Numéro 04bis - Francia en el Uruguay
Transcription
Numéro 04bis - Francia en el Uruguay
NÚMERO 04 ABRIL_2012 BOLETIN TRIMESTRAL DE NOTICIAS DE LA EMBAJADA DE FRANCIA EN EL URUGUAY Av. Uruguay 853 – 11100 MONTEVIDEO www.ambafrance-uy.org La Lettre en este número www.ambfranceuruguay.org Editorial P.1 20 mars : Journée Mondiale de la Francophonie P.3 2012: une année électorale importante P.3 Presentación de la temporada cultural P.4 Concurso de diseño de moda P.4 Francia apoya el programa “Revés a las drogas” P.4 Exposición “Imágenes del Louvre” en el interior P.4 5° Movimiento Ser de DANONE P.4 Mme Albouy: decana de los franceses en el Uruguay P.5 Les consuls honoraires P 5 ¿ Sabía Ud. que… P5 Lo que vendrá… À suivre… P.5 Organismos y Asociaciones.fr P.6 Message du consul de France, Marc Egret Chers lecteurs, Estimados lectores, Comme vous le savez, la présence française en Uruguay est ancienne puisque elle remonte à la création du pays où nombre d’immigrants français, d’origine principalement basque et béarnaise, sont venus s’installer sur les rives du Rio de la Plata. Cette communauté a non seulement permis de développer des échanges commerciaux entre les deux pays, mais aussi de tisser des relations intenses tant dans le domaine des idées (droits de l’Homme, laïcité, liens culturels…) que dans la conception du rôle de l'Etat (influence du code Napoléon…) ou de l’organisation de l'enseignement scolaire et universitaire (structures, enseignement du français)... Demeurent jusqu’à nos jours une grande proximité culturelle et affective entre nos deux pays et une manière très proche « de penser le monde ». La communauté française aujourd'hui Como ustedes saben, la presencia francesa en el Uruguay es antigua ya que se remonta a la creación del país; fueron numerosos los inmigrantes franceses, de origen vasco o bearnés principalmente, los que vinieron a instalarse en las orillas del Río de la Plata. Esta comunidad no solamente contribuyó al desarrollo de los intercambios comerciales entre los dos países, sino que también permitió tejer relaciones estrechas tanto en el campo de las ideas (derechos humanos, laicidad, lazos culturales…) como en la concepción del papel del Estado (influencia del Código Napoleónico…) o de la organización de la enseñanza escolar y universitaria (estructuras, enseñanza del francés…) Aun se mantiene hasta nuestros días una gran proximidad cultural y afectiva y una manera muy cercana “de pensar el mundo”. La comunidad francesa hoy Une majorité d'Uruguayens compte un ou des Français dans ses ascendants, mais la nationalité française s'est souvent perdue au fil des temps, principalement en raison de notre réglementation très stricte qui veut qu’après 50 ans sans en faire usage, celle-ci tombe en désuétude et se perd. Aujourd'hui, nous comptons 2830 Français inscrits au Registre, ce qui représente près d’un millième de la population uruguayenne (une proportion beaucoup plus importante que dans la plupart des autres pays latinoaméricains). Notre communauté est composée en majorité de binationaux et est en forte augmentation depuis quelques années, passant de 2 200 en 2007 à plus de 2 800 aujourd'hui. Una gran mayoría de los uruguayos tiene un antepasado francés; con el transcurrir de los años, sin embargo, en muchos casos la nacionalidad francesa se perdió, fundamentalmente debido a nuestra muy estricta reglamentación que establece que después de 50 años sin ejercerla, cae en desuso y se pierde. En la actualidad, contamos con 2830 franceses inscriptos en el Registro, lo que significa que cerca uno de cada mil ciudadanos es francés (una proporción mucho más importante que en la mayoría de los otros países latinoamericanos). Nuestra comunidad se compone por una mayoría de ciudadanos que poseen ambas nacionalidades y, desde hace algunos años, se encuentra en franco crecimiento pasando de 2.200 en 2007 a los más de 2800 ya indicados. Si les deux tiers des Français d’Uruguay vivent à Montevideo, un tiers a choisi de s’établir en province notamment le long de la « Costa de Oro » jusqu’à Piriapolis (338 ressortissants), dans les départements de Rocha et de Si bien los dos tercios de los franceses del Uruguay viven en Montevideo, un tercio eligió instalarse en el interior, fundamentalmente a lo largo de la “Costa de Oro” hasta Piriápolis Suite en p. 2 Sigue en p. 2 Maldonado (264), dans ceux de Paysandú, Salto, Rio Negro (122) et dans le reste du pays (180). Au total, ce sont probablement plus de 5 000 Français qui vivent tout ou partie de l'année en Uruguay, chiffre auquel il convient d’ajouter environ 20. 000 touristes chaque année. Parmi les Français inscrits au Registre, 2.215 le sont également sur la liste électorale et seront amenés à voter quatre fois à l’Ambassade au cours de cette année 2012 : samedis 21 avril et 5 mai pour l’élection présidentielle et samedis 2 et 16 juin pour les élections législatives. (338 personas), en los departamentos de Rocha y de Maldonado (264), en los de Paysandú, Salto, Río Negro (122) y en el resto del país (180). En total, probablemente más de 5.000 franceses viven todo o parte del año en el Uruguay, cifra a la que se le deben agregar alrededor de 20.000 turistas cada año. De los franceses inscriptos en el Registro, 2.215 también lo están en la lista electoral y están llamados a votar cuatro veces en la Embajada en el curso de este 2012: los sábados 21 de abril y 5 de mayo, para la elección presidencial, y los sábados 2 y 16 de junio, para las elecciones legislativas. La Embajada de Francia y la comunidad francesa L’Ambassade de France et la communauté française De nombreuses actions de l’Ambassade bénéficient à la communauté française, notamment : l’attribution d’aides sociales aux Français les plus défavorisés, au travers du Comité Consulaire pour la Protection et l’Action Sociale (CCPAS) : 52 personnes âgées ont bénéficié, en 2011, d’une allocation de solidarité ; 24 compatriotes d’une aide au titre du handicap et 12 jeunes Français d’une aide à l'enfance en détresse ; l’attribution, pour 2012, à 226 élèves français du Lycée Jules Supervielle d'une bourse (totale ou partielle) ou d'une prise en charge payée par l'Etat français ; la signature en 2010 de deux accords bilatéraux particulièrement importants : accord d’échange d’informations fiscales entré en application dès 2011 et un accord de sécurité sociale qui doit maintenant être approuvé par les parlements respectifs ; la confection, en 2011, de 40 cartes nationales d’identité sécurisées et de 275 passeports biométriques ; la désignation de deux consuls honoraires à Paysandú et à Punta del Este; l’organisation d’un grand nombre d’activités culturelles (voir notre site internet) ; l’organisation de visites des bateaux militaires en escale à Montevideo en 2010 et 2011 ; le maintien de relations étroites avec les associations françaises présentes en Uruguay (cf. liste en dernière page) ; Numerosas acciones de la Embajada benefician a la comunidad francesa, en particular: la asignación de ayudas sociales a los franceses más necesitados, a través del Comité Consular para la Protección y la Acción Social (CCPAS): 52 personas mayores obtuvieron, en 2011, un subsidio de solidaridad; 24 compatriotas una ayuda por discapacidad; y 12 jóvenes franceses una ayuda a la infancia desamparada; la adjudicación, en 2012, a 226 alumnos del Liceo Jules Supervielle de una beca (total o parcial), o de un aporte para los gastos de escolaridad a cargo del Estado francés; la firma, en 2010, de dos acuerdos bilaterales particularmente importantes: el acuerdo de intercambio de informaciones fiscales en vigencia desde 2011 y un acuerdo en seguridad social que debe ahora ser aprobado por los respectivos parlamentos; la realización, en 2011, de 40 documentos nacionales de identidad y de 275 pasaportes biométricos; la designación de dos cónsules honorarios en Paysandú y en Punta del Este; la organización de un gran número de actividades culturales (véase nuestro sitio en internet); la organización de visitas de barcos militares en escala en el puerto de Montevideo en 2010 y en 2011; el mantenimiento de estrechas relaciones con las asociaciones francesas presentes en el Uruguay (véase la lista en la última página); à la creación de esta Lettre trimestral de información destinada a todos los franceses. La vitalité de l’échange avec la communauté française d’Uruguay est attestée également par l’importance des rencontres bilatérales au cours des derniers mois, avec en particulier la première visite officielle du groupe d’amitié de l’Assemblée nationale en 2010 et la visite du secrétaire d’Etat chargé des Français de l’étranger en 2011. La vitalidad de los intercambios con la comunidad francesa del Uruguay se demuestra también por la importancia de las reuniones bilaterales de los últimos meses, principalmente la primera visita oficial del grupo de amistad de la Asamblea nacional, en 2010, y la visita del secretario de Estado encargado de los franceses del extranjero, en 2011. A quelques mois de quitter mes fonctions de consul, je souhaite vous adresser mes sincères remerciements pour l’accueil que vous m’avez réservé lors de mon arrivée en 2008 et pour l’appui constant que vous m’avez toujours témoigné. Je ne doute pas que mon successeur sera aussi bien accueilli. A pocos meses de concluir mis funciones de cónsul, deseo hacerles llegar mis sinceros agradecimientos por el recibimiento que me brindaron desde mi llegada en 2008 y por el apoyo constante que siempre me demostraron. No dudo que mi sucesor será, él también, muy bien recibido. la création d'une Lettre trimestrielle destination de tous les Français. d'information Très cordialement, Muy cordialmente, Marc EGRET, Consul Marc EGRET, Cónsul 20 Mars : Journée Mondiale de la Francophonie La semaine de la Francophonie en Uruguay : des événements culturels partagés, un amour de la langue française réaffirmé 2012 : UNE ANNÉE ÉLECTORALE IMPORTANTE ! Tous les ans en mars se tient à travers le monde la semaine de la langue française et de la francophonie ; en Uruguay cette célébration acquiert une dimension particulière, la francophilie et la francophonie étant naturelles. Cette année, le point marquant des événements fut le 20 mars, jour officiel de la Francophonie, la réception offerte par les ambassades du Canada, de France et de Suisse et par l’Alliance française de Montevideo dans les salons du Palacio Santos, siège du ministère des affaires étrangères, en présence du secrétaire général du ministère et du directeur des affaires culturelles. Un moment fort et émouvant, devant une assistance de plus de quatre-vingts personnes, avec l’annonce officielle de la préparation du dossier de la candidature de l’Uruguay comme membre observateur de l’organisation internationale de la Francophonie (OIF). L’Uruguay pourrait ainsi être le premier pays d’Amérique du Sud à rejoindre cette organisation. Le Consul Marc Egret entouré d’Ariane Drouet et de Roberto Olalde L’Ambassadeur Alberto Guani, Directeur des affaires culturelles et l’Ambassadeur Gonzalo Koncke, Secrétaire général du Ministère des relations extérieures avec les Ambassadeurs du Canada, de France et de Suisse Tout au long du mois de mars se sont succédé, grâce à la coordination effectuée par l’Alliance française, de nombreuses activités, de qualité, suivies par un public souvent jeune et enthousiaste. En particulier : Le 12 mars a été lancé le tout nouveau « concours de musiques francophones » à l’initiative de l’Alliance Française, de l’association Jazz Tour et avec le soutien de l’Ambassade de France. Les deux lauréats ont ainsi pu participer à la première partie du concert de Junior Tschaka, qui s’est déroulé le lendemain soir à la Sala Zitarrosa. Venant de Suisse et de tendance reggae-pop, Junior Tschaka a séduit un nouveau public, essentiellement de jeunes. Ce moment festif a été organisé par Jazz Tour et soutenu par l’ambassade de Suisse. Puis, le 14 mars, la chanteuse québécoise Paule-Andrée Cassidy a offert un récital à l’Alliance, avec le soutien l’Ambassade du Canada. Un beau succès, grâce au talent et au charisme de cette chanteuse qui a su intégrer la culture régionale dans son répertoire : l’artiste partage en effet sa vie entre le Québec et Buenos Aires. La chanteuse Victoria Gs, une des gagnantes du concours de musiques francophones Des autres événements, on citera la présentation par Laura Charla de la traduction de la nouvelle “L’enfant de la haute mer” de Jules Supervielle, avec les interventions remarquées de Daniel Supervielle, membre de la famille, et de Carmen Mara, professeur au Lycée Jules Supervielle et spécialiste de l’auteur, mais aussi la première exposition du prometteur Augustin Ginesta, jeune photographe franco-uruguayen, sur le thème de la « dualité » à l’Alliance. Autant d’événements, diplomatique et culturels, qui témoignent de l’ancien mais toujours profond attachement des Uruguayens à notre langue et à notre culture partagée. Au deuxième trimestre 2012, auront lieu l’élection du Président de la République et, pour la première fois, celle des onze députés élus par les Français établis hors de France au scrutin uninominal majoritaire à deux tours. Parmi ces nouveaux députés, siègera celui qui représentera les électeurs de la 2ème circonscription qui correspond à l’ensemble des pays d’Amérique Latine. Les Français de l’étranger qui ont exprimé avant le 31 décembre 2011 le souhait de voter à Montevideo pourront participer aux scrutins qui seront organisés sur le continent américain non pas le dimanche, mais le samedi selon le calendrier suivant : • Élection présidentielle : à l’Ambassade de 8h00 à 18h00 : ♦ 1er tour : samedi 21 avril 2012 ♦ 2ème tour : samedi 5 mai 2012 • Élections législatives : à l’Ambassade de 8h00 à 18h00 : ♦ 1er tour : samedi 2 juin 2012 ♦ 2ème tour : samedi 16 juin 2012 Deux dates à retenir pour les électeurs : ♦ 24 avril 2012 : vous avez jusqu’à cette date pour indiquer si ce n’est déjà fait, via le site www.monconsulat.fr, votre numéro de téléphone portable et signaler tout changement d’adresse postale afin de recevoir l’identifiant de vote pour le vote par internet. ♦ 7 mai 2012 : Vous avez jusqu’à cette date pour mettre à jour, via le site www.monconsulat.fr, votre fiche consulaire afin d’indiquer, si cela n’est pas déjà fait , votre adresse mail afin de pouvoir voter par Internet (mode de vote en vigueur uniquement pour les élections législatives ; voir cidessous pour de plus amples renseignements). Plus d’informations : www.ambafranceuruguay.org PRESENTACION DE LA TEMPORADA CULTURAL LANZAMIENTO DEL El 8 de marzo se realizó una conferencia de prensa para anunciar la agenda de las principales actividades “5° MOVIMIENTO SER” DE DANONE culturales y científicas que la Embajada desarrollará en este año 2012. Ante una nutrida concurrencia, el Consejero cultural Claude Chassaing detalló algunos eventos que incluyen exposiciones de arte contemporáneo, ciclos de música, cine, teatro, etc. Por su parte Paul Lalloz, Director de la Alliance Française comunicó las novedades que la Alliance desarrollará en su Centro Cultural y el Prof. Jean-Marie El pasado 13 de marzo tuvo Poli, Director del Liceo Francés, anunció la creación del Espacio Digital de Trabajo, un portal en internet que permite que lugar en la Embajada de alumnos y profesores accedan a servicios digitales que involucran las actividades pedagógicas del instituto. Finalmente, Francia el lanzamiento del 5° el Sr. Chassaing destacó la tarea de la Fundación Polo Mercosur, una plataforma de encuentro académico y cultural entre Movimiento Ser, la campaña universidades y centros de investigación del Mercosur y de Francia. anual que la empresa de origen CONCURSO DE DISEÑO DE MODA francés DANONE realiza a favor de la lucha contra el cáncer de mama. “Colores de Francia y del Uruguay” Fomento de la diversidad cultural a través de la creación y del intercambio entre los países María-Laura Roberts, Gerente de Danone, anunció los objetivos de la campaña 2012. Junto a la Presidente de la El 14 de marzo pasado tuvo lugar el cierre del concurso de diseño de moda organizado por la Embajada de Francia, con motivo de la celebración del Bicentenario del Uruguay, en el que participaron alumnos y jóvenes egresados de las escuelas de diseño de moda del Uruguay. Comisión Honoraria de Lucha contra el Cáncer, la Dra. María Julia Muñoz, la representante de la Escuela de Nutrición y Doce finalistas presentaron, en un desfile organizado en la Residencia de Francia, sus modelos creados a partir del tema “Colores de Francia y del Uruguay”. El jurado estuvo integrado por la princesa Laetitia d’Arenberg, los destacados diseñadores María Inés Strasser, Oscar Alvarez y Pablo Suárez junto a Claude Chassaing, consejero cultural de la Embajada y al Embajador Jean-Christophe Potton. Dietética, La ganadora fue Natalia Silva quien presentó un modelo inspirado en las similitudes arquitectónicas entre Francia y el Uruguay, principalmente entre dos obras emblemáticas de ambas capitales: la Torre Eiffel y el Palacio Salvo. Natalia Silva obtuvo como premio un viaje a París y un programa de descubrimiento de la moda en Francia. a través de esta campaña la Por su parte, Rosario Bianchi, ganadora del concurso organizado en 2009 en torno a la exposición “Imágenes del Louvre, seis siglos de pintura europea”, presentó su nueva grifa “Pierrot”. Lic. Nutricionista Norma González la comunicadora Paola Bianco, y el Embajador de Francia, la Gerente de Danone recordó que empresa colabora con la promoción de hábitos saludables como una de las estrategias para prevenir esta enfermedad. “REVES A LAS DROGAS” Francia apoya el programa del Ministerio de Turismo y Deportes El pasado 13 de febrero se inauguró la escuela de tenis “Embajada de Francia” creada en el marco del programa “Revés a las Drogas”. El mismo permite que los niños de barrios carenciados puedan acceder a espacios de recreación y de aprendizaje capaces de fomentar los valores de la educación y del deporte. En la inauguración participaron la Subsecretaria del Ministerio de Turismo y Deporte, Lilián Kechichián, Pablo Cuevas, consagrado tenista y padrino del programa, y el Embajador de Francia, Jean-Christophe Potton. Por su parte la Dra. Muñoz, luego de agradecer el apoyo de Danone y de la Embajada, recalcó la importancia de la prevención, a través del aumento de controles regulares, la realización de ejercicios para un estilo de vida saludable, la correcta alimentación, etc. “IMÁGENES DEL LOUVRE, seis siglos de pintura europea” La Exposición continúa recorriendo el interior del Uruguay Después de haber sido expuestas con gran éxito, a partir del mes de setiembre de 2011, en las ciudades de Florida, Durazno, San José y Trinidad, desde el 12 de marzo y hasta el 9 de abril, las fotografías del principal museo parisino se lucen en la Plaza Artigas de Piriápolis. Otras etapas previstas para este primer semestre de 2012 son Canelones, Maldonado y Minas. Con esta manifestación, la Embajada de Francia ratifica su voluntad de estrechar sus vínculos con el interior del país, con sus habitantes y con sus representantes. FRA NCE SE S E N EL CO NSUL ADO Mme Albouy: “decana de los franceses en el Uruguay La Sra. Marie-Louise Albouy, decana de los franceses en el Uruguay, visitó la Embajada de Francia pocos días después de haber celebrado sus 102 LES CONSULS HONORAIRES Les consuls honoraires aident les membres de la communauté française dans leurs démarches administratives en étant les intermédiaires entre la section consulaire à Montevideo et les citoyens français. años… Depuis juillet 2010, ils sont habilités à signer les certificats de vie, les procurations de vote et les attestations de résidence. En la fotografía, aparece rodeada por su hija, Henriette Giraud, y su nieta, Adrienne Gropp. ¿SABIA UD. QUE… … la empresa francesa AKUO ENERGY obtuvo el primer lugar entre las compañías seleccionadas por UTE para la construcción de un parque eólico de 50 MW, lo que implica una inversión de 100 millones de dólares? El nuevo parque eólico se construirá a unos 8 km de la ciudad de Florida y la duración de los trabajos se estima que llevará un año, por lo que estará en funcionamiento en 2013. Akuo Energy es un grupo privado especializado en la realización de unidades de producción de electricidad a partir de recursos renovables. Desde el Uruguay la empresa coordina y lleva a cabo diferentes proyectos para toda América latina. … la empresa Cahors Latinoamérica desarrolló un nuevo producto para la fibra óptica que instala ANTEL ? El grupo de origen francés, en alianza con una empresa argentina, creó la caja NAP, un producto que facilita la instalación de la fibra óptica que ANTEL se encuentra instalando en los hogares uruguayos. La inversión de Cahors en esta nueva tecnología es de 500.000 dólares y su objetivo es, a partir de la entrega de 60.000 cajas NAP en Uruguay, poder expandirse y penetrar en el mercado latinoamericano. Cahors se encuentra presente en Uruguay desde 2003 habiendo inaugurado su planta industrial en Progreso (Canelones) en 2007. M. Gilles SEGARRA Consul honoraire de France à Paysandú Adresse : Uruguay 640, 60000 Paysandú mail : [email protected] Tél : 47 22 40 04 Horaire de réception du public : de lundi à vendredi, sur rendez-vous. …LO QUE VENDRÁ…À SUIVRE…LO QUE VENDRÁ…À SUIVRE… • Exposición “Philippe Ramette” Del 11 de mayo al 10 de junio de 2012 en el Museo Nacional de Artes Visuales. Primera exposición personal del artista en América del Sur (Uruguay, Brasil, Argentina) organizada por la galería XIPPAS-París/Montevideo, el Institut Français y la Embajada de Francia. • 30° Festival Cinematográfico del Uruguay Cada año, la Embajada de Francia apoya este reconocido festival en el que se exhiben las producciones más recientes del cine mundial, que llegan cargadas de elogios de críticos y de premios internacionales. Se presentarán varias producciones francesas, entre ellas: “J’aime regarder les filles”, “Pater”, “Honk”, “Les bien-aimés” y “Hors-la-loi”. M. Romuald CHAPUY Consul Honoraire de France à Punta del Este Adresse : Casa "Maman", Lagunilla del Castillo y Laguna del Diario 2376 P, Club del lago - 20003 Punta Ballena [email protected] Tél: 42 57 71 16 Horaire de réception du public : de lundi à vendredi, sur rendez-vous. Organismos y Asociaciones .fr L a presencia francesa en el Uruguay es también la de sus organismos y asociaciones que reúnen a franceses y a uruguayos. Las direcciones, teléfonos, correos electrónicos y páginas internet de los principales figuran a continuación. No dude en contactar a sus responsables. Alliance Française La Alliance Française cuenta con una red de 10 institutos en todo el país. Liceo Francés “Jules Supervielle” Presidente de la Sociedad Francesa de Enseñanza: Dr. Ramiro Rodríguez Villamil Alliance Française de Montevideo Presidente del Consejo de Administración: Sr. Pedro N. Baridón Director: Sr. Paul Lalloz Director: Sr. Jean-Marie Poli Dirección: Benigno Paiva 1160 Teléfono: 2628 5544 Dirección: Bulevar Artigas 1229 Teléfono: 2400 0505 Web: www.lf.edu.uy Correo electrónico: [email protected] Web: www.alliancefrancaise.edu.uy/ Correo electrónico: [email protected] Cámara de Comercio Francesa de Montevideo (CCFM) Instituto Pasteur de Montevideo Presidente: Sr. Francisco Mitrano Director Ejecutivo: Dr. Luis Barbeito Directora General: Prof. Adriana Rega Dirección: Mataojo 2020 Dirección: Eduardo Acevedo 1438 Teléfono: 2522 0910 Teléfono: 2400 7591 Web: www.pasteur.edu.uy Web: www.ccfm-uruguay.com.uy Correo electrónico: [email protected] Correo electrónico: [email protected] « Asociación Democrática de los Franceses en el Extranjero » « Unión de los Franceses del Extranjero » Presidente: Sra Régine CHOUCHANIAN Presidente: Sr. Laurent de LOMBARDON Dirección: Calle Presidente Gestido 2794, 11300 Montevideo Dirección: Br. Artigas 411 Apt. 401, 11300 Montevideo Teléfono: 2709 9515 Teléfono: 2711 0737 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Dirección Internet: www.francais-du-monde.org Dirección Internet: www.ufe.asso.fr/ « Montevideo Accueil » « Asociación Franco Uruguaya de Bearneses » Presidente: Sra. Michèle VIALE Presidente: Sr. Gustavo MAISONNAVE Dirección: Prof. Juan Carlos Sabat Pebet 1234, Torre Náutica apt. 2006 - Dirección: Euclides Peluffo 1605 - 11300 Montevideo 11300 Montevideo Teléfono: 2902 2118 Teléfono: 2628 6950 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Dirección Internet: http://www.afubuy.com/ Dirección Internet: http://www.montevideoaccueil.org « Le Drapeau » Asociación de Ex-Combatientes « Asociación Francesa de Beneficencia » Presidente: Sr. Michel NOEL Presidente: Dr. Jean-Francis SCHUHL Dirección: Guayaqui 3211 apt. 201 - 11300 Montevideo Dirección: Rambla Rep. del Perú 1539 - 11300 Montevideo Teléfono: (598) 27 08 45 62 Teléfono: 2622 3051 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] « Asociación mixta de los condecorados de la Legión de Honor y de la Orden del Mérito » Secretario general: Sr. Jacques OLLE Dirección: Santa Lucia Ruta 12 Km 11 Sauce de Portezuelo - 20004 Punta del Este e-mail : [email protected] « Asociación Saboyana del Uruguay » Presidente: Sr. Oscar JORCIN GIUSIANO Dirección: Rosario, Departamento de Colonia Teléfono: 099 530227 – 094 504278 e-mail: [email protected] Dirección Internet: http://www.saboyanos.org/ La Lettre es una publicación de la Embajada de Francia en el Uruguay. Redactor responsable: Ricardo Rius. Contacto: [email protected]. Avenida Uruguay 853 – 11.100 Montevideo - Teléfono: 17 050 116