Mode d`emploi 3RUWLTXH en aluminium
Transcription
Mode d`emploi 3RUWLTXH en aluminium
Mode d’emploi3RUWLTXH en aluminium%$. Destiné au l i e u d' u t i l i s a t i on ! Attention Lire attentivement et respecter le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant la mise en marche! Accessoires Palan à chaîne manuel Pince à vis Dispositif pour faciliter le montage Dispositif de blocage pour le chariot Table des matières Chapitre 1. Définitions 2. Consignes de sécurité 2.1 Utilisation conforme aux instructions 2.2 Respect des consignes de sécurité dans le travail 2.3 Mesures d'organisation pour la sécurité 2.4 Prescriptions générales 2.5 Montage et mise en marche 2.6 Garantie 2.7 Contrôles réguliers 2.8 Service après-vente 3. Données techniques 4. Transport du portique en aluminium 5. Montage du portique en aluminium 6. Mise en marche et maniement 6.1 Mise en marche 6.2 Obligations à respecter par le pilote du portique 6.3 Maniement 7. Entretien 8. Réparation 9. Démontage 10. Obligations légales 11. Garantie et responsabilité 12. Déclaration de conformité aux normes CE Liste des pièces de rechange Page 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 7 8 ___________________________________________________________________________________________________ 10/08 Page 1 525 Mode d’emploi3RUWLTXH en aluminium%$. 1. Définitions Avertissement Signale un danger avec risque important de blessures corporelles graves, voire danger mortel en cas de non-respect des instructions. Attention 2. Signale un danger avec risque de blessures légères ou de dégâts matériels en cas de non-respect des instructions. Il indique aussi une utilisation impropre. Consignes de sécurité 2.1 Utilisation conforme aux instructions • • • • Le portique ne doit être utilisé que sur un sol plat et dur. Si ce n'est pas le cas, le sol sous les montants doit être renforcé. Le portique n'est prévu que pour le levage et le transport de charges mobiles. Il est interdit de procéder à des modifications ou à des transformations. Le portique ne doit être équipé que de palan manuel. Avertissement Respecter impérativement les points suivants: • • • • • • Ne pas lever de personnes ou d'animaux, danger de mort! Ne pas circuler dans la zone de danger, notamment sous la charge, danger de mort! Ne pas dépasser la charge maximale autorisée du portique ou du palan. Il est interdit de soumettre les charges à une force latérale par une traction en biais. La charge doit toujours être suspendue verticalement. Ne pas arracher, tirer ou traîner les charges. Ne pas imprimer des mouvements brusques à la charge ni de balancement. 2.2 Respect des consignes de sécurité dans le travail Le portique en aluminium respecte les règles techniques. Certains dangers peuvent malgré tout survenir en cas d'utilisation inadéquate ou en contradiction avec les instructions. Attention Respecter impérativement les points suivants: • Chaque utilisateur doit avoir lu et compris le mode d'emploi en entier, les prescriptions de sécurité ainsi que la notice d'entretien du palan avant la mise en marche. Ces mesures sont absolument nécessaires pour garantir la sécurité des personnes et de l'environnement. N'utiliser le portique qu'apr ès avoir acquis une bonne expérience de son maniement. • Respecter les "obligations du pilote du portique". • Toujours travailler en éliminant les risques et en respectant les règles de sécurité. • Informer immédiatement le responsable des dégâts et des défauts constatés sur le portique. Ne plus utiliser le portique avant qu'il ne soit réparé. • En cas de défauts concernant la sécurité, le portique et le palan ne doivent pas du tout être utilisés. Toute utilisation doit être exclue jusqu'à ce que ces défauts soient éliminés. • Ne pas démonter la plaque d'identification sur le portique. Les plaques illisibles ou abîmées doivent être changées. • L'équipement personnel de protection doit être conforme aux exigences techniques et de sécurité: combinaison, casque de chantier, gants de protection, chaussures de sécurité. ___________________________________________________________________________________________________ 10/08 Page 2 525 Mode d’emploi3RUWLTXH en aluminium%$. • • Le désordre sur le lieu de travail augmente le risque d'accident! Empêcher les personnes non autorisées, en particu lier les enfants, d'accéder à la zone de travail. 2.3 Mesures d'organisation pour la sécurité Attention Respecter impérativement les points suivants: • Ne donner le pilotage qu'à des personnes form ées et autorisées. Respecter l'âge minimal légal! • Contrôler à intervalles réguliers si le travail est exécuté dans le respect de la sécurité. • Respecter les délais imposés pour les contrô les réguliers. Conserver les protocoles des contrôles dans le livret de contrôle du portique. • Conserver le mode d'emploi à portée de main sur le lieu d'utilisation. 2.4 Prescriptions générales • • • Prescriptions concernant la sécurité et la prévention des accidents (par exemple BGV D6). Prescriptions spécifiques aux pays. Prescriptions qui sont détaillées dans la déclaration de conformité pour la C.E. 2.5 Montage et mise en marche Le montage, la mise en marche, l'entretien et la réparation ne doivent être réalisés que par du personnel qualifié. • N'utiliser que des pièces de rechange d'origine sous peine d'annulation de la garantie. • Ne pas procéder à des modifications ou à des transformations. • Des rajouts de pièces ne doivent en aucun cas avoir une influence sur la sécurité. • Lors d'une utilisation en extérieur, il faut protéger le palan et les entraînements du portique de la pluie. 2.6 Garantie Toute garantie et responsabilité du fabricant seront dégagées si le montage, l'installation, le maniement, le contrôle et l'entretien ne sont pas exécutés conformément à ce mode d'emploi. 2.7 Contrôles réguliers Les portiques doivent être contrôlés au moins une fois par an par un spécialiste (BGG 905, paragraphe 3.2). Tous les contrôles sont à l'initiative de l'exploitant. 2.8 Service après-vente Afin de maintenir la sécurité de votre portique, nous vous conseillons de faire appel à nos spécialistes pour effectuer les contrôles réguliers et les réparations. 3. Données techniques Le portique en aluminium est un portique fixe destiné à une utilisation en plein air ou dans un atelier, sur un sol plat et dur. En cas de besoin, consolider le sol. Le portique est livré avec un chariot manuel et peut être équipé d'un palan manuel avec un crochet de charge. ___________________________________________________________________________________________________ 10/08 Page 3 525 Mode d’emploi3RUWLTXH en aluminium%$. Toutes les pièces de construction sont assemblées par des axes ou de s boulons pour faciliter un montage et un démontage rapide. Le portique est équipé de 4 montants télescopiques avec des pointes (plaques de pieds sur demande) et peut être facilement monté par une personne seule. Données techniques Référence Modèle BAK Capacité de charge 500 kg Hauteur libre LH min. / max. 1.400 / 2.500 mm Longueur de la poutre 2.000 mm Poids 58 kg A côté des modèles standard, nous pouvons également fabriquer des portiques sur mesure. 4. Transport du portique en aluminium Le portique est plié pour le transport. Tous les éléments, surtout les montants et le chariot doivent être bloqués pour le transport. Le portique est constitué des éléments suivants: 1 4 4 4 5. Poutre (1) Montants télescopiques (6,7) Pointes (12) Patins articulés (13), en option 2 12 1 2 Têtes (3) Axes Chariot (2) Dispositif pour faciliter le montage, en option Montage du SRUWLTXH en aluminium Le montage ne doit être réalisé que sur un sol plat et dur dans l'ordre suivant: 5.1 L'entrepreneur doit s'assu rer que le portique sera monté sur un sol capable de supporter son poids et sur une surface plane. Si non le sol sous les pointes (12) / patins articulés (13) doit être renforcé et aplani. 5.2 Bloquer le chariot (2) pour qu'il ne puisse plus bouger. 5.3 Attention Risque de chute et d’écrasement! Soulever la poutre d’une côté, introduire les deux montants (6) dans la tête (3) et les bloquer avec les axes (4). Maintenant monter l’autre côté. 5.4 Si nécessaire, régler la portée à nouveau. Pour cela déplacer les deux têtes (3) sur la poutre puis les rebloquer avec les deux axes. 5.5 Attention Risque de chute pendant le réglage de la hauteur! Régler les montants télescopiques à la hauteur désirée et bloquer chaque montant avec les axes (8). 5.6 Attention Risque de chute sans sol d'appui solide et plan! En cas de sol inégal et/ou meuble, les 4 patins articulés (13) doivent recevoir un soubassement: le portique doit être stable et la poutre doit rester exactement en position horizontale! ___________________________________________________________________________________________________ 10/08 Page 4 525 Mode d’emploi3RUWLTXH en aluminium%$. 5.7 Débloquer le cran d'arrêt du chariot (2) et accrocher le palan manuel. 5.8 Lire le mode d'emploi du palan. Le portique est prêt à être utilisé. 6. Mise en marche et maniement 6.1 Mise en marche Il faut vérifier et resserrer tous les axes et les boulons avant la mise en marche. 6.2 Obligations à respecter par le pilote du portique (BGV D6, §30) Attention • L'utilisateur du portique doit s'assurer que - la charge est bien accrochée, - personne ne reste dans la zone de danger et sous la charge à lever. • L'utilisateur doit avoir une vue complète du champ de travail. Si ce n'est pas le cas, utiliser un guide. • En cas d'orage, prendre des mesures pour prévenir la chute du portique. 6.3 Pilotage • • • • • Après le montage conformém ent au paragraphe 5 et après le contrôle du portique et du palan par un expert en portiques le portique est prêt à être utilisé. Le palan se pilote manuellement. Il est interdit de tirer de biais! Levage: respecter le mode d'emploi du palan! Il est interdit de tirer de biais, de mettre une surcharge ou de faire basculer la charge! Roulement du chariot: le chariot avance par poussée sur la charge. Eviter absolument le balancement de la charge! 7. Entretien • • Respecter les instructions d'entretien du palan! Protéger le portique et le palan de la pluie et de l'humidité. A chaque utilisation: Vérifier avant chaque utilisation le bon état de marche du portique, du palan et des accessoires de manutention. En cas de défauts, le portique ne doit être utilisé qu'une fois les réparations effectuées! Trimestriellement: • Resserrer les fixations par boulons et axes. • Vérifier que l'ensemble est complet (par exemple changer les boulons, les axes et les écrous manquants). • Vérifier qu'il n'y a pas de déformations (crochet de charge, poutre, montants ...). • Vérifier la couche de protection de la surface (peinture) et faire les éventuelles retouches. ___________________________________________________________________________________________________ 10/08 Page 5 525 Mode d’emploi3RUWLTXH en aluminium%$. L'entretien doit être fait par du personnel qualifié. Au-delà du simple en tretien, les travaux doivent être effectués par le fabricant. N'utiliser que des pièces de rechange d'origine pour les réparations. 8. Réparation • Seules les personnes possédant les connaissances et les capacités requises ont le droit de procéder aux réparations. N'utiliser que des pièces de rechange d'origine pour les réparations, sinon la garantie sera annullée. • 9. Démontage Le démontage se fait dans l'ordre suivant: Attention Risque de renversement pendant la procédure de démontage! • • • • Décrocher le palan et bloquer le chariot (2) pour qu'il ne puisse plus bouger. Rentrer les montants (6,7) complètement et les bloquer à l'aide des axes (8). Débloquer les deux axes (4) d’un côté, enlever les deux montants et poser la poutre (1). Maintenant démonter l’autre côté. Maintenant les pièces peut être transportées par une personne. 10. Obligations légales Garder à portée de main et suivre le mode d'emploi, les instructions d'entretien et BGV D6 "Grues". Extrait des instructions de prévention des accidents: Seules des personnes qui 1. ont 18 ans révolus, 2. sont capables physiquement et psychologiquement, 3. ont reçu une formation de conduite ou d'entretien du portique et qui en ont apporté la preuve à l'entrepreneur. ont le droit de conduire seules un portique ou de l'entretenir. Contrôles Les portiques manuels doivent être contrôlés par un expert avant leur première mise en marche ainsi qu'avant leur remise en service après des modifications significatives. Contrôles réguliers Les portiques doivent être contrôlés au moins une fois par an et au besoin plus souvent selon les conditions d'utilisation et de fonctionnement. Attestation de contrôle ___________________________________________________________________________________________________ 10/08 Page 6 525 Mode d’emploi3RUWLTXH en aluminium%$. Les résultats des contrôles doivent être notés dans le livret de contrôle du portique. Sur demande, le livret doit être présenté. Nous conseillons de confier au fabricant les contrôles réguliers et les réparations. 11. Garantie et responsabilité Toute garantie et responsabilité du fabricant seront dégagées si le montage, l'installation, le maniement, le contrôle et l'entretien ne sont pas exécutés conformément à ce mode d'emploi. En cas de doute veuillez contacter le fabricant avant la mise en marche. Avant chaque mise en service l'utilisateur doit vérifier si z le matériel convient à l'utilisation prévue, z le bon état de fonctionnement du matériel a été contrôlé, z la charge à lever correspond bien à l'appareil. Les réclamations doivent être adressées sans délai, au plus tard 2 semaines après la réception de la livraison, et par écrit, au fournisseur. Le client n'a pas le droit de réparer ou de faire réparer les défauts et de demander le remboursement des frais occasionnés. Conformément aux conditions générales du fabricant, le matériel est garanti six mois à compter de la date de facturation. L'usure normale n'est pas garantie. Le fabricant ne répond pas des défauts causés par un montage impropre, par une insuffisante mise au courant des tiers, par négligence ou par une utilisation mal appropriée ou exagérée. Il est de la responsabilité du client de vérifier avant chaque utilisation le bon état de fonctionnement du matériel, que celui-ci est bien adapté à la charge à lever et que la charge ne présente aucun dommage avant et après l'utilisation. Aucune autre réclamation, notamment pour dédommagement de dégâts ne touchant pas le matériel lui-même, ne sera acceptée. /0HLOL&R6$ Zehntenhausstrasse 63 - CH-8046 Zürich FON +41 44 377 88 99 - FAX +41 44 377 88 89 http://www.meili.swiss ___________________________________________________________________________________________________ 10/08 Page 7 525 Mode d’emploi3RUWLTXH en aluminium%$. Konformitätserklärung entsprechend Anhang II, Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (Maschinenverordnung) Hiermit erklärt die L. Meili & Co. AG, Zehntenhausstrasse 63, CH-8046 Zürich dass das unten aufgeführte Produkt mit den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG konform ist. Alukran fahrbar BAK Dokumentationsbevollmächtigter: Roland Meili, Zehntenhausstrasse 63, CH-8046 Zürich Declaration of conformity according to the Machinery Directive 2006/42/EC annex II (ordinance on machinery) We hereby declare L. Meili & Co. AG, Zehntenhausstrasse 63, CH-8046 Zürich that the machinery mentioned below fulfills all the relevant provisions of the machinery directive 2006/42/EC Mobile Aluminium Fourleg BAK Person authorized to compile the technical file: Roland Meili, Zehntenhausstrasse 63, CH-8046 Zürich Déclaration de conformité selon la directive relative aux machines 2006/42/CE annexe II (Ordonnance sur les machines) Par la présente, nous déclarons L. Meili & Co. SA, Zehntenhausstrasse 63, CH-8046 Zurich que la machine indiquée ci-dessous satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la directive relative aux machines 2006/42/CE. Portique en aluminium BAK Personne autorisée à constituer le dossier technique: Roland Meili, Zehntenhausstrasse 63, CH-8046 Zurich Zürich, 25. April 2016 L. Meili & Co. AG Roland Meili (Geschäftsführer) Position Liste des pièces de rechange 3RUWLTXH en aluminium%$. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Désignation Poutre Chariot Tête Axe Ø 12 x 75 Axe Ø 12 x 115 Tube carré LO Tube carré LU Axe Ø 14 x 65,5 Vis 6 pans Rondelle Ecrou 6 pans Pointe Patin articulé %$. Nombre Référence 1 1 2 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 049 188 049 190 049 187 049 182 049 183 049 191 046 569 046 574 050 029 051 539 051 103 046 576 046 580 12/07 Prix unitaire € L. Meili & Co. SA Constructeur d'appareil de levage Zehntenhausstrasse 63 CH-8046 Zurich Téléfone +41 21 311 11 30 Téléfax +41 21 311 11 39 [email protected] www.meili.swiss 03/2016-FR