(0)2 47 73 38 38 - fax. +33 (0)2 47 73 38 48
Transcription
(0)2 47 73 38 38 - fax. +33 (0)2 47 73 38 48
GIRAULT SAS 4 Bd de Chinon – BP 40001 37515 BALLAN MIRE CEDEX – France tel. +33 (0)2 47 73 38 38 - fax. +33 (0)2 47 73 38 48 email : [email protected] CAISSE D’EXPO CHAT PLIABLE VIVOG ED10243 Fold-up Show cage for cats VIVOG ED10243 Notice de montage – Assembly instructions Caractéristiques Characteristics: - Spécial chats - Specially designed for cats,. - Caisse de présentation pour expositions félines - Presentation cage for cat shows - Grande ouverture arrière, aération latérale - Wide back opening, side ventilation - Dimensions ext : L.60 x l.50 x h.50 cm - Ext. dimensions : L.60 x w.50 x d.50 cm Montage – Assembly instructions Nettoyage et Entretien La caisse d’expo chat ne nécessite aucun entretien particulier : laver à l’eau tiède, utiliser un chiffon humide et un produit lavant doux. Ne pas utiliser de produits non appropriés (ex. solvants, crèmes, graisses, javel, etc.). Cleaning and Maintenance The waiting cage doesn’t require any maintenance: wash with tepid water, use a damp cloth and a soft washing liquid. Do not use inappropriate solvents and aggressive liquids (e.g. cream, greases, bleach, etc.). Etape 1 – Step 1 Enlever les deux molettes de chaque côté du panneau du dessus puis le retirer. Mettre de panneau de dessus à part. Remove the two thumb wheels on each side of the top panel then remove it. Set the top panel aside. Mettre en butée - Place it in abutment Etape 2 – Step 2 Pas de vis à l’intérieur – Mettre en butée le premier côté, puis le lever à la verticale sans forcer Screw thread on the inside Abut the first side, then lift it vertically without forcing it. Etape 3 – Step 3 Mettre en butée le deuxième côté, puis le lever à la verticale sans forcer. Abut the second side, then lift it vertically without forcing it. Etape 4 – Step 4 Poser le 3ème côté, aérations vers le haut, sur le rail alu en mettant le pas de vis à l’intérieur. Fixer avec les 4 vis fournis à l’aide de la clé. Faire de même pour le 4ème côté. Place the third side, with the ventilation slots uppermost, on the aluminium rail with the screw thread on the inside. Secure the 4 supplied screws using the spanner. Repeat for the 4th side. Votre caisse d’expo est prête à être utilisée. Your show cage is now ready to use. Etape 5 – Step 5 Poser le panneau de dessus en mettant les cornières à l’extérieur, puis fixer à l’aide des molettes fournies Place the top panel with the reinforced corners on the outside, then secure using the thumb wheels provided.