Une allée du Luxembourg
Transcription
Une allée du Luxembourg
Une allée du Luxembourg Elle a passé, la jeune fille Vive et preste comme un oiseau: A la main une fleur qui brille, A la bouche un refrain nouveau. C’est peut-être la seule au monde Dont le coeur au mien répondrait, Qui venant dans ma nuit profonde D’un seul regard l’éclaircirait! Mais non, ma jeunesse est finie... Adieu, doux rayon qui m’as lui, Parfum, jeune fille, harmonie... Le bonheur passait, il a fui! Gérard de Nerval 1 Une allée du Luxembourg An alley of the Luxembourg [gardens] Elle a passé, la jeune fille Vive et preste comme un oiseau: A la main une fleur qui brille, A la bouche un refrain nouveau. She passed, the girl lively and nimble as a bird: in her hand a flower which shines, in her mouth a new tune. C’est peut-être la seule au monde Dont le coeur répondrait au mien, Qui, venant dans ma nuit profonde, l’éclaircirait d’un seul regard! She is perhaps the only one in the world whose heart would respond to mine, who, coming in my deep night would brighten it up with a single gaze! Mais non, ma jeunesse est finie... Adieu, doux rayon qui m’as lui, Parfum, jeune fille, harmonie... Le bonheur passait, il a fui! But no, my youth is over... Farewell, soft ray which shined to me, Perfume, girl, harmony... Happiness was passing it fled! 2