25-11-10_11h20_NilsChaillet_Peau à Peau apres césarienne

Transcription

25-11-10_11h20_NilsChaillet_Peau à Peau apres césarienne
Enfanter le monde / Birthing the world
N. Chaillet, Ph.D, Dept. Obstétrique et Gynécologie, CHU Sainte-Justine
Peau à peau après césarienne
Quelles évidences et quels défis ?
Une revue systématique
25 novembre 2010, Québec
Justificatif
• L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et l’initiative « ami des bébés » (OMS/UNICEF)
recommandent un contact peau à peau ininterrompu dans les 2 premières heures suivant
la naissance, afin de favoriser la réussite de l’allaitement exclusif
• Les bénéfices du peau à peau sont maintenant bien documentés pour un accouchement
par voie vaginale (Revue systématique Cochrane, Moore 2009)
•
•
•
•
Allaitement : Initiation de l’allaitement / Durée de l’allaitement exclusif
Physiologie du bébé : Thermorégulation / Stabilité cardio-respiratoire / Réduction du stress
Comportement du bébé : Durée des pleurs / Succion
Comportement maternel / paternel : Attachement / Diminution de l’anxiété / État psychologique
• Toutefois, l’implantation de ces techniques reste encore limitée, pour des raisons
médicales et organisationnelles, lors d’un accouchement par césarienne
• Dans un contexte ou le taux de césarienne est en constante augmentation, il est
maintenant nécessaire de documenter l’efficacité des différentes techniques de peau à
peau après césarienne ainsi que les barrières et facilitateurs à leurs implantation
Objectifs
• Identifier les bénéfices du peau à peau après césarienne à partir des
dernières évidences
• Identifier les barrières et facilitateurs à l’implantation des différentes
méthodes de peau à peau après césarienne en milieu hospitalier
Méthodes
• Source des données (1980 – 2010)
•
•
•
Cochrane Library, EMBASE, MEDLINE, ERIC, CINAHL, DARE et MRCT database
Plus suggestions d’experts et références bibliographiques des articles identifiés
Pas de restriction de language
• Types d’étude
•
Essais randomisé contrôlé ou quasi randomisé, essais clinique, cohortes, méta-analyses
• Stratégie de recherche
•
•
MeSH : “cesarean”, “caesarean”, “c-section”, “operative”, “surgical”, “delivery”
Mots clés : “contact”, “skin to skin”, “skin-to-skin”, “kangaroo”, “kangaroo care”, “football”,
“immediate”, “birth”, “early”, “nursing”, “nurs*”, “breast feed*”, “breastfeed*”, “breast-feed*”,
“infant feed*”, “maternal*”, “mother*”, “paternal*”, “father*”, “maternal-infant”, “motherinfant”, or “mother-child”
• Critères d’inclusion (méthode PICOS)
•
•
•
•
Population : Femmes accouchées par césarienne après 37 sem. / Bébé sans complications
Intervention : Peau à peau après césarienne (< 24 heures)
Contrôle : Soins infirmiers en vigueurs à l’hôpital
Observations (outcomes) : Pas de critères de sélection retenus
• Evaluation de la qualité et extraction des données : Critères Cochrane et EPOC
Caractéristiques des études incluses
Study
Country
Study
period
Study
design
Gest. age
(week)
Strategy
SSC
Location
Nb of
subjects
Risk of
bias
Christensson, 1996 (68)
Sweden
1993
RCT
37-40
Very early SSC
with Father
Observation
Room
44
Potential
Erlandsson, 2007 (41)
Sweden
2006
RCT
37-41
Very early SSC
with Father
Maternity
Unit
29
Unclear
Erlandsson, 2008 (69)
Sweden
2007
RCT
37-41
Very early SSC
with Father
Maternity
Unit
13
Unclear
Mc Clellan, 1980 (35)
USA
19781979
RCT
≥ 37
Very early SSC
with Mother
Recovery
Room
40
Potential
Huang, 2006 (70)
China
1992
RCT
≥ 37
Very early SSC
with Mother
Recovery
Room
78
Low
Nolan, 2009 (71)
USA
2008
RCT
≥ 37
Immediate SSC
with Mother
Operative
Room *
50
Unclear
Gouchon, 2010 (72)
Italy
2007
RCT
38-42
Post-Partum
Unit
34
Low
Early SSC
with Mother
* Cheek-to-cheek contact at Operative Room and formal skin-to-skin contact at Recovery Room
•
Immediate SSC : Peau à peau initié immédiatement après la naissance (Expérience Québec)
•
Very early SSC : Peau à peau initié approximativement dans les 30 à 40 minutes suivant la naissance
•
Early SSC : Peau à peau initié entre 1 et 24 heures suivant la naissance (Moore 2009)
Caractéristiques des études incluses
• Very early SSC avec le père
•
•
•
•
•
Après la naissance, le bébé est enroulé dans une couverture, séché et examiné
Il peut être montré à la mère ou placé brièvement en contact peau à peau
L’enfant est mis dans un incubateur de transport
L’enfant est placé en contact peau à peau avec le père à l’unité des naissances ou post-partum
Le père est assis dans un fauteuil et l’enfant est recouvert d’une ou deux couvertures
• Very early SSC avec la mère
•
•
•
•
Après la naissance, contact visuel avec la mère et/ou contact joue contre joue (salle d’opération)
Examens non essentiels de l’enfant sont reportés après le peau à peau
Transport de l’enfant en salle de réveil en incubateur ou par la personne accompagnant la mère
en gardant un contact visuel et une distance spatiale < 8 pieds
L'enfant nu, avec ou sans capuchon, est placé sur la poitrine nue de la mère à la salle de réveil
et recouvert d’une couverture chaude
• Early SSC avec la mère
•
•
•
•
Après la naissance, l’enfant est enroulé dans une couverture chaude, séché, examiné et lavé
Après un bref contact avec la mère, il est transporté à l’unité post-partum par le père
L'enfant porte une couche, un capuchon, et est enroulé dans une couverture chaude
Au retour de la mére, l’enfant est placé en peau à peau pour une durée de deux heures
• La durée du peau à peau varie d’une étude à l’autre de 30 à 120 minutes (98mn ± 12)
Caractéristiques des études incluses
• Groupe contrôle
•
Contrôle vs. Contact peau à peau avec le père
• Incubateur ou couvertures
•
Contrôle vs. Contact peau à peau avec la mère
• Incubateur / table chauffante
• Contact visuel bref entre la mère et l’enfant après la naissance
• Soins de routine effectués en salle d’opération
• Transport de l’enfant par ou avec le père enroulé dans une couverture ou avec le père
• Transfert de l’enfant en avance à la salle de réveil ou dans la chambre
• Enfant lavé, séché recouvert d’une couverture chaude
• Soins non structurés avec possibilité ou non de débuter l’allaitement en salle de réveil
• Contact peau à peau non offert en routine, mais pouvant se produire
Breastfeeding initiation
Breastfeeding at discharge
Breastfeeding 1 month post discharge
Time from birth to first infant feeding (mn)
Infant physiological outcomes
Infant behavioral outcomes
Maternal bonding and psychological behavior
Messages clés
• Les chances de succès de l’allaitement exclusif
•
Augmentent si
• Le peau à peau est initié dans les 30 à 40 premières minutes suivant l’accouchement
• La durée du peau est d’au moins 2 heures dans les 3 premières heures
• La séparation mère-enfant est < 1 heure dans les premières 24 heures
•
Une séparation de plus de 1 heure dans les premières 24 heures augmente le risque de
recourir à des suppléments (OR 3.37; 95%CI 3.07 to 3.69) (Mikiel-Kostyra 2005)
• L’interruption du peau à peau est minimisée en conservant une proximité spatiale et visuelle
entre la mère et son bébé
• L’initiation de l’allaitement se fait dans les 2 premières heures suivant l’accouchement
• Peau à peau avec le père après un accouchement par césarienne
•
•
Option sécuritaire
Devrait être offert quand le peau à peau avec la mère n’est pas possible ou est interrompu
• Bénéfices potentiels au niveau des paramètres physiologiques et comportementaux du bébé
• Pas d’évidence disponibles sur l’allaitement
Barrières et facilitateurs
• Barrières identifiées
•
•
•
•
•
•
Préparation de l’environnement per- et post- opératoire
Disponibilité du personnel à la salle d’opération et à la salle de réveil pour assister la mère
dans l’initiation du peau à peau
Séparation mère-enfant lors des transferts de salles (opération, réveil, chambre)
Anesthésie générale / Inconfort de la mère après l’anesthésie
Adéquation du personnel (obstétriciens, anesthésistes, infirmières)
Problème de santé de l’enfant
• Facilitateurs
•
•
•
•
•
•
•
Minimiser la séparation mère-enfant lors des soins nécessitant l’interruption du peau à peau
Disponibilité d’une infirmière à la salle d’opération et à la salle de réveil
• Responsable du bébé
• Assistant la mère lors de l’initiation du peau à peau et veillant à son confort
• Assurant la minimisation de la séparation mère-enfant lors des soins essentiels
Soins de routine du bébé repoussés après le peau à peau ou / et 1 heure après la naissance
Initiation de l’allaitement plus rapide (entre 20 et 40 mn)
Salle d’opération et de réveil proches du département obstétrique
• Réduction des déplacements
Anticipation et gestion active des nausées et des vomissements post-anesthésie
Péridurale
Conclusions
• Maternal skin-to-skin contact after cesarean should be encouraged in the first
30-40 minutes after birth for a minimum of 2 hours during the first 3 hours
• Support of a nurse or a health professional is critical to successfully implement
very early skin-to-skin contact and provide operational solutions to minimize
mother-infant separation
• Paternal skin-to-skin contact is a safe and valuable solution when mother-infant
skin-to-skin contact has to be interrupted
• Skin-to-skin contact may significantly reduce the time spent by nurses at the
recovery room to effectively assist the mother to initiate breastfeeding
• Study limitations
•
•
•
SSC protocols not standardized / Lack of statistical power among studies
Variations for outcomes timing and methods of measurement between studies
• Breastfeeding initiation or duration (several times scales)
• Infant physiological outcomes (temperature, stress)
Further randomized controlled studies assessing standardized SSC protocols are
recommended to asses short- and long-term benefits of SSC after cesarean section

Documents pareils