25-11-10_11h20_NilsChaillet_Peau à Peau apres césarienne
Transcription
25-11-10_11h20_NilsChaillet_Peau à Peau apres césarienne
Enfanter le monde / Birthing the world N. Chaillet, Ph.D, Dept. Obstétrique et Gynécologie, CHU Sainte-Justine Peau à peau après césarienne Quelles évidences et quels défis ? Une revue systématique 25 novembre 2010, Québec Justificatif • L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et l’initiative « ami des bébés » (OMS/UNICEF) recommandent un contact peau à peau ininterrompu dans les 2 premières heures suivant la naissance, afin de favoriser la réussite de l’allaitement exclusif • Les bénéfices du peau à peau sont maintenant bien documentés pour un accouchement par voie vaginale (Revue systématique Cochrane, Moore 2009) • • • • Allaitement : Initiation de l’allaitement / Durée de l’allaitement exclusif Physiologie du bébé : Thermorégulation / Stabilité cardio-respiratoire / Réduction du stress Comportement du bébé : Durée des pleurs / Succion Comportement maternel / paternel : Attachement / Diminution de l’anxiété / État psychologique • Toutefois, l’implantation de ces techniques reste encore limitée, pour des raisons médicales et organisationnelles, lors d’un accouchement par césarienne • Dans un contexte ou le taux de césarienne est en constante augmentation, il est maintenant nécessaire de documenter l’efficacité des différentes techniques de peau à peau après césarienne ainsi que les barrières et facilitateurs à leurs implantation Objectifs • Identifier les bénéfices du peau à peau après césarienne à partir des dernières évidences • Identifier les barrières et facilitateurs à l’implantation des différentes méthodes de peau à peau après césarienne en milieu hospitalier Méthodes • Source des données (1980 – 2010) • • • Cochrane Library, EMBASE, MEDLINE, ERIC, CINAHL, DARE et MRCT database Plus suggestions d’experts et références bibliographiques des articles identifiés Pas de restriction de language • Types d’étude • Essais randomisé contrôlé ou quasi randomisé, essais clinique, cohortes, méta-analyses • Stratégie de recherche • • MeSH : “cesarean”, “caesarean”, “c-section”, “operative”, “surgical”, “delivery” Mots clés : “contact”, “skin to skin”, “skin-to-skin”, “kangaroo”, “kangaroo care”, “football”, “immediate”, “birth”, “early”, “nursing”, “nurs*”, “breast feed*”, “breastfeed*”, “breast-feed*”, “infant feed*”, “maternal*”, “mother*”, “paternal*”, “father*”, “maternal-infant”, “motherinfant”, or “mother-child” • Critères d’inclusion (méthode PICOS) • • • • Population : Femmes accouchées par césarienne après 37 sem. / Bébé sans complications Intervention : Peau à peau après césarienne (< 24 heures) Contrôle : Soins infirmiers en vigueurs à l’hôpital Observations (outcomes) : Pas de critères de sélection retenus • Evaluation de la qualité et extraction des données : Critères Cochrane et EPOC Caractéristiques des études incluses Study Country Study period Study design Gest. age (week) Strategy SSC Location Nb of subjects Risk of bias Christensson, 1996 (68) Sweden 1993 RCT 37-40 Very early SSC with Father Observation Room 44 Potential Erlandsson, 2007 (41) Sweden 2006 RCT 37-41 Very early SSC with Father Maternity Unit 29 Unclear Erlandsson, 2008 (69) Sweden 2007 RCT 37-41 Very early SSC with Father Maternity Unit 13 Unclear Mc Clellan, 1980 (35) USA 19781979 RCT ≥ 37 Very early SSC with Mother Recovery Room 40 Potential Huang, 2006 (70) China 1992 RCT ≥ 37 Very early SSC with Mother Recovery Room 78 Low Nolan, 2009 (71) USA 2008 RCT ≥ 37 Immediate SSC with Mother Operative Room * 50 Unclear Gouchon, 2010 (72) Italy 2007 RCT 38-42 Post-Partum Unit 34 Low Early SSC with Mother * Cheek-to-cheek contact at Operative Room and formal skin-to-skin contact at Recovery Room • Immediate SSC : Peau à peau initié immédiatement après la naissance (Expérience Québec) • Very early SSC : Peau à peau initié approximativement dans les 30 à 40 minutes suivant la naissance • Early SSC : Peau à peau initié entre 1 et 24 heures suivant la naissance (Moore 2009) Caractéristiques des études incluses • Very early SSC avec le père • • • • • Après la naissance, le bébé est enroulé dans une couverture, séché et examiné Il peut être montré à la mère ou placé brièvement en contact peau à peau L’enfant est mis dans un incubateur de transport L’enfant est placé en contact peau à peau avec le père à l’unité des naissances ou post-partum Le père est assis dans un fauteuil et l’enfant est recouvert d’une ou deux couvertures • Very early SSC avec la mère • • • • Après la naissance, contact visuel avec la mère et/ou contact joue contre joue (salle d’opération) Examens non essentiels de l’enfant sont reportés après le peau à peau Transport de l’enfant en salle de réveil en incubateur ou par la personne accompagnant la mère en gardant un contact visuel et une distance spatiale < 8 pieds L'enfant nu, avec ou sans capuchon, est placé sur la poitrine nue de la mère à la salle de réveil et recouvert d’une couverture chaude • Early SSC avec la mère • • • • Après la naissance, l’enfant est enroulé dans une couverture chaude, séché, examiné et lavé Après un bref contact avec la mère, il est transporté à l’unité post-partum par le père L'enfant porte une couche, un capuchon, et est enroulé dans une couverture chaude Au retour de la mére, l’enfant est placé en peau à peau pour une durée de deux heures • La durée du peau à peau varie d’une étude à l’autre de 30 à 120 minutes (98mn ± 12) Caractéristiques des études incluses • Groupe contrôle • Contrôle vs. Contact peau à peau avec le père • Incubateur ou couvertures • Contrôle vs. Contact peau à peau avec la mère • Incubateur / table chauffante • Contact visuel bref entre la mère et l’enfant après la naissance • Soins de routine effectués en salle d’opération • Transport de l’enfant par ou avec le père enroulé dans une couverture ou avec le père • Transfert de l’enfant en avance à la salle de réveil ou dans la chambre • Enfant lavé, séché recouvert d’une couverture chaude • Soins non structurés avec possibilité ou non de débuter l’allaitement en salle de réveil • Contact peau à peau non offert en routine, mais pouvant se produire Breastfeeding initiation Breastfeeding at discharge Breastfeeding 1 month post discharge Time from birth to first infant feeding (mn) Infant physiological outcomes Infant behavioral outcomes Maternal bonding and psychological behavior Messages clés • Les chances de succès de l’allaitement exclusif • Augmentent si • Le peau à peau est initié dans les 30 à 40 premières minutes suivant l’accouchement • La durée du peau est d’au moins 2 heures dans les 3 premières heures • La séparation mère-enfant est < 1 heure dans les premières 24 heures • Une séparation de plus de 1 heure dans les premières 24 heures augmente le risque de recourir à des suppléments (OR 3.37; 95%CI 3.07 to 3.69) (Mikiel-Kostyra 2005) • L’interruption du peau à peau est minimisée en conservant une proximité spatiale et visuelle entre la mère et son bébé • L’initiation de l’allaitement se fait dans les 2 premières heures suivant l’accouchement • Peau à peau avec le père après un accouchement par césarienne • • Option sécuritaire Devrait être offert quand le peau à peau avec la mère n’est pas possible ou est interrompu • Bénéfices potentiels au niveau des paramètres physiologiques et comportementaux du bébé • Pas d’évidence disponibles sur l’allaitement Barrières et facilitateurs • Barrières identifiées • • • • • • Préparation de l’environnement per- et post- opératoire Disponibilité du personnel à la salle d’opération et à la salle de réveil pour assister la mère dans l’initiation du peau à peau Séparation mère-enfant lors des transferts de salles (opération, réveil, chambre) Anesthésie générale / Inconfort de la mère après l’anesthésie Adéquation du personnel (obstétriciens, anesthésistes, infirmières) Problème de santé de l’enfant • Facilitateurs • • • • • • • Minimiser la séparation mère-enfant lors des soins nécessitant l’interruption du peau à peau Disponibilité d’une infirmière à la salle d’opération et à la salle de réveil • Responsable du bébé • Assistant la mère lors de l’initiation du peau à peau et veillant à son confort • Assurant la minimisation de la séparation mère-enfant lors des soins essentiels Soins de routine du bébé repoussés après le peau à peau ou / et 1 heure après la naissance Initiation de l’allaitement plus rapide (entre 20 et 40 mn) Salle d’opération et de réveil proches du département obstétrique • Réduction des déplacements Anticipation et gestion active des nausées et des vomissements post-anesthésie Péridurale Conclusions • Maternal skin-to-skin contact after cesarean should be encouraged in the first 30-40 minutes after birth for a minimum of 2 hours during the first 3 hours • Support of a nurse or a health professional is critical to successfully implement very early skin-to-skin contact and provide operational solutions to minimize mother-infant separation • Paternal skin-to-skin contact is a safe and valuable solution when mother-infant skin-to-skin contact has to be interrupted • Skin-to-skin contact may significantly reduce the time spent by nurses at the recovery room to effectively assist the mother to initiate breastfeeding • Study limitations • • • SSC protocols not standardized / Lack of statistical power among studies Variations for outcomes timing and methods of measurement between studies • Breastfeeding initiation or duration (several times scales) • Infant physiological outcomes (temperature, stress) Further randomized controlled studies assessing standardized SSC protocols are recommended to asses short- and long-term benefits of SSC after cesarean section