Equipement contre l`arc électrique

Transcription

Equipement contre l`arc électrique
EQUIPEMENT DE PROTECTION CONTRE L‘ARC ELECTRIQUE
SCHUTZBEKLEIDUNG GEGEN STÖRLICHTBOGEN
Arc électrique classse II / Störlichtbogen Klasse II
Casque type Arc flash avec écran de protection contre l’arc électrique Classe 2 EN 397
EN 50368 – 1000V ANSI Z 89.1 – 20kV, IR et UV protection à l’arc, IEC 61482-1-1 /
IEC61482-1-2, écran 12 cal/cm2 classe 2.
Elektrikerhelm Typ Arc flash mit Störlichtbogenschutzvisier Klasse 2
EN 397 / EN 50368 – 1000V ANSI Z 89.1 – 20kV, IR und UV Störlichtbogenschutz
IEC 61482-1-1 / IEC61482-1-2, Visier 12 KA/cm2 classe 2.
REF.
730-15012
Désignation
Casque blanc avec visière
jaune/vert
Beschreibung
Helm weiss
mit Visier gelb/grün
kg
0,790
Casque contre l’arc électrique porté avec avec cagoule répond à la classe II
Double calotte en ABS, coiffe textile avec serre nuque à crémaillère. Jugulaire 4 points
avec mentonnière. EN 397, EN 50365, AC 1000V ou DC 1500V, classe 0
Ecran facial IDRA 2 en polycarbonate traité anti-buée et anti-rayure, d´une épaisseur
de 2,2 mm et de classe optique 1, EN 166, EN 170,
GS ET 29, test à 4 kA (classe 1) test établi selon norme NFEN 61482-1-2. Utilisation 4 ans.
Schutzhelm gegen Störlichtbogen entspricht der Klasse II getragen mit Unterziehhaube
doppelte Helmschale aus ABS, Textilinnenausstattung mit Einzelratscheneinstellung
4 Punkt Kinnriemen mit Kinnschutz. EN 397 EN 50365,
AC 1000V und DC 1500 V, Klasse 0.Mit integriertem Schutzschirm IDRA 2 aus
Polycarbonat beschlag - und kratzerfrei, Dicke 2,2 mm und optische Klasse1
EN 166, EN 170, GS ET29, Test 4 kA ( Klass1) nach NFEN 61482-1-2. Gebrauchszeit 4 Jahre.
Désignation
Bezeichnung
730-20000
730-20005R
Casque IDRA 2 blanc
Casque IDRA 2 orange
avec bande rétro
Helm IDRA 2 weiss
Helm IDRA 2 orange
mit Reflexstreifen
0,680
730-20024
Cagoule sous casque IDRA 2
Unterziehhaube IDRA 2
0,090
REF.
kg
0,680
Casque avec écran de protection contre l’arc électrique Classe2 7kA/0,5s EN 397,
EN 50365 classe 0, 1000V, ATPV Test EN 166/170, GS-ET-29 (Kl. 2)
Elektrikerhelm mit Störlichtbogenschutzvisier Klasse2 7kA/0,5s EN 397, EN 50365
Klasse 0, 1000V, ATPV Test EN 166/170, GS-ET-29 (Kl. 2)
REF.
Désignation
Beschreibung
kg
730-13000
Casque blanc avec visière et
jugulaire
Casque orange avec visière et
jugulaire
Helm weiss
mit Visier und Kinnriemen
Helm orange
mit Visier und Kinnriemen
0,750
730-13005
GEMATEX S.à.r.l.
Ringstrasse 39
4106 Therwil
Tel. 061 723 08 21
Fax 061 723 08 22
[email protected]
www.gematex.ch
EQUIPEMENT DE PROTECTION CONTRE L‘ARC ELECTRIQUE
SCHUTZBEKLEIDUNG GEGEN STÖRLICHTBOGEN
Arc électrique classse II / Störlichtbogen Klasse II
REF.
Désignation
Beschreibung
kg
730-40015
730-40010
Casque avec visière orange
Casque blanc avec visière
Helm orange mit Visier
Helm weiss mit Visier
0,450
0,450
730-40070
730-40101
Écran de protection
Lampe casque LED incl. clip
Schutzschirm
Helmlampe LED inkl. Clip
0,375
0,048
730-40109
730-40104
Clip pour lampe LED
Lampe casque Xenon, AtEx
Clip für Lamep LED
Helmlampe Xenon AtEx
0,005
0.050
Données techniques casque voir page -2- /Technischen Daten Helm siehe Blatt-2Blouson tissu double couche :
Extérieur 75% Nomex, 13% modacrylique, 10.5% coton,
15.5% antistatique, 240 gr.
Intérieur : 100% Nomex, 170gr.
Col montant, fermeture par glissière et rabat, 2 passants porte dosimètre,
1 poche poitrine intérieure, 2 poches basses fermeture par glissière et rabat.
Protection couvre-reins. Poignets réglable par pression. Poids 890 gr
Pantalon fermé par un bouton et braguette, ceinture élastique côté,
2 poches côté, 2 poches cuisse à rabat, rehausse dos et 1 poche dos à rabat.
Entre jambe 80 cm + ourlet de 5 cm. Poids 640 gr
Doublure couture hydrophile Nomex. Collerette de marquage.
EN ISO 11612 : 2008 A1 A2 B1 C1
EN ISO 11611 : 2008 A1 Classe 1
EN 1149-5 : 2008
IEC 61482-2 : 2009 Classe 2 ( 7kA)
ATPV : 41.3 cal/cm².
Stoff doppellagig:
Aussen 75 % Nomex,13% Modracrylik,10.5% Baumwolle,15.5 % Antistatik,240 gr.
Innen 100 % Nomex, 170 gr
Kragen stehend, Gleitverschluss mit Patte, 2 Taschen für Dosimeter, 1 Brustinnentasche,
2 Seitentasche Gleitverschluss mit Patte, Verlängerung für Nierenschutz,
Ärmelabschluss verstellbar.Bundhose mit Knopf und Schlitz mit Gleitverschluss, Gürtel mit
Seiten elastisch,2 Seitentasche, 2 Hosenbeintasche mit Patte, Nierenschutz und 1
Gesässtasche mit Patte. Zwischenbein 80 cm + Saum von 5 cm. Gewicht 640 gr
Naht der Doppellage aus Nomex Faden. Normen Bezeichnung auf der Bekleidung bedruckt.
Blouson
Jacke
REF.
744-324042
744-324446
744-324850
744-325254
744-325658
744-326062
44-2520
44-2521
44-2525
44-9306
GEMATEX S.à.r.l.
Ringstrasse 39
4106 Therwil
Pantalon
Hose
REF.
744-334042
744-334446
744-334850
744-335254
744-335658
744-336062
Gants/ Handschuhe
Sac / Tragetasche
Taille
Grösse
Couleur
Farbe
1-40/42
2 -44/46
3 -48/50
4 -52/54
5 -56/58
6 -60/62
10
11
12
Ø 300 x H 600
Tel. 061 723 08 21
Fax 061 723 08 22
[email protected]
www.gematex.ch
EQUIPEMENT DE PROTECTION CONTRE L‘ARC ELECTRIQUE
SCHUTZBEKLEIDUNG GEGEN STÖRLICHTBOGEN
Arc électrique classse II / Störlichtbogen Klasse II
Blouson protection multifonction, bandes réfléchissantes, fermeture par glissière,
recouverte 2 poches poitrine, 2 latérales, 3 intérieures. Partiellement double couche
Jacke Multifunktionschutz, Reissverschluss,variabler Bikerkragen als Stehkrage
2 Brust-/Pattentaschen, mit Klettverschluss, 3 zusätzliche Innentaschen. Teilweise
doppellagig
Tissu jaune fluo: 55 % modacrylique / 43 % coton / 2 % autres fibres env. 330 g/m²
Tissu bleu: 78 % coton / 20 % polyester / 2 % autres fibres – env. 330 g/ m²
Doublure: 65 % coton / 35% polyester env. 225 g/m²
Material leuchtgelb: 55 % Modacryl / 43 % Baumwolle / 2 % sonstige Fasern
ca. 330 g/ m²
Kontrastfarbe: 78 % Baumwolle / 20 % Polyester / 2 % sonstige Fasern ca. 330 g/ m²
Innenlage : 65 % Baumwolle / 35 % Polyester ca. 225 g/ m²
Pantalon et salopette ceinture protection multifonction, bandes réfléchissantes,
braguette fermeture par glissière, 2 poches latérales, poche téléphone.
Partiellement double couche.
Bundhose und Latzhose Multifunktionschutz, 2 gerade Eingrifftaschen, Zollstocktasche
mit Handytasche, Hosenschlitz mit Reissverschluss, Bundweitenverstellung.
Teilweise doppellagig.
Blouson
Jacke
REF.
744-31246
744-31248
744-31250
744-31252
744-31254
744-31256
744-31258
744-31260
744-31262
GEMATEX S.à.r.l.
Ringstrasse 39
4106 Therwil
Pantalon
Bundhose
REF.
744-31346
744-31348
744-31350
744-31352
744-31354
744-31356
744-31358
744-31360
744-31362
Salopette
Latzhose
REF.
744-31446
744-31448
744-31450
744-31452
744-31454
744-31456
744-31458
744-31460
744-31462
Tel. 061 723 08 21
Fax 061 723 08 22
Taille
Grösse
Couleur
Farbe
46
48
50
52
54
56
58
60
62
[email protected]
www.gematex.ch
EQUIPEMENT DE PROTECTION CONTRE L‘ARC ELECTRIQUE
SCHUTZBEKLEIDUNG GEGEN STÖRLICHTBOGEN
Arc électrique classse II / Störlichtbogen Klasse II
Parka de protection multifonction, bandes réfléchissantes, fermeture à glissière, col
montant, capuche et doublure matelassée, amovibles, protection froid et
intempérie, poches extérieure/intérieure. 2 poches latérales, 2 poches poitrine et
une poche intérieure.
Tissu jaune fluo: 55 % modacrylique / 43 % coton / 2 % autres fibres
env. 330 g/m²
Tissu bleu: 78 % coton / 20 % polyester / 2 % autres fibres - env. 330 g/ m²
Doublure: 55 % modacrylique / 45 % coton, protection intempéries
env. 220 g/m²
Parka Multifunktionschutz, Reflexstreifen, Stehkragen, abtrennbare Kapuze, mit
Wintersteppfutter,Brusttaschen und seitliche Eingrifftaschen alle normgerecht
abgedeckt und mit Reissverschlüssen gearbeitet.
Material leuchtgelb: 55 % Modacryl / 43 % Baumwolle / 2 % sonstige Fasern
ca. 330 g/ m²
Kontrastfarbe: 78 % Baumwolle / 20 % Polyester / 2 % sonstige Fasern
ca. 330 g/ m²
Futter : 55 % Modacryl / 45 % Baumwolle, Wetterschutzlaminat - ca. 220 g/ m²
Parka
REF.
744-3154446
744-3154850
744-3155254
744-3155658
744-3156062
Taille
Grösse
Couleur
Farbe
44/46
48/50
52/54
56/58
60/62
Polaire pour sous le parka
col montant, ouverture à glissière recouverte et bouton pression, 2 poches
latérales, 2 poches à l’intérieur. Boutons pression pour fixer dans le parka.
48 % modacrylique / 32 % coton / 18 % polyester / 2 % autres fibres
env. 350 g/ m²
Fleecejacke für unter den Parka
mit Stehkragen , verdecktem Reissverschluss, vordere Leiste mit Druckknöpfe,
seitlich 2 senkrechte Eingrifftaschen, 2 Innentasche. Riegel mit Druckknopf am
Aermel zum Fixierem in Parka.
48 % Modacryl / 32 % Baumwolle / 18 % Polyester / 2 % sonstige Fasern
350 g/ m²
Polaire
Fleecejacke
REF.
744-3164446
744-3164850
744-3165254
744-3165658
744-3166062
GEMATEX S.à.r.l.
Ringstrasse 39
4106 Therwil
Taille
Grösse
Couleur
Farbe
44/46
48/50
52/54
56/58
60/62
Tel. 061 723 08 21
Fax 061 723 08 22
[email protected]
www.gematex.ch
EQUIPEMENT DE PROTECTION CONTRE L‘ARC ELECTRIQUE
SCHUTZBEKLEIDUNG GEGEN STÖRLICHTBOGEN
Arc électrique classse II / Störlichtbogen Klasse II
Gant de manœuvre 5 doigts, testé contre l’arc électrique 7kA/0,5 s
DIN VDE 0682 cat.306-1-2 ( EN 61482-1-2)Protection thermique et mécanique.
Schutzhandschuhe störlichtbogengeprüft 7 kA/05 s Box Test) nach DIN VDE 0682
Teil 306-1-2 ( EN 61482-1-2) Zum Schutz gegen thermische und mechanische Risiken.
REF.
44-2520
44-2521
44-2522
Taille
Grösse
Longueur
Länge
mm
330
340
340
10
11
12
Couleur
Farbe
kg
0,200
Gants isolants électrique mécanique composite EN 60903, classe 0, 1000 V
et testé contre l’arc électrique Boxtest, IEC 61482-1-2 Kl. 2. 7kA/0,5s classe 2.
ATPV 21,6 cal/cm2.
Elektriker-mechanischer Komposit Isolierhandschuhe EN 60903, Klasse 0, 1000 V
und gegen störlichtbogengeprüft Boxtest, nach IEC 61482-1-2 7kA/0,5s, Klasse 2.
ATPV 21,6 cal/cm2.
Taille
Grösse
REF.
744-90308
8
744-90309
744-90310
9
10
744-90311
744-90312
11
12
GEMATEX S.à.r.l.
Ringstrasse 39
4106 Therwil
Longueur
Länge
mm
Tel. 061 723 08 21
Fax 061 723 08 22
Couleur
Farbe
360
[email protected]
www.gematex.ch

Documents pareils