondays.
Open on 26 December; closed on 24, 25 and 31 December, 1 January
and 28 February.
Admission: CHF 7.– /5.–; Under 13s: free
Mario Grasso signiert seine Bücher
Samstag, 25. November, 14 Uhr und Samstag, 2. Dezember, 14 Uhr
K
NIG,
K
TZ &
B
R.
Workshop für Kinder ab 7 Jahren: Optische Spiele
Samstag, 9. Dezember, 14 – 16 Uhr; Kosten: CHF 10.–,
Anmeldung: 061 266 56 32
Mittwochsmatinée: Gespräch mit Mario Grasso
Mittwoch, 17. Januar 2007, 10 – 12 Uhr; Eintrittspreis: CHF 10.–
Mario Grasso gibt Einblick in die Entstehung seiner Werke
Sonntag, 3. Dezember, 11 Uhr – Mittwoch, 13. Dezember, 18.15 Uhr –
Mittwoch, 7. Februar, 18.15 Uhr – Sonntag, 25. März, 11 Uhr
Führungen in der Ausstellung
Deutsch: 12. November, 11 Uhr – 14. November, 12.30 Uhr –
19. November, 15 Uhr (mit Mario Grasso) – 22. November, 18.15 Uhr –
28. November, 12.30 Uhr – 10. Dezember, 11 Uhr (mit Mario Grasso) –
7. Januar, 11 Uhr – 10. Januar, 18.15 Uhr – 14. Januar, 11 Uhr –
23. Januar, 12.30 Uhr – 28. Januar, 11 Uhr – 4. Februar, 11 Uhr (mit
Mario Grasso) – 6. Februar, 12.30 Uhr – 11. Februar, 11 Uhr – 11. März,
11 Uhr – 17. März, 14 Uhr (mit Mario Grasso) – 25. März, 15 Uhr
Français: 10 Décembre, 15h – 13 Janvier, 15h – 13 Mars, 12.30h
English: 3 December, 3 p.m. – 6 March, 0.30 p.m.
Italiano: 9 Dicembre, ore 15 – 28 Gennaio, ore 15
Die spielerische Welt
des Mario Grasso
10. November 2006 – 25. März 2007
Führungen für Gruppen:
Anmeldung unter 061 266 56 32
Museum der Kulturen Basel
Augustinergasse 2
CH-4051 Basel
Tel. +41 61 266 55 00
Fax: +41 61 266 56 05
[email protected], www.mkb.ch
(➞ Museum der Kulturen. Basel.)
Weihnachtsausstellung
Exposition de Noël
Christmas exhibition
König, Katz & Bär.
Roi, chat & ours.
King, Cat & Bear.
Die spielerische Welt des Mario Grasso
Eine Retrospektive zum 65. Geburtstag
des Basler Künstlers
L'univers ludique de Mario Grasso
Une rétrospective à l’occasion
du 65e anniversaire de l'artiste bâlois
The playful world of Mario Grasso
A retrospective marking the 65th birthday
of the Basel artist
Mario Grasso. Jeder ist seinen Werken schon begegnet:
Sei es auf Briefmarken, sei es als verspieltes Dekor
auf Tellern und Tassen, sei es als Cartoons oder doppeldeutige Knick- und Drehbilder in Zeitungen und
Zeitschriften, sei es an der Basler Fasnacht oder auf
der Theaterbühne. Während er dort ebenso wie in der
Werbegrafik zumeist stark hinter seine Arbeiten zurücktritt, aber dank seinem typischen Strich stets unverkenn-bar bleibt, gibt es als bekanntere Seite von Mario
Grasso jene als Autor und Illustrator von Büchern.
Sie zeigen ihn als raffinierten Sprachakrobaten, als
phantasievollen Schöpfer magischer Bilder und als
sorgfältig recherchierenden Gestalter von Büchern für
Katzenfreunde, Venedigfans und Liebhaber orientalischer Märchen. Bücher, die dem in Mailand geborenen
Schweizer nicht nur im ganzen deutschsprachigen
Raum zu grosser Beachtung verholfen haben.
So wie Mario Grasso mit seinem Werk gleichermassen
Kinder und Erwachsene in Bann ziehen kann, so
wird es auf spielerische Art auch diese Retrospektive
zu seinem 65. Geburtstag tun. Die lustvoll inszenierte
Ausstellung im Museum der Kulturen gibt erstmals
Gelegenheit, dem ganzen Mario Grasso weit über eine
seriöse Werkschau hinaus zu begegnen: ein Erlebnis
für grosse und kleine Museumsbesucher.
Mario Grasso. Chacun le connaît à travers ses créations:
motifs philatéliques, décor pictural ornant tasses et
assiettes, bandes dessinées et dessins humoristiques
publiés dans des journaux et magazines. On le rencontre
lors du carnaval de Bâle ou sur les scènes de théâtre.
Tandis que dans ce contexte, tout comme dans les
dessins publicitaires, l’artiste ne se met pas en avant, se
contentant d’apposer à ses créations le cachet unique
de son magistral coup de plume, il existe un côté plus
connu de Mario Grasso en tant qu’auteur et illustrateur
de livres. On y découvre un merveilleux acrobate des
mots, un esprit imaginatif inventant des images magiques
et un auteur s’adonnant à des recherches méticuleuses
pour ses livres destinés aux amis des chats, aux fervents
de Venise et aux amateurs de contes orientaux. Des livres
qui ont conféré à cet artistes suisse né à Milan une notoriété qui s’étend au-delà des pays de langue allemande.
La rétrospective organisée à l’occasion du 65e anniversaire de Mario Grasso entend traduire de manière ludique
et enjouée la fascination que cet artiste exerce aussi
bien sur les enfants que sur les adultes. Le Museum
der Kulturen a mis en scène une exposition pleine de
surprises qui non seulement présente une vue complète
de Mario Grasso, mais offre un merveilleux moment
de plaisir aux visiteurs de tout âge.
Mario Grasso. Everyone has come across his works:
on postage stamps, perhaps; as the imaginative decoration on china and crockery; during the Basel carnival
or in the theatre; or else in cartoons or pictures appearing in newspapers and magazines that need to be folded
or rotated to reveal their double meaning. In all these
domains, as well as in his role as a commercial artist, his
typical use of the pen is unmistakable despite the fact that
Mario Grasso tends to keep his own personality in the
background. There is, however, a better-known side to
Mario Grasso, thanks to his activities as an author and
book illustrator. Here we have ample evidence
of his acrobatic use of language, of his imaginative skill
in creating magical images and of the meticulous
research invested in his books for cat lovers, devotees
of Venice and fans of oriental fairy tales. These books
have brought great distinction to this Milan-born Swiss,
far beyond the frontiers of the German-speaking world.
Just as the work of Mario Grasso has cast a spell on
adults and children alike, so this retrospective exhibition
to mark his 65th birthday is sure to enchant and entertain each and every visitor. The charmingly staged exhibition in the Museum der Kulturen provides the first
opportunity to review the many facets of Mario Grasso
in a format that is far more than simply a straightforward
display of his works. There is a real treat in store for
museum visitors of all ages!

Documents pareils