p 221145b set 10 fm stamadifesa to statesercito ufficiali roma
Transcription
p 221145b set 10 fm stamadifesa to statesercito ufficiali roma
P FM TO INFO 221145B SET 10 STAMADIFESA STATESERCITO UFFICIALI ROMA MARIUGP PERSAEREO ROMA CARABINIERI COMANDO SEGREDIFESA - PRIMO ROMA MARISTAT ITALNAMSO BT NON CLASSIFICATO SIC WAA/QAA SMD 112/76367/P.12.14/2510 OGGETTO: BANDO DI CONCORSO A "STATUS INTERNAZIONALE" PRESSO LA NATO MAINTENANCE AND SUPPLY AGENCY (NAMSA) IN CAPELLEN (LUSSEMBURGO) - SEDE DI SERVIZIO TARANTO. RIFE F. N. ITN/NT/583/P.01.06 DATATA 14 SET 2010 DI ITALNAMSO. 1. ITALNAMSO, CON IL FOGLIO A CUI SI FA RIFERIMENTO, HA INOLTRATO LA VACANCY PER LA POSIZIONE N. S-87 "CHIEF OF SECTION (TECHNICAL OFFICER)" - DI GRADO A-2, PRESSO L'ENTE NOMINATO IN OGGETTO. TENUTO CONTO DEL PARERE DELLA RAPPRESENTANZA, SI ESPRIME L'INTERESSE DIFESA PER L'ACQUISIZIONE DELLA POSIZIONE IN PAROLA. 2. PER QUANTO PRECEDE, SI INVITANO LE F.A. IN INDIRIZZO A FORMALIZZARE LE EVENTUALI IDONEE CANDIDATURE, CORREDATE DALLE SCHEDE BIOGRAFICHE IN LINGUA ITALIANA E DALLE APPLICATION FORMS COMPLETE DI "POST REQUIREMENTS FORM" (FORMATO WORD SCARICABILE DAL SITO INTERNET DELL'AGENZIA - WWW.NAMSA.NATO.INT/VACANCIES) IN LINGUA INGLESE, IN DUPLICE COPIA (ORIGINALI E CON FIRMA AUTOGRAFA) E SU SUPPORTO INFORMATICO (FORMATO PDF CON MEDESIMA FIRMA AUTOGRAFA), CHE, IN RAGIONE DEI SUCCESSIVI ADEMPIMENTI NECESSARI PER LA LORO FORMALIZZAZIONE, DOVRANNO PERVENIRE IMPROROGABILMENTE PER IL TRAMITE DELLA FORZA ARMATA ALLO STATO MAGGIORE DELLA DIFESA ENTRO E NON OLTRE IL 15 NOVEMBRE 2010. 3. SI COMUNICA, INOLTRE, CHE IL BANDO SARA' PUBBLICATO SULLA PAGINA WEB DELLA DIFESA "WWW.DIFESA.IT", PERCORSO: STATO MAGGIORE DELLA DIFESA/ STAFF DELLO STATO MAGGIORE DELLA DIFESA/ REPARTI/ I REPARTO/ IMPIEGO DEL PERSONALE/ BANDI EMESSI DA ENTI INTERNAZIONALI/ BANDI PER POSTI A STATUS INTERNAZIONALE IN ATTO. FIRMATO D'ORDINE IL CAPO UFFICIO IMPIEGO DEL PERSONALE P.D.C. 1° MAR. LGT (E.I.) GUIDO 2.3753 BT LDI: - UFFICIO GENERALE DEL CAPO DI SMD; - UFFICIO DEL SOTTOCAPO DI SMD; - II REPARTO; - III REPARTO;- IV REPARTO; - V REPARTO; - VI REPARTO; - UGPPB; - UGAG; - UGESAN; - UFF. AMMINISTRAZIONE; - UPU. NATO NON CLASSIFICATO Rappresentanza Militare Italiana presso il Comitato DiretÙvo della 00167 Roma, . VIa Mattla BalllstIDI, 113-117 Te! 0647352605 - Fax 06 47352763 POC T.Col. DE SlLVESTRO 3-2614 E-mali Ilalnamso@smd dIfesa. Il Organizzazione Logistica NATO (ITALNAMSO) Prot.: Allegati n.: OGGETTO: A: 5 :::, ITNINT/ /P.01.06 l (anche per gli Enti in conoscenza) Posto a status internazionale NAMSA 5-87 (grado A-2) "Chief ofSection (Technical qfficer) " presso il SOUTHERN OPERATlONAL CENTRE (SOC), Operations Branch, Operations Deployable and Maimenance Section della NAMSA in Capellen (LUSSEMBURGO) - Sede di servizio: TARANTO. STA TO MAGGIORE DELLA DIFESA I Reparto Personale - Ufficio Impiego del Personale ROMA e, per conoscenza: STATO MAGGIORE DELL'ESERCITO Dipartimento Impiego del Personale ROMA STATO MAGGIORE DELLA MARINA Ufficio Generale del Personale ROMA DIREZIONE PER L'IMPIEGO DEL PERSONALE MILITARE DELL'AERONAUTICA ROMA COMANDO GENERALE DELL' ARMA DEI CARABINIERI I Reparto ROMA SEGRETARIATO GENERALE DELLA DlFESA DlREZ10NE NAZIONALE DEGLI ARMAMENTI IO Rep. _10 Uff. ROMA /\/\./\J\I\A/VVVV\/\ Riferimento: letto AP/20 l 0/26/59-BOD datata I settembre 2010 della NAMSA (allegata in copia). /VVVVV\/VV\I\/\ L La NAMSA ha bandito, con la lettera in riferimento, il concorso per il posto in oggetto. L'eventuale vincitore sarà impiegato, all'occorrenza, in specifiche aree di operazioni NATO. Tenuto conto dell'interesse nazionale e della competitività internazionale per tale posizione, è necessario che le caratteristiche del candidato siano pienamente rispondenti ai requisiti richiesti dalla lob description, inclusa un'ottima conoscenza della lingua inglese e una buona conoscenza della lingua francese. La scadenza del concorso è stata fissata per l' 8 dicembre 2010 in un quadro in cui le interviste sono state previste per l' 8 febbraio 20 lI. Pertanto si sottolinea la necessità che l'Applicatiol? Form ed il Post Requirement Fonn (originali e con firma autografa) del candidato nazionale pervengano a questa Rappresentanza entro 1'1 dicembre 2010, affinché possano essere esperite le azioni di competenza. Al riguardo, al fine di agevolare l'Agenzia per l'invio delle pertinenti comunicazioni, si chiede che i candidati inseriscano, ai punti 2 e 3 dell'App/ication Form, il proprio recapito telefonico ed indirizzo e-mai!. 2. Il candidato nazionale eventualmente prescelto assumerà, ai sensi della Legge 1114/62, la qualifica di funzionario civile a status internazionale con dipendenza di servizio dalla NAMSA che liquiderà le competenze mensili e fornirà la copertura assicurativa a nonna del Regolamento sul Personale Civile (RPC) della NATO. La redazione della documentazione caratteristica del vincitore del concorso è regolamentata dalla "Direttiva per la formazione della documentazione caratteristica nazionale del personale militare impiegato in organismi internazionali o in operazioni" mentre la dipendenza disciplinare è stabilita dalla Circolare SMD-N-20S, edite da SMD I Reparto. 3. Questa Rappresentanza rimane a disposizione per fornire ai candidati nazionali, che dovessero essere segnalati da codesto SMD, utili elementi informativi per la preparazione all'intervista presso la NAMSA. AN~.! IL RAPPRESENT !UTARE ITALIANO Gen. c.A. Ale~r~ MO TUORI FRANK PEDERSEN C HIEF OF P ERSONNEL D IVISION C HEF DE LA D IVISION DU P ERSONNEL AP/2010/26/59-BOD 01st September 2010 FP/sd TO : NAMSO Board Members of ALBANIA, BELGIUM, BULGARIA, CANADA, CROATIA, CZECH REPUBLIC, DENMARK, ESTONIA, FRANCE, GERMANY, GREECE, HUNGARY, ICELAND, ITALY, LATVIA, LITHUANIA, LUXEMBOURG, the NETHERLANDS, NORWAY, POLAND, PORTUGAL, ROMANIA, SLOVAKIA, SLOVENIA, SPAIN, TURKEY, UNITED KINGDOM and the UNITED STATES. SUBJECT : Notification of vacancy. 1. The following position is vacant in SOUTHERN OPERATIONAL CENTRE (SOC), Operations Branch, Operations Deployable and Maintenance Section, in NAMSA (duty location: Taranto, Italy): S-87 - Chief of Section (Technical Officer) - Grade A-2. 2. The incumbent of this post will be expected to deploy to specified areas in support of NATO council approved operations requiring civilian support. 3. The above mentioned addressees are requested to nominate qualified candidates within the period of THREE months in accordance with the terms of Directive N° 512. Consequently, the application forms should reach NAMSA by 08 December 2010, after which date arrangements will be made for the convening of a Selection Committee. The interviews will be held on 08 February 2011. 4. Candidates are invited to fill the standard NAMSA application form as well as the post requirements form and forward them preferably by e-mail to the following address: [email protected]. Applications which do not fulfill the above mentioned prerequisites will be automatically rejected. 5. To facilitate invitations and correspondence, candidates are requested to provide an e-mail address and a phone number. L-8302 CAPELLEN (G.D. LUXEMBOURG) Tél. : (+352) 3063-6540 Fax : (+352) 3063-4540 e-mail : [email protected] 1/2 6. The Agency would appreciate support from the addressee countries by their submission of candidates whose security clearance can be effected rapidly and who could report for duty as soon as possible after selection. 7. The position description is attached for the convenience of candidates. F. PEDERSEN Chief of Personnel Division 2/2 FRANK PEDERSEN C HIEF OF P ERSONNEL D IVISION C HEF DE LA D IVISION DU P ERSONNEL AP/2010/26/59-BOD FP/sd 01 septembre 2010 AUX : Représentants de l’ALBANIE, l'ALLEMAGNE, de la BELGIQUE, de la BULGARIE, du CANADA, de la CROATIE, du DANEMARK, de l'ESPAGNE, de l’ESTONIE, des ÉTATS-UNIS, de la FRANCE, de la GRÈCE, de la HONGRIE, de l’ISLANDE, de l'ITALIE, de la LETTONIE, de la LITUANIE, du LUXEMBOURG, de la NORVÈGE, des PAYS-BAS, de la POLOGNE, du PORTUGAL, de la RÉPUBLIQUE SLOVAQUE, de la RÉPUBLIQUE TCHÈQUE, de la ROUMANIE, du ROYAUME-UNI, de la SLOVÉNIE et de la TURQUIE auprès du Comité de Direction du NAMSO. OBJET : Notification de vacance de poste. 1. Le poste indiqué ci-après est vacant au sein du CENTRE D'EXPLOITATION SUD, Branche "opérations", Section déployable "opérations et maintenance", de la NAMSA (lieu d’affectation : Tarento, Italie) : S-87 - Chef de section (Responsable technique) - Grade A-2. 2. Le titulaire de ce poste sera appelé à partir en mission dans des zones qui seront précisées, afin d’apporter un soutien à des opérations approuvées par le Conseil de l’OTAN qui nécessitent un appui civil. 3. Les destinataires indiqués ci-dessus sont invités à proposer des candidats qualifiés dans le délai de TROIS mois conformément à la Directive N° 512. En conséquence, les demandes d'emploi devront parvenir à la NAMSA pour le 08 décembre 2010, terme auquel une date sera fixée pour la réunion d'un Comité de Sélection. Les entretiens de sélection auront lieu le 08 février 2011. 4. Les candidats sont invités à retourner le questionnaire réglementaire de la NAMSA ainsi que le formulaire des besoins du poste dûment complétés, de préférence par courriel à l’adresse suivante : [email protected]. Les candidatures qui ne répondent pas aux pré-requis mentionnés ci-dessus seront automatiquement rejetées. 5. Dans le but de faciliter l’envoi des invitations et de la correspondance, les candidats sont invités à fournir une adresse électronique et un numéro de téléphone. L-8302 CAPELLEN (G.D. LUXEMBOURG) Tél. : (+352) 3063-6540 Fax : (+352) 3063-4540 e-mail : [email protected] 1/2 6. L'Agence souhaiterait que les pays destinataires facilitent sa tâche en lui présentant des candidats pouvant recevoir une habilitation de sécurité rapidement et qui seraient en mesure de prendre leurs fonctions dès que possible après la sélection. 7. Pour l'information des candidats vous trouverez ci-joint une description des tâches du poste en question. F. PEDERSEN Chef de la Division du Personnel 2/2 ORIGINAL : English Position No. S-87 DATE VALIDATED : 20 July 2009 Job Code: VALIDATED BY : C.A. Hewitt A36 NAMSA SERVICE : SOUTHERN OPERATIONAL CENTRE (SOC), Operations Branch, Operations Deployable and Maintenance Section POST : Chief of Section (Technical Officer) GRADE : A-2 RESPONSIBILITIES : The incumbent is responsible to the Chief of Branch while in Taranto. When deployed, he/she reports to the Commander of the Headquarters (HQ) Support Unit and/or to the Camp Commander assigned. More precisely, he/she is responsible for executing the following tasks: General Responsibilities: - Managing, both from a technical and administrative point of view, the personnel assigned to the Section. - Assisting in planning and coordinating maintenance, repair and other engineering and utility services of the stored deployable Headquarters (HQ) assets [Combined Joint Task Force (CJTF) and NATO Response Force (NRF)]. - Ensuring execution of the maintenance plan and update of related documentation. - Ensuring the Section staff is adequately trained and healthy to execute the assigned tasks. - Organizing and supervising training of related personnel on deployable HQ assets, including Section staff, according to Supreme Headquarters Allied Powers in Europe (SHAPE) Procedures, Projects, plans and NAMSA Regulations/Instructions (NRs/NIs). - Acting as Point of Contact (POC) for all technical matters related to deployable assets. - Ensuring the materiel readiness, both from a technical and maintenance point of view, of the stored deployable HQ assets. - Organizing deployment, set up, operation, maintenance and redeployment of the deployable HQ asset. - Preparing accurate and timely reports as required. - If required, undertaking deployments, including duty travel, in direct support of NACapproved operations/missions. - Executing other related tasks as required in peacetime and any other appropriate tasks assigned in times of crisis or war. - In the event of crisis or war the incumbent will, subject to the agreement of his/her national authorities, remain in the service of NAMSA. The incumbent is further responsible for the correctness of management information concerning assigned duties. FILE 2009 Position No. S-87 Specific Responsibilities: - Deputizing for Chief of Branch in case his/her absence. - Assisting in planning, coordinating and executing the reception, storage, transportation, shipment and loading/unloading of deployable HQ assets for storage and deployment operations. - Assisting the Property Accounting Officer (PAO) and working in close coordination with users (representatives from NATO HQ) and ensuring accountability transfers for deployable HQ assets when deployment and/or redeployment are required for contingency operations and exercise planning. QUALIFICATIONS REQUIRED: General Qualifications: - University degree or equivalent education. - Not less than two years experience in deployable operations normally acquired at NAMSA or in a similar organization. - Experience and extensive background in logistics procedures. - Good experience and good knowledge of modern and containerized supply, transportation and shipment procedures, depot operations and field maintenance technique. - Ability to lead a section under stressful conditions. - Knowledge of information systems at end-user level with experience in using personal computers and software packages. - Good knowledge of one of the two official NATO languages and working knowledge of the other. - A "NATO SECRET" security clearance. Specific Qualifications: - Knowledge of dangerous goods and classified material transportation regulations. - Experience in field military management, administration at unit level and practical experience in rapid deployment. - Knowledge of Systems Applications and Products (SAP) and NATO Depot and Support System (NDSS) in particular would be an asset. - Knowledge of NAMSA quality, security, safety and personnel administration regulations would be an asset. - Valid category “B” driving license and ability to operate material handling equipment (forklifts) would be an asset. Position No. S-87 ADDITIONAL INFORMATION: - Good knowledge of the second official NATO language would be an asset. Note: - Travel to or work in locations outside of NATO area by seconded staff will be in accordance with national policy. FILE 2009 ORIGINAL : Anglais Poste n° S-87 DATE DE VALIDATION : 20 juillet 2009 Code poste : A36 VALIDÉ PAR : C.A. Hewitt NAMSA SERVICE : CENTRE D'EXPLOITATION SUD, Branche "opérations", Section déployable "opérations et maintenance" POSTE : Chef de section (responsable technique) GRADE : A-2 RESPONSABILITÉS : Lorsque le (la) titulaire se trouve à Tarente, il (elle) rend compte au chef de branche. En déploiement, il (elle) rend compte au commandant de l'unité de soutien du quartier général et/ou au commandant du camp dont il relève. Il (elle) exécute, plus précisément, les tâches suivantes : Responsabilités générales : - gérer, des points de vue à la fois technique et administratif, le personnel affecté à la section ; - aider à planifier et coordonner les travaux d'entretien et de réparations ainsi que les autres services d'ingénierie et la fourniture des servitudes nécessaires aux équipements détenus en stock pour les quartiers généraux déployables [Groupe de forces interarmées multinationales (GFIM) et Force de réaction de l'OTAN (NRF)] ; - veiller à l'exécution du plan de maintenance et à la mise à jour des documents connexes ; - veiller à ce que le personnel de la section soit suffisamment formé et en bonne santé pour exécuter les tâches qui lui sont confiées ; - organiser et superviser la formation du personnel concerné, y compris le personnel de la section, aux équipements des quartiers généraux déployables conformément aux procédures, aux projets et aux plans du Grand quartier général des puissances alliées en Europe (SHAPE) et aux règlements et instructions de la NAMSA (NR/NI) ; - servir de point de contact pour toutes les questions techniques ayant trait aux moyens déployables ; - veiller au maintien en condition, tant du point de vue technique que du point de vue de la maintenance, des équipements stockés pour les quartiers généraux déployables ; - organiser le déploiement, l'installation, l'exploitation, la maintenance et le redéploiement des équipements des quartiers généraux déployables ; - établir des rapports précis et dans les délais, selon les besoins ; - si nécessaire, entreprendre des déploiements, y compris des déplacements de service, en soutien direct d'opérations ou de missions approuvées par le Conseil de l'Atlantique Nord ; - exécuter d'autres tâches connexes selon les besoins en temps de paix et toutes autres tâches appropriées qui lui seront assignées en période de crise ou en temps de guerre. - En cas de crise ou de guerre, le (la) titulaire restera au service de la NAMSA, sous réserve de l'accord de ses autorités nationales. Le (la) titulaire est par ailleurs responsable de l'exactitude des informations de gestion relatives à ses attributions. Poste n° S-87 Responsabilités particulières : - en cas d'absence du (de la) chef de branche, assurer son remplacement ; - aider à planifier, à coordonner et à exécuter les opérations de réception, de stockage, de transport, d'expédition, de chargement et déchargement des équipements des QG déployables en vue de leur stockage et des opérations en déploiement ; - assister l'agent comptable des biens et travailler en étroite collaboration avec les utilisateurs (représentants du Siège de l'OTAN) et veiller aux transferts de responsabilité concernant les équipements de quartiers généraux déployables en cas de déploiement ou de redéploiement nécessaire dans le cadre d'opérations de circonstance et de la planification des exercices. QUALIFICATIONS REQUISES : Qualifications générales : - Diplôme d’études supérieures ou formation équivalente. - Au moins deux années d’expérience des opérations déployables normalement acquise à la NAMSA ou dans un organisme similaire. - Expérience et connaissance étendue des procédures logistiques. - Expérience adéquate et bonne connaissance des procédures modernes d'approvisionnement, de transport et d'expédition en conteneur, des opérations effectuées dans un dépôt ainsi que des techniques de maintenance intermédiaire. - Aptitude à diriger une section dans des situations de grande tension. - Connaissance des systèmes d'information, au niveau de l'utilisateur final, assortie d'une expérience en matière d'utilisation d'ordinateurs personnels (PC) et de progiciels. - Bonne connaissance de l’une des deux langues officielles de l’OTAN et connaissance pratique de l’autre. - Habilitation de sécurité "NATO SECRET". Qualifications particulières : - Connaissance des règlements relatifs au transport des marchandises dangereuses et des matériels classifiés. - Expérience en matière de gestion militaire sur le terrain, d'administration à l'échelon des unités et expérience pratique du déploiement rapide. - La connaissance du progiciel SAP (Systems, Applications and Products) et en particulier du système de soutien des dépôts OTAN (NDSS) constituerait un atout. - Une connaissance des règlements de la NAMSA en matière de qualité, de sécurité, de sûreté et d'administration du personnel constituerait un atout. - Un permis de conduire "B" en cours de validité et une aptitude à utiliser des engins de manutention (chariots élévateurs) seraient un avantage. DOSSIER 2009 Poste n° S-87 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES : - Une bonne connaissance de la seconde langue officielle de l’OTAN constituerait un atout. Note : - Les déplacements des personnels détachés vers des lieux situés en dehors de la zone de l'OTAN et leur travail dans ces lieux sont soumis aux politiques générales nationales. DOSSIER 2009 NAMSA AGENCE OTAN D’ENTRETIEN ET D’APPROVISIONNEMENT NATO MAINTENANCE AND SUPPLY AGENCY POST REQUIREMENTS FORM This form, duly completed, should be sent by e-mail to: [email protected] Alternatively, copies may be sent via telefax or in hard copy to: NAMSA Personnel Division (AP), 11, rue de la Gare, L-8302 Capellen, Grand-Duchy of Luxembourg Telefax : E-mail : +352 – 3063 – 4540 [email protected] 1. Name 2. Position Title CHIEF OF SECTION (TECHNICAL OFFICER) 3. Reference 59/2010 4. Position Number S-87 5. Grade A-2 6. Deadline 08.12.2010 7. Interview Date 08.02.2011 DEAR APPLICANT, This form has been specifically designed to aid the NAMSA Personnel Division (AP) in assessing whether or not you meet the general and specific qualifications requirements of the aforementioned post as advertised. If you are applying for more than one vacant post listed in separate advertisements, it will be necessary for you to complete a separate form for each vacancy. The form consists of 2 parts. You are required to make entries in all blocks in both parts. • Part 1 lists the General Qualifications of the above post. In completing each block in part 1, you must provide factual information stating how you meet the respective general qualifications quoted. IMPORTANT : If you do not fulfill MOST of the General Qualifications, we strongly advise you not to proceed with your application. • Part 2 lists the Specific Qualifications, desirable for the above post. In completing each block in part 2, you must either provide factual information stating how you meet the respective specific qualifications quoted or indicate that you do not meet it. The form is to be completed electronically and forwarded to the NAMSA Personnel Division (AP) ([email protected]). It will be attached to your candidature and to your updated CV (not mandatory). PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY Expressions such as: “please see attachment”, “annex”, “enclosed document”, “CV”, or short answers as “yes”, “no” etc., are not accepted. Applications which do not fulfill the above mentioned prerequisites will not be processed. PART 1 - GENERAL QUALIFICATIONS 1) University degree or equivalent education. 2) Not less than two years experience in deployable operations normally acquired at NAMSA or in a similar organization. 3) Experience and extensive background in logistics procedures. 4) Good experience and good knowledge of modern and containerized supply, transportation and shipment procedures, depot operations and field maintenance technique. 5) Ability to lead a section under stressful conditions. 6) Knowledge of information systems at end-user level with experience in using personal computers and software packages. 7) Good knowledge of one of the two official NATO languages and working knowledge of the other. PART 2 - SPECIFIC QUALIFICATIONS 1) Knowledge of dangerous goods and classified material transportation regulations. 2) Experience in field military management, administration at unit level and practical experience in rapid deployment. 3) Knowledge of Systems Applications and Products (SAP) and NATO Depot and Support System (NDSS) in particular would be an asset. 4) Knowledge of NAMSA quality, security, safety and personnel administration regulations would be an asset. 5) Valid category “B” driving license and ability to operate material handling equipment (forklifts) would be an asset. PART 3 - COMMENTS 1) The incumbent of this post will be expected to deploy to specified areas in support of NATO council approved operations requiring civilian support. “I understand that the information provided by me above will be used in determining my qualifications for possible employment/career with NAMSA. I realize that any false statement or omission even if unintended on my part, may lead to the cancellation of my application or may render a future appointment liable to termination.” NAME ___________________________ SIGNATURE ___________________________ DATE _____________________________ NAMSA AGENCE OTAN D’ENTRETIEN ET D’APPROVISIONNEMENT NATO MAINTENANCE AND SUPPLY AGENCY FORMULAIRE DES BESOINS DU POSTE Le présent formulaire dûment rempli doit être envoyé par courrier électronique à: [email protected] Comme alternative, des exemplaires peuvent être envoyés par télécopie ou sous forme de copie papier à l’adresse suivante: NAMSA Division du Personnel, 11, rue de la Gare, L-8302 Capellen, Grand-duché du Luxembourg Télécopie :+352 – 3063 – 4540 Courrier électronique: [email protected] 1. Nom 2. Titre du poste CHEF DE SECTION (RESPONSABLE TECHNIQUE) 3. Référence 59/2010 4. Numéro de poste S-87 5. Grade A-2 6. Date de clôture 08.12.2010 7. Date d’entrevue 08.02.2011 CHER(E) CANDIDAT(E), Ce formulaire a été spécialement conçu afin d’aider la Division du Personnel de la NAMSA (AP) à déterminer si vous possédez ou non les qualifications générales et particulières du poste publié, indiqué ci-dessus. Si vous postulez pour plus d’un poste vacant figurant sur des annonces de vacances distinctes, il vous sera nécessaire de compléter un formulaire par vacance de poste. Le formulaire comprend 2 parties. Il vous est demandé de compléter chaque bloc, dans les 2 colonnes. • La partie 1 énumère les Qualifications Générales requises pour remplir le poste en objet. En complétant chaque bloc de la partie 1, vous devrez apporter des données précises, décrivant comment/en quoi vous remplissez les qualifications générales énumérées. IMPORTANT : Si vous ne remplissez pas la MAJORITE des Qualifications Générales, nous vous conseillons vivement de ne pas vous porter candidat(e). • La partie 2 énumère les Qualifications Particulières, qui seraient un atout pour remplir le poste en objet. En complétant chaque bloc de la partie 2, vous devrez soit apporter les données précises décrivant comment/en quoi vous remplissez les qualifications particulières énumérées, soit indiquer que vous ne les possédez pas. Le formulaire doit être complété par voie électronique et transmis à la Division du Personnel de la NAMSA (AP) ([email protected]). Il sera joint à votre formulaire de candidature et au CV que vous aurez éventuellement mis à jour (facultatif). VEUILLEZ LIRE AVEC ATTENTION LES INSTRUCTIONS SUIVANTES Les mentions, telle que : « voir ci-joint », « annexe », « document joint », « CV », ou de brèves réponses telles que « oui » ou « non »,etc., ne sont pas acceptées. Les candidatures qui ne répondent pas aux pré-requis mentionnés cidessus ne seront pas prises en considération. PARTIE 1 – QUALIFICATIONS REQUISES 1) Diplôme d’études supérieures ou formation équivalente. 2) Au moins deux années d’expérience des opérations déployables normalement acquise à la NAMSA ou dans un organisme similaire. 3) Expérience et connaissance étendue des procédures logistiques. 4) Expérience adéquate et bonne connaissance des procédures modernes d'approvisionnement, de transport et d'expédition en conteneur, des opérations effectuées dans un dépôt ainsi que des techniques de maintenance intermédiaire. 5) Aptitude à diriger une section dans des situations de grande tension. 6) Connaissance des systèmes d'information, au niveau de l'utilisateur final, assortie d'une expérience en matière d'utilisation d'ordinateurs personnels (PC) et de progiciels. 7) Bonne connaissance de l’une des deux langues officielles de l’OTAN et connaissance pratique de l’autre. PARTIE 2 – QUALIFICATIONS PARTICULIERES 1) Connaissance des règlements relatifs au transport des marchandises dangereuses et des matériels classifiés. 2) Expérience en matière de gestion militaire sur le terrain, d'administration à l'échelon des unités et expérience pratique du déploiement rapide. 3) La connaissance du progiciel SAP (Systems, Applications and Products) et en particulier du système de soutien des dépôts OTAN (NDSS) constituerait un atout. 4) Une connaissance des règlements de la NAMSA en matière de qualité, de sécurité, de sûreté et d'administration du personnel constituerait un atout. 5) Un permis de conduire "B" en cours de validité et une aptitude à utiliser des engins de manutention (chariots élévateurs) seraient un avantage. PARTIE 3 – REMARQUES 1) Le titulaire de ce poste sera appelé à partir en mission dans des zones qui seront précisées, afin d’apporter un soutien à des opérations approuvées par le Conseil de l’OTAN qui nécessitent un appui civil. “Il est bien entendu que les informations fournies ci-dessus seront utilisées pour déterminer mes qualifications à un emploi/une carrière à la NAMSA. Je suis conscient(e) que toute fausse déclaration et/ou omission, même involontaire de ma part, pourront mener à l’annulation de ma candidature ou de tout engagement futur.” NOM ___________________________ SIGNATURE ___________________________ DATE _____________________________