Une allée du Luxembourg

Transcription

Une allée du Luxembourg
Une allée du Luxembourg
Elle a passé, la jeune fille
Vive et preste comme un oiseau:
A la main une fleur qui brille,
A la bouche un refrain nouveau.
C’est peut-être la seule au monde
Dont le coeur au mien répondrait,
Qui venant dans ma nuit profonde
D’un seul regard l’éclaircirait!
Mais non, ma jeunesse est finie...
Adieu, doux rayon qui m’as lui,
Parfum, jeune fille, harmonie...
Le bonheur passait, il a fui!
Gérard de Nerval
1
Une allée du Luxembourg An alley of the Luxembourg [gardens]
Elle a passé,
la jeune fille
Vive et preste
comme un oiseau:
A la main
une fleur
qui brille,
A la bouche
un refrain nouveau.
She passed,
the girl
lively and nimble
as a bird:
in her hand
a flower
which shines,
in her mouth
a new tune.
C’est peut-être
la seule
au monde
Dont le coeur
répondrait au mien,
Qui,
venant
dans ma nuit profonde,
l’éclaircirait
d’un seul regard!
She is perhaps
the only one
in the world
whose heart
would respond to mine,
who,
coming
in my deep night
would brighten it up
with a single gaze!
Mais non,
ma jeunesse est finie...
Adieu,
doux rayon
qui m’as lui,
Parfum, jeune fille,
harmonie...
Le bonheur passait,
il a fui!
But no,
my youth is over...
Farewell,
soft ray
which shined to me,
Perfume, girl,
harmony...
Happiness was passing
it fled!
2