Mise à jour des activités - National Capital Commission
Transcription
Mise à jour des activités - National Capital Commission
REPORT ON ACTIVITIES RAPPORT DES ACTIVITÉS PUBLIC MEETING OF THE NATIONAL CAPITAL COMMISSION SÉANCE PUBLIQUE DE LA COMMISSION DE LA CAPITALE NATIONALE WEDNESDAY, NOVEMBER 20, 2013 LE MERCREDI 20 NOVEMBRE 2013 NCC/CCN Page 1 of/de 6 14/11/2013 8:08 AM Updates and activities since June 27, 2013 / Mises à jour et activités depuis le 27 juin 2013 Parliamentary Affairs Affaires parlementaires Annual Report 2013 Rapport annuel 2013 The 2012-2013 NCC Annual Report was tabled in Parliament on October 25, 2013 and is now a public document. Le Rapport annuel de la CCN 2012-2013 a été déposé devant le Parlement le 25 octobre 2013 et est maintenant un document public. Gatineau Park Parc de la Gatineau Acquisitions Acquisitions Since June 2013, we concluded three transactions for the acquisition of three vacant lots in the Edgewood area totaling 1.2 hectares (2.9 acres). This brings the total area for the Gatineau Park acquisitions to 159.9 hectares (395.1 acres) for a total of 40 properties acquired since January 2008. Depuis juin 2013, nous avons conclu trois transactions pour l’acquisitions de trois lots vacants dans le secteur Edgewood, pour un total de 1,2 hectares (2,9 acres). Ces achats portent la superficie totale du Parc de la Gatineau à 159,9 hectares (395,1 acres), soit 40 propriétés ayant été acquises depuis janvier 2008. 75th Anniversary of the Park 75e anniversaire du parc Several thousand people took part in activities celebrating the 75th year of the park. Plusieurs milliers de personnes ont participé aux activités de célébration pour le 75e anniversaire du parc. The celebrations took place throughout the summer, ending with a successful and highly attended grand opening event at Mackenzie King Estate on Labour Day Weekend. Les célébrations se sont déroulées tout au long de l’été pour se terminer, la fin de semaine de la fête du Travail, par la grande ouverture du domaine Mackenzie-King qui a été très réussie et a connu un franc succès. A new seasonal camping map was developed for Gatineau Park. This informative tool provides campers with orientation on the campsite as well as an overview of what they can see and do in the Park while respecting nature and conservation. Une nouvelle carte des terrains de camping saisonnier a été élaborée pour le Parc de la Gatineau. Cet outil d’information donne aux campeurs des directives sur les aires de camping de même qu’un aperçu de ce qu’ils peuvent voir et faire au parc, dans le respect de la nature et de la conservation. Mackenzie King Estate Domaine Mackenzie King The Mackenzie King Estate renewal was completed within budget and within the planned Le renouvellement du domaine Mackenzie King à été complété à l’intérieur des budgets et des NCC/CCN Page 2 of/de 6 14/11/2013 8:08 AM timeframe. The renovation of buildings at Kingswood (two cabins and a garage) was completed, including the improvement of universal accessibility for the two cabins, as well as implementation of a landscaping plan that provides for optimal use of the pathways and highlights the site’s attractions. échéanciers prévus. La rénovation des bâtiments de Kingswood (deux chalets et un garage) à été complétée, incluant l’amélioration de l’accessibilité universelle aux deux chalets, ainsi que la mise en œuvre d’un plan d’aménagement paysager qui structure de façon optimale l’utilisation des sentiers et met en valeur les attraits du site. Restoration of the Eardley Escarpment Restauration de l’escarpement d’Eardley The NCC has completed several years of research, outreach, and restoration measures to rehabilitate rock climbing sites on the ecologically rich and sensitive Eardley Escarpment. A successful collaboration with the rock climbing community led to the implementation of innovative approaches to restore the climbing sites. Many of the rock climbers volunteered time and efforts to support the rehabilitation project. Restoration was completed at one climbing site in 2012-2013, and at two others in fall 2013, offering now 64 climbing routes to users while protecting the sensitive environment. La CCN est parvenue au terme de plusieurs années de recherches et de mesures de sensibilisation et de restauration à réhabiliter les sites d’escalade de l’escarpement d’Eardley, écologiquement riche et fragile. Une collaboration fructueuse avec la collectivité des adeptes d’escalade a abouti à l’adoption d’approches novatrices pour restaurer les sites d’escalade. De nombreux adeptes d’escalade ont bénévolement consacré temps et efforts pour appuyer le projet de réhabilitation. La restauration s’est terminée en 2012-2013 à l’un des sites d’escalade alors les deux autres prendront fin à l’automne 2013, offrant dorénavant 64 voies d’escalade tout en protégeant le milieu sensible. Partnership for natural resources Partenariat au profit des ressources naturelles A partnership has been put in place with the provincial ministry of Sustainable Development, Environment, Wildlife and Parks to collect information about deer populations and deer yards in Gatineau Park as well as to participate in a key study of predators in the Park. Un partenariat a été établi avec le ministère provincial du Développement durable, de l’Environnement, de la Faune et des Parcs en vue de recueillir de l’information sur les populations de chevreuils et leurs ravages, situés dans le Parc de la Gatineau, de même que de participer à une étude clé des prédateurs qui s’y trouvent. Greenbelt Ceinture de verdure Regional Corridors-Greenbelt Corridors régionaux de la Ceinture de verdure The NCC and its partners have been participating in a planning process to prepare the Ottawa Valley Natural Area Conservation Plan. Led by the Nature Conservancy of Canada, a draft report released in June 2013 highlights the need to conserve core natural areas, address on-going La CCN et ses partenaires ont participé à un processus de planification en vue de préparer le Plan de conservation de l’aire naturelle de la vallée de l’Outaouais. Un rapport provisoire, dont la rédaction a été dirigée par Conservation de la nature Canada, a été publié en juin 2013. NCC/CCN Page 3 of/de 6 14/11/2013 8:08 AM threats, and maintain regional connectivity. The conservation plan identifies ecological corridors that connect the Greenbelt to surrounding natural habitats, which will be relevant to the implementation of the updated Greenbelt Master Plan. On y souligne la nécessité de protéger les aires naturelles, d’éliminer les menaces permanentes et de conserver la connectivité régionale. Le plan de conservation définit des corridors écologiques qui relient la Ceinture de verdure aux habitats naturels en périphérie, ce qui s’avérera pertinent à la mise en œuvre du Plan directeur de la Ceinture de verdure actualisé. Aquatic Monitoring and Restoration Surveillance et restauration du milieu aquatique A collaborative approach to conducting aquatic research and restoring aquatic habitat was established in 2012 with the Fish Ecology and Conservation Physiology Lab at Carleton University. Its objectives are geared at establishing an aquatic baseline for Watts Creek. Results will be used by the NCC to implement habitat improvements, address the effects of storm water runoff, and maintain Watts Creek as a cool water system as per the federal Fisheries Act. Une approche de collaboration à la tenue de recherches sur le milieu aquatique et le rétablissement de l’habitat aquatique a été adoptée en 2012 avec le Laboratoire d’écologie piscicole et de conservation basée sur la physiologie de l’Université Carleton. Ses objectifs sont d’établir un point de référence du milieu aquatique pour le ruisseau Watts. La CCN se servira des résultats obtenus pour apporter des améliorations au milieu aquatique, pallier aux effets des eaux de ruissellement et maintenir le ruisseau Watts comme système d’eau froide en conformité avec la Loi sur les pêches du gouvernement fédéral. Canadian Capital Cities Organization (CCCO) Annual Conference Conférence annuelle de l’Organisation des capitales canadiennes (OCC) The National Capital Commission was proud to host the Canadian Capital Cities Organization (CCCO) annual conference which took place from August 21 to 23 in Ottawa–Gatineau. We are extremely pleased with the conference outcome, and have received some excellent comments. We would like to acknowledge the collaboration and support of the City of Ottawa and Ville de Gatineau. La Commission de la capitale nationale est fière d’avoir accueilli la conférence annuelle de l’Organisation des capitales canadiennes (OCC) qui s’est déroulée à Ottawa-Gatineau du 21 au 23 août dernier. Nous ne pouvons être plus heureux de l’issue de la conférence, car nous avons reçu d’excellents commentaires. Nous tenons à souligner l’appui important des villes d’Ottawa et de Gatineau à cette conférence. Sunday Bikedays Les vélos-dimanches The 43rd edition of the Alcatel-Lucent Sunday Bikedays went very well. A quantitative and qualitative survey of the profile of users, their level of satisfaction and their suggestions about La 43 e édition des Vélos-dimanches d’AlcatelLucent s’est très bien déroulée. L’étude quantitative et qualitative du profil des usagers, de leur niveau de satisfaction ainsi que des NCC/CCN Page 4 of/de 6 14/11/2013 8:08 AM how Sunday Bikedays could be improved was carried out. The results will be food for thought as we search for ways to improve the Sunday Bikedays program. suggestions quant aux améliorations à apporter aux vélos-dimanches a eu lieu. Ces résultats vont alimenter notre réflexion concernant la recherche d’améliorations au programme des vélosdimanches. The sponsorship agreement with Alcatel-Lucent has now ended. We plan to seek a meeting to discuss the company’s interest in renewing this agreement. L’entente de commandite avec Alcatel-Lucent est terminée. Nous prévoyons solliciter une rencontre afin de discuter de leur intérêt à renouveler cette entente. We would like to express gratitude to KPMG and its volunteers for the valued community service they have provided over the past 20 years. As we seek a new partner to take over this important role, we will look back onto this collaboration as a prime example of partnerships done right. Nous aimerions remercier KPMG et ses bénévoles pour le travail communautaire fort apprécié qu’ils ont su fournir au cours des 20 dernières années. En cherchant un nouveau partenaire pour remplir ce rôle important, cette collaboration restera à jamais un excellent exemple d’un partenariat mené à terme efficacement. Gamelin Street Rue Gamelin After a slight delay, the Gamelin Street project will enable users to travel on the section between Des Fées Street and the Gatineau Parkway. As well, work required to enable ambulance services to use the Gamelin Street corridor between Des Fées Street and St-Raymond Boulevard has been completed. Après un léger retard, le projet de la rue Gamelin permettra aux usagers de circuler sur la portion entre la rue des Fées et la promenade de la Gatineau. De plus, les aménagements requis afin de permettre aux services ambulanciers d’emprunter le corridor de la rue Gamelin entre la rue des Fées et le boulevard St-Raymond sont également complétés. A second phase is planned for next year to redevelop the old emergency route. This will make it possible to maintain a uniform appearance throughout the development along the Gamelin corridor. Une deuxième phase est prévue l’an prochain afin de réaménager l’ancienne voie d’urgence. Cela permettra de garder une uniformité des aménagements tout au long du corridor Gamelin. BIXI BIXI The third BIXI season ended on November 15. Revenues are up, thanks in large part to the addition of the University of Ottawa to our list of partners. La 3e saison du BIXI de la capitale s’est terminée le 15 novembre. Les revenus sont en hausse, grâce notamment à l’ajout de l’Université d’Ottawa à notre groupe de partenaires. NCC/CCN Page 5 of/de 6 14/11/2013 8:08 AM Although the Quebec government asked our service provider, the Public Bike System Company, to limit its commercial activities, we received confirmation that it would honour the contract that is in place until the end of the 2015 season. Bien que le gouvernement du Québec ait demandé à notre fournisseur de service, la Société de vélo en libre-service, de limiter ses activités commerciales, nous avons reçu sa confirmation d’honorer le contrat en place jusqu’à la fin de la saison 2015. In the context of putting Capital BIXI up for sale, a request for expressions of interest was launched this past summer. Some companies responded favourably and we will meet with them with the intent of preparing the offer of sale, which is planned for 2014. Dans le cadre de l’exercice de mise en vente du BIXI de la capitale, une demande d’expression d’intérêt a été lancée cet été. Des entreprises ont répondu favorablement et celles-ci seront rencontrées dans le but de préparer l’offre de vente dont la diffusion est prévue en 2014. Remembrance Day Jour du Souvenir CEO to provide oral update. Le premier dirigeant présentera verbalement un compte rendu. Other Subjects Autres sujets An oral update will be offered by NCC staff on the following subjects: Un compte rendu verbal sera présenté par le personnel de la CCN sur les sujets suivants : National Holocaust Monument Roland Morin Monument national de l’Holocauste Roland Morin War of 1812 Commemoration Roland Morin Commémoration de la guerre de 1812 Roland Morin Rockcliffe Parkway, Pavement and Retaining Wall Rehabilitation Roland Morin Promenade Rockcliffe, chaussée et réfection du mur de soutènement Roland Morin Capital Urban Lands Master Plan François Lapointe Plan directeur des terrains urbains de la capitale François Lapointe Western Light Rail Transit François Lapointe Couloir ouest du transport en commun par train léger François Lapointe Ottawa Convention Center François Lapointe Centre des congrès d’Ottawa François Lapointe NCC/CCN Page 6 of/de 6 14/11/2013 8:08 AM Report on Activities Public Meeting National Capital Commission November 20, 2013 Parliamentary Affairs Acquisitions Gatineau Park Gatineau Park • 75th Anniversary • Restoration MacKenzie King Estate Eardley Escarpment • Partnership Greenbelt • Regional Corridors • Aquatic Monitoring and Restoration Annual Conference Gamelin Street Sunday Bikedays BIXI Remembrance Day Combined Sewage Storage Tunnel National Holocaust Monument War of 1812 Commemoration Rockcliffe Parkway, Pavement and Retaining Wall Rehabilitation Capital Urban Lands Master Plan City of Ottawa’s Western Light Rail Transit NCC Lands NCC Conditions: • Unimpeded continuous access and • Minimal visual impact Ottawa Convention Centre Questions?