etudes et realisations de manutention pneumatique

Transcription

etudes et realisations de manutention pneumatique
ETUDES ET REALISATIONS DE
MANUTENTION PNEUMATIQUE
v 08.01
INSTALLATIONS ET COMPOSANTS
POUR LE STOCKAGE ET LA MANUTENTION DE PRODUITS EN VRAC
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
SOMMAIRE
ERMAP
La société
…………………………………………………………………………………
TRANSPORT PNEUMATIQUE
PRODUITS
- 03 -
Généralités …………………………………………...................
Refoulement phase dense ………………………………………
Refoulement multi-produits ………………………………………
Refoulement phase diluée ………………………………………
Aspiration ………………………………………………………….
Injection
………………………………………………………….
Fluidisation ……………………………………………………….
Minipulsair
……………………………………………………….
- 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 13 - 14 -
Indicateur de niveau …………………………………………....................................
Décolmateur pneumatique …………………………………………..........................
Boite de fluidisation …………………………………………....................................
Sécurité silo ………………………………………….................................................
- 16 - 22 - 26 - 28 -
ERMAP
LA SOCIETE
LA SOCIETE
La société ERMAP a été fondée en 1970 par Jacques LESTOQUOY,
ingénieur aéronautique spécialiste d’aérodynamie
et du transport pneumatique.
ERMAP a réalisé plusieurs centaines d’installations
dans un grand nombre de domaines industriels :
• l’agro alimentaire,
• la métallurgique,
• céramique, chimique etc...
pour des produits pulvérulents de toutes natures :
• minéraux : ciment, plâtre, chaux, bentonite
• organique : lait en poudre,farines, aliment bétail
• chimique : carbonate, urée.
• plastique : PVC, polyéthylène.
ERMAP ATELIERS NOVEMBRE 1971
La société ERMAP développe un grand nombres de composants mécaniques,
électriques et électroniques directement liés à la manutention ou au stockage
des produits en vrac :
•
Détection de niveau
•
Décolmatage
•
Elément de fluidisation pour silo
•
Protection des silos
Nous commercialisons également grâce à nos partenaires, l’ensemble des
éléments liés aux produits pulvérulents et a la manutention pneumatique tel
que:
•
Les filtres
•
Les vannes, sas alveolaires et aiguillages
•
La fourniture d’air , surpresseurs compresseurs
Détection de niveau
Fluidisation
Décolmateur
Protection silo
Nos partenaires :
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
3
Nos études
Toutes nos études sont réalisées en 3D grâce au logiciel
INVENTOR nous permettant ainsi de
réaliser, avec une grande précision, des installations
partout dans le monde.
L’ensemble des plans étant fourni en 3D, ils permettent
une parfaite compréhension entre tous les partenaires,
évitant ainsi les erreurs et les problèmes linguistiques.
La maîtrise des outils CAO est donc devenu un élément
crucial de notre performance.
Nos partenaires :
Nos réalisations
L’ensemble des matériels de notre conception répond aux normes européennes et notamment pour tous nos appareils
sous pression à la norme DESP 97/23CE.
Cela implique que nos cuves subissent :
• une épreuve en pression.
• la radiographie des soudures.
• une macrographie.
• un test ultrason.
Ainsi que La fourniture du dossier constructeur et notes de calculs suivi APAVE ou organisme similaire notifié.
Automatisme
Nous réalisons bien entendu les automatismes liés au
transport pneumatique soit dans le cadre d’une intégration à
un automate centrale, soit avec la réalisation par nos soins
d’une unité de contrôle dédiée au transfert.
La grande expérience d’ERMAP associée aux progrès actuels
des appareils de mesure et de contrôle de plus en plus
performants nous a permis de développer
le transfert pneumatique multi produits.
Il nous est maintenant possible d’expédier des produits de
nature différentes dans la même cuve.
Notre réalisation la plus importante à ce jour étant, sur une
seule et même cuve, le transfert de 13 produits différents dans
16 directions.
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
4
TRANSPORT PNEUMATIQUE
GENERALITES
LE TRANSPORT PNEUMATIQUE
Principe
La manutention pneumatique a des aspects naturels, tel que le déplacement du sable sur la plage, par grand vent. Plus
le vent est fort, plus la couche de sable en mouvement est épaisse ; mais il se forme des dunes, qui du fait de
l’assemblage d’un grand nombre de grains entre eux, résistent au vent, bien qu’une fine couche de matériaux soit en
mouvement à la surface.
De la même manière la nature, par les phénomènes météorologiques violents tels que les tornades, nous montre que
des objets de grandes dimensions peuvent être transportés pneumatiquement.
Définition
Les divers procédés de manutention pneumatique sont des applications pratiques du principe physique suivant :
un courant gazeux peut produire l'entraînement d’une matière divisée.
Un transport pneumatique est donc constitué par une conduite dans laquelle on crée un courant d’air ayant une
intensité telle qu’un grain ou un groupe de grains du produit à transporter, soit translaté d’une extrémité à l’autre du
tuyau.
Les caractéristiques d’une installation de manutention pneumatique dépendent de la nature du produit transporté et de
l‘utilisation de ce produit.
Phase dilué ou phase dense
La notion de phase dilué ou de phase dense relève de la notion du verre a moitié vide ou a moitié plein, elle dépend du
niveau de concentration de matière dans le flux gazeux, toute fois sur certains produits (silice), dans certaines
conditions de granulométrie et de broyage, il peut se produire des phénomènes de « dunes » qui permettent de
transporter le produit à très faible vitesse.
A la notion de dilué ou dense, la notion de transport continu ou discontinu parait plus adaptée. C'est-à-dire que le
produit est incorporé dans une veine d’air de manière continu et contrôlée au moyen d’un sas alvéolaire ou bien chargé
dans une cuve préssurisable et expédié de manière discontinue.
En conclusion (ce qu’il faut retenir)
Le transport pneumatique n’est pas l’apanage de tel ou tel mais le fruit des caractéristiques d’un produit et de ses
conditions d’utilisation.
Il nécessite une grande expérience car il est impossible de déterminer précisément par avance les conditions de
grandeur d’une l’installation.
L’installation doit donc être justement dimensionnée et réglée aux conditions de l’utilisateur, il s’agit donc a chaque fois
d’une machine spéciale.
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
5
TRANSPORT PNEUMATIQUE
REFOULEMENT PHASE DENSE
APPLICATION
Le transport pneumatique par refoulement en phase dense
permet le transfert de tonnages importants, de 3 à 100 t/h,
sur de longues distances, de 100 à 1000 m,
avec des canalisations de faible diamètre et une
consommation d’air réduite.
Le transfert est discontinu, alternant remplissage de la cuve et
expédition, et s’effectue sur des plages de pression de
refoulement de l’ordre de 1.5 à 6 bars.
Les cuves de transfert sont généralement équipées d’un fond
fluidisé permettant de faciliter l’écoulement et de contrôler le
ratio air/produit. Dans ce cas la totalité du produit présent dans
la cuve est expédié et la tuyauterie est vide en fin d’expédition.
OBSERVATIONS
Ce procédé est un peu plus onéreux que les
transports basse pression, mais est d’une très
grande fiabilité et ne nécessite que peu de
maintenance.
Dans le cadre de produit spécifique de type
sable, il est également possible de procéder en
mode « par bouchon » permettant de réduire
considérablement les vitesses d’écoulement et
ainsi l’usure des tuyaux.
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
6
TRANSPORT PNEUMATIQUE
REFOULEMENT MULTI-PRODUITS
APPLICATION
Le transport pneumatique par refoulement multi-produits,
fruit de la longue expérience d'ERMAP,
reprend tous les avantages et conditions de fonctionnement du transport
phase dense mais permet, avec une seule et même cuve, d’expédier des
produits aux caractéristiques et comportements mécaniques
radicalement différents.
L’utilisation d’appareils de contrôle et d’action des plus performants associés à
une gestion électronique a enfin permis de créer le transport pneumatique
multi-produits, c'est-à-dire qu’à chaque cycle il est possible de refouler des
produits de nature différente ou encore des mélanges.
Dans tous les cas, le transfert s’effectue en phase dense avec
vidange intégrale de la cuve.
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
7
TRANSPORT PNEUMATIQUE
REFOULEMENT PHASE DILUEE
APPLICATION
Le transport pneumatique par refoulement en phase
diluée permet le transfert de débits moyens,
de 2 à 10 t/h,
sur des distances inférieures à 100 m.
Le transfert est continu ou discontinu suivant le type
d’introducteur (écluse alvéolaire, sas à double clapet),
avec des pressions de refoulement de 0.1 à 0.7 bars.
OBSERVATIONS
Ce procédé peu sophistiqué n’est pas
très onéreux.
La consommation énergétique reste
raisonnable.
Cette technique est à proscrire pour
les produits abrasifs de part la vitesse
dans les tuyauteries.
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
8
TRANSPORT PNEUMATIQUE
ASPIRATION
APPLICATION
Le transport pneumatique par aspiration permet la
vidange de récipients sans aménagements particuliers
(containers, bateaux, péniches), mais aussi des
reprises au tas ou en fosse.
Il permet de réaliser des circuits de manutention
comportant plusieurs points de départ et une seule
arrivée sur des distances inférieures à 100 m
(application particulière : le nettoyage centralisé).
Le transfert est continu, avec des dépressions d’aspiration
de 0.1 à 0.4 bars.
Ce procédé est à utiliser lorsqu’il y a peu de place pour
l’introducteur ou s’il y a plusieurs introducteurs.
OBSERVATIONS
Ce procédé a un moins bon rendement
que par refoulement et les performances restent
limitées.
La consommation énergétique reste
raisonnable.
Cette technique est à
proscrire pour les produits
abrasifs de part la vitesse
dans les tuyauteries.
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
9
TRANSPORT PNEUMATIQUE
INJECTION
APPLICATION
L’injection est une application particulière permettant un transfert pneumatique
d’un pulvérulent dans un milieu pressurisé.
ERMAP a développé en collaboration avec ses clients dans le cadre de process spécifiques un certain nombre
d’installations telles que :
• Injection de charbon dans une torche à plasma
• Injection de fines dans un four à arc aux travers d’électrodes creuses
• Injection de copeaux métallique dans les hauts fourneaux
• Injection de fines dans un convertisseur
EXEMPLE D’APPLICATION
Dans le cadre de recherche sur le traitement de déchets. ERMAP a mis au point une installation permettant
l’injection de déchets d’usinage dans un convertisseur de cuivre. Cette application a mis en évidence la
possibilité de retraiter des copeaux de laiton afin d’en récupérer le cuivre ainsi que le zinc sous forme d’oxyde et
par à une maîtrise complète du flux de transfert de piloter la température de four grâce à l’exothermie générée
par l’injection.
EXEMPLE DE REALISATION
PROCESS : Injection de fines de laiton dans un convertisseur de cuivre
1. Les paillettes de laiton sont transférées
par aspiration dans le sas
d’alimentation
2. le produit est introduit dans la cuve de
transfert préssurisable
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
10
TRANSPORT PNEUMATIQUE
INJECTION
3. le transfert (15 bars) s’effectue vers le
convertisseur par les cannes d’injection
4. la température du four est contrôlée par le flux
du transfert pneumatique, grâce à l’exothermie
provoquée par l’oxydation du zinc
5. Récupération des fumées d’oxyde de zinc (big-bag)
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
11
TRANSPORT PNEUMATIQUE
INJECTION
6. Vue d’ensemble de l’installation de transfert pneumatique
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
12
TRANSPORT PNEUMATIQUE
FLUIDISATION
APPLICATION
Le transport pneumatique par fluidisation permet le transfert
de débits importants, de 1à 500 t/h,
sur des distances inférieures à 100 m.
Le transfert est continu, avec des pressions d’alimentation en air
très basse de l’ordre de 0.1 bars.
Les couloir fluidisés doivent avoir une pente de 2 à 15%.
OBSERVATIONS
Ce procédé à l’avantage de ne demander que
très peu d’énergie.
Cette technique n’est applicable qu’aux
produits « fluidisables ».
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
13
TRANSPORT PNEUMATIQUE
MINIPULSAIR
Généralités
Le MINIPULSAIR ERMAP : équipement de transport pneumatique simplifié,
compact, autonome, de mise en œuvre ultrarapide.
MP26.5 HR : pour conditions sévères
MP26.5
FONCTIONNEMENT
Par cycles en automatique ou manuel:
1 – Remplissage (détection niveau haut)
2 – Expédition
en phase dense temporisée sur MP26.5
en phase dense gérée par mesure analogique
de pression sur MP26.5 HR
DOMAINES D’APPLICATION
Idéal pour les reprises sous filtres.
Transport sous crève sac.
Transport sous trémies, silos…
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Cuve en acier au carbone peint
(traitement anti-corrosion).
- Capacité de la cuve : 26.5 litres.
- Fond fluidisé.
- Réglage du ratio air/produit :
concentration de 2 à 30 kgs/Nm3 suivant produit.
- Transfert jusqu’à 3 tonnes/heure suivant produit.
- Distance de transfert : jusqu’à 100 mètres.
- Température d’utilisation : +70°C (> nous consulter).
- Alimentation air réseau sec 1’G
5 bars mini (~100Nm3/heure suivant produit).
- Alimentation produit DN250 (adaptation avec cône
de liaison sur DN100-150 & 200 en option).
- Refoulement produit : DN40.
- Alimentation électrique : 240 Volts AC.
- Raccordement possible sur supervision
ou automate distant (entrée-sortie).
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
15
MINIPULSAIR
Encombrements
MP26.5
MP26.5 HR
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
16
PRODUITS
INDICATEUR DE NIVEAU
Généralités
LA GAMME :
ERMAP propose une vaste gamme d’indicateurs de niveau définie par :
- le type de détection : à palette, capacitif, à conduction, pendulaire.
- la matière : aluminium ou inox.
- l’emploi : alimentaire, haute température, vapeur, antidéflagrant …
- l’alimentation électrique : 110/220 VAC, 24/48 VAC ou 24 Vcc.
- le type de montage : à bride ou à manchon.
- leurs accessoires : pales, rallonges …
Ce catalogue présente la gamme standard de nos indicateurs tenus en stock.
ERMAP propose également des modèles spécifiques adaptés aux besoins
de nos clients : adaptation de brides, brides coulissantes, rallonges spéciales etc …
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT :
En absence de produit, indicateur sous tension, le motoréducteur entraine en rotation permanente la palette à la
vitesse d’un tour par minute.
La présence de produit immobilise la palette induisant le
pivotement du moto-réducteur qui actionne, suivant sa
position, un des deux mini-rupteurs :
- le premier servant de signal à exploiter (1 contact NO et
1 contact NF).
- le deuxième coupant l’alimentation du moto-réducteur.
L’indicateur de niveau à palette rotative est équipé d’un
limiteur de couple à friction évitant toute détérioration.
CARACTERISTIQUES GENERALES :
Corps en fonte d’aluminium, peinture cuite au four.
Axe en acier inoxydable monté sur roulements à billes et
étanchéité par joint à lévre ‘Perfect’.
Indice de protection électrique IP65.
Certification ATEX sur demande (pour zone 20 & 21) :
II 1/2 D T85 ou T200°C sur toute la gamme PFG86.
INSTALLATION :
L’indicateur peut être monté soit latéralement, soit en toiture des silos ou trèmies (avec ou sans rallonge).
Choisir la position de l’appareil de façon à permettre l’écoulement libre du produit autour de l’indicateur.
Un capot de protection doit être monté lorsque la colonne de produit au dessus de l’indicateur est importante ou
que des éboulements peuvent avoir lieu.
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
17
INDICATEUR DE NIVEAU
Standard - Inox
PFG 86 – M, F, X, XM, XF & XPF
Tableau de choix
PFG 86 N
PFG
PFG
PFG
PFG
Indicateur sans manchon
avec monopale AC4.
86-M Indicateur avec manchon
avec monopale AC4.
86-M7 Indicateur avec manchon
avec monopale INOX AC7.
86-M9 Indicateur avec manchon
avec bipale INOX AC9.
86-M9 Ral
Indicateur avec manchon
avec bipale INOX AC9
avec mini rallonge pour côte 255 = 380 mm
PFG 86-F
Indicateur à bride
avec tripale AC2.
PFG 86-F7 Indicateur à bride
avec monopale INOX AC7.
INOX
PFG 86-X
Indicateur sans manchon
avec monopale INOX AC4.
PFG 86-XM Indicateur avec manchon
avec monopale INOX AC4.
PFG 86-XF
PFG 86-XF Indicateur à bride
avec quadripale INOX AC3.
PFG 86-XPF Indicateur à petite bride
avec quadripale INOX AC3.
PFG 86-XPF
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
18
INDICATEUR DE NIVEAU
Haute Température - Vapeur
PFG 86 – ATM, ATF, ATV
Tableau de choix
PFG 86-ATM
Indicateur Haute-Température
avec manchon
avec monopale AC4.
PFG 86-ATF
Indicateur Haute-Température
à bride
avec quadripale INOX AC3.
PFG 86-ATV
Indicateur Vapeur H.T.
à bride
avec quadripale INOX AC3.
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
19
INDICATEUR DE NIVEAU
Antidéflagrant
PFG 80 – dM, dF
Tableau de choix
Indicateur Antidéflagrant
répondant aux spécifications
EEx d IIB T6=85°C
PFG 80-dM
Indicateur Antidéflagrant
avec manchon
avec monopale INOX AC4.
PFG 80-dF
Indicateur Antidéflagrant
avec bride
avec quadripale INOX AC3.
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
20
INDICATEUR DE NIVEAU
Capacitif – Conduction - Pendulaire
PFG 56 - CLC38 – ILP3
Tableau de choix
PFG 56
Indicateur Capacitif.
CLC 38
Pour LIQUIDES
Indicateur à Conduction
à 2 niveaux.
ILP 3
Indicateur à Pendule.
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
21
INDICATEUR DE NIVEAU
Pales & Rallonges
Tableau de choix
Rallonges
avec ou sans fourreau.
Tripale AC2 PVC
Montage avec bride.
Fourreaux :
standard zingué 1 ou 2 mètres
(PFG86-tous modèles)
inox 1 mètre
(uniquement pour PFG86-XF ou XPF)
inox 2 mètres
(PFG86-tous modèles)
Quadripale AC3 INOX
Montage avec bride.
Monopale AC4 PVC
Montage avec bride
ou manchon.
Monopale AC4 INOX
Montage avec bride
ou manchon.
Monopale AC7 INOX
Montage avec bride
ou manchon.
Monopale AC9 INOX
Montage avec bride
ou manchon.
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
22
PRODUITS
DECOLMATEUR PNEUMATIQUE
Généralités
Les décolmateurs AIR-JET sont des appareils destinés à faciliter l'écoulement des
produits pulvérulents, ou granuleux, hétérogènes, secs ou légèrement humides stockés
dans des trémies ou silos.
AJ10
AJ25
AJ50
AJ100
AJ150
FONCTIONNEMENT
Capacité remplie d’air comprimé ( 3 à 8 bars ), le
décolmateur AIR-JET se décharge très brutalement à travers
une tuyauterie dans la masse de produit stocké à l’aide d’un
dispositif à clapet breveté. L’onde de choc et le souffle
brisent la voûte et fluidifient le produit qui s'écoule ensuite
par l’orifice de vidange du silo.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Réservoir en acier P 265 GH
- Pression maximum de service 8 bars.
- Réception par un organisme notifié suivant DESP 97/23CE
pour les modèles : AJ 50, 100 & 150.
- Dispositif de manoeuvre ultra-rapide à faible inertie
( absence de choc dans l’appareil ).
Mise en place simple à l'extérieur des trémies ou silo
Fonctionnement silencieux.
Faible consommation d’air
DOMAINES D’APPLICATION
INDUSTRIES ALIMENTAIRES
farine - sel, sucre - lait en poudre ...
INDUSTRIE DU CAOUTCHOUC
INDUSTRIE DU CIMENT
ciment - plâtre - chaux - gypse - calcaire...
INDUSTRIE DU VERRE
carbonate de soude
INDUSTRIE CÉRAMIQUE
argile
FONDERIES
sable préparé - argile...
INDUSTRIE DES DÉTERGENTS
INDUSTRIE MÉTALLURGIQUE
charbon - scories - sulfate de fer...
INDUSTRIE DES ENGRAIS
phosphates.
Exemples
d’implantation :
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
23
DECOLMATEUR PNEUMATIQUE
Fonctionnement
1. Gonflage
Par l’intermédiaire du distributeur D la
chambre C se remplit d’air, repousse la
membrane M et obture le tube de tir.
Le réservoir R est alimenté en air comprimé
par un orifice calibré percé dans la
membrane.
2. Prêt pour le tir
Le remplissage du réservoir R terminé, les
pressions entre le réseau et l’appareil sont
équilibrées.
La membrane M est fermée et l’appareil prêt à
fonctionner.
3. Tir
En basculant le distributeur D, l’air contenu
dans la chambre C s’échappe.
L’air contenu dans le réservoir R repousse la
membrane M et s’échappe violemment en
une fraction de seconde.
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
24
DECOLMATEUR PNEUMATIQUE
Tableau de choix
1. SILO TREMIE
2. GOULOTTES , GAINES DE VENTILATION, CHEMINEES DE FOUR, etc
Type
A
B
C
AJ 10
AJ 25
AJ 50
AJ 100
AJ 150
0.5 à 1 m
1à2m
2à3m
2.5 à 4 m
3à5m
0.1 à 0.5 m
0.5 à 1 m
1à2m
1.5 à 3 m
2à4m
1à2m
2à3m
3à5m
4à7m
5à8m
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
25
DECOLMATEUR PNEUMATIQUE
Encombrements
Type
AJ 10
AJ 25
AJ 50
AJ 100
AJ 150
Bride A
Tube B
(PN10)
(Øexter x epaiss)
DN50
DN50
DN100
DN100
DN100
60.3 x 5
60.3 x 5
114.3 x 6.3
114.3 x 6.3
114.3 x 6.3
ØC
D
E
F
300
300
550
550
550
100
100
105
105
105
300
580
470
680
895
360
640
535
745
960
Poids
Volume
(kg)
(litres)
14
25
75
88
100
8
25
50
100
150
Pression de service : 8 bars.
Pression d’épreuve : 12 bars.
Réception par un organisme notifié pour les modèles AJ 50, AJ 100, AJ 150.
Construction : acier au carbone P 265 GH (inox sur demande).
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
26
PRODUITS
BOITE DE FLUIDISATION
Généralités
Les boîtes de fluidisation ERMAP sont des diffuseurs d’air destinés à faciliter
l'écoulement des produits pulvérulents secs stockés dans des trémies ou silos
et évitent la formation de voûtes et de cheminées.
BF100
BF120
BF95
BFT100
BFT120
FONCTIONNEMENT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
L’air admis dans la boîte est diffusé uniformément au
travers de la face supérieure en matériau poreux.
L’air ainsi réparti s’insinue entre les grains du
pulvérulent libère les contraintes de frottements et
permet au produit de s’écouler comme un liquide.
DOMAINES D’APPLICATION
INDUSTRIES ALIMENTAIRES
farine – amidon – lait en poudre – aliments du bétail ...
INDUSTRIE DU CAOUTCHOUC
INDUSTRIE DU CIMENT
ciment – plâtre – chaux...
INDUSTRIE DU VERRE
carbonate de soude – feldspath…
INDUSTRIE CÉRAMIQUE
argile – charbon – farine de bois…
INDUSTRIE CHIMIQIE
aluminium – poudre de P.V.C. – résines…
INDUSTRIE DES DÉTERGENTS
tripoli-phosphate – carbonate de soude…
INDUSTRIE MÉTALLURGIQUE
noir minéral – bentonite...
INDUSTRIE DES ENGRAIS
phosphates – scories moulues...
BF95
- Boîtier en plastique injecté.
- Débit de 1 à 30 ,Nm3/h par boite.
- Elément de fluidisation en plastique poreux.
- Température d’utilisation : -50 à +80 °C.
BF100 & BF120
- Boîtier en acier inoxydable F17.
- Débit de 5 à 80 Nm3/h par boite.
- Elément de fluidisation en polyéthylène fritté.
- Température d’utilisation : -60 à +80 °C.
BFT100 & BFT120
- Boîtier en acier inoxydable F17.
- Pression de service de 0.05 à 0.3 bars.
- Débit de 5 à 80 Nm3/h par boite.
- Elément de fluidisation :
polyéthylène fritté
=> température d’utilisation : -60 à +80 °C.
toîle de fluidisation polyester
=> température d’utilisation : -60 à +200 °C.
métal fritté sur demande
=> température d’utilisation : suivant métal.
Toute construction spéciale sur demande
(dimensions, environnement d’utilisation,
produit à fluidiser, etc …).
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
27
BOITE DE FLUIDISATION
BF95 – BF100 – BF120
BFT100 – BFT120
Encombrements - Accessoires
BF100
ENCOMBREMENTS
BF95
BFT100
BF120
BFT120
ACCESSOIRES
Plaque de
polyéthylène fritté
900x609x4.75
Kit 1/4’ Gaz :
- pour boites BF95
Kit de réglage
d’air 1/2’ & 1’ Gaz
Kit 1/2’ Gaz :
- pour boites BF100 & BFT100
- pour boites BF120 & BFT120
Electrovanne de
commande
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
28
PRODUITS
SECURITE SILO
SSDN100
Généralités
Le SSDN100 est un système de protection des silos de stockages des produits
pulvérulents remplis par citernes routières à dépotage pneumatique.
Canalisation de
remplissage du
silo
Détecteur de toiture de silo
Actionneur
pneumatique
OPTION LP :
Centrale de surveillance de la
pression dans la canalisation
et d’auto-surveillance
SSDN100
SSDN100-LP
PRINCIPE
PROTECTION DE VOTRE SILO par obturation ultrarapide de la canalisation de remplissage dés qu’une
surpression (voir courbe §02) apparaît sous la toiture (ce qui est très souvent le cas lors des
fins de vidange des citernes routières, le débit instantané dans cette phase pouvant atteindre
15000 Nm3/h).
OPTION LP : PROTECTION DE VOTRE PRODUIT par obturation ultrarapide de la canalisation de
remplissage dés que la pression dans la canalisation de remplissage dépasse un seuil donné
(programmable).
PROTECTION DE VOTRE INVESTISSEMENT par auto surveillance des circuits
électriques et pneumatiques en logique de sécurité positive. La protection contre les
surpressions sous la toiture reste opérationnelle même en cas de défaut électrique.
ALERTE IMMEDIATE par sirène de forte puissance (112dB à 1 m) auto protégée
(conforme à la norme de sécurité A2P) et auto alimentée par accumulateur dés que
l’actionneur se ferme ou dés qu’un défaut d’alimentation électrique ou pneumatique apparaît.
ENERGIES UTILES
Pour être opérationnel, le SSDN100 doit disposer d’ :
- une alimentation pneumatique en air de commande sec et propre 4 à 8 bars.
- une alimentation électrique 24Vcc régulée-filtrée 2A pour option LP
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
29
SECURITE SILO
SSDN100
Fonctionnement & Caractéristiques
FONCTIONNEMENT
LA CANALISATION DE REMPLISSAGE DU SILO EST OBTUREE QUAND :
- le capteur pneumatique de toiture détecte une surpression dans le silo,
- le capteur électronique de la canalisation de chargement du silo ne renvoi pas un signal
électrique selon lequel la pression dans la canalisation est dans la plage de pression
OPTION LP
autorisée. Les seuils sont réglés par programmation de la sortie OUT1 du capteur,
voir documentation IFM §07 (réglage usine SP1=0.9bars ; rP1=0.7bars ; OU1=Hnc
fonction hystérésis normalement fermé).
Les réglages des seuils de surveillance de la pression dans la canalisation de
chargement du silo sont à adapter en fonction du produit et des desideratas de
l’utilisateur et sous sa seule responsabilité.
Remarque : de par conception en sécurité positive, la perte de l’alimentation électrique 24Vcc
engendre l’obturation de la canalisation de remplissage.
LA SIRENE SE DECLENCHE QUAND :
- l’actionneur obture la canalisation de remplissage du silo, quel que soit la condition
d’obturation,
- la pression d’air disponible dans l’appareil est inférieure à 4 bars,
- l’alimentation électrique 24Vcc n’est plus présente,
- le capot de fermeture de la sirène est ouvert.
Remarque : lors du raccordement électrique de la sirène et du branchement de son accumulateur,
l’alerte sonore ne se produira qu’au premier front descendant du signal électrique de
blocage/déblocage de la sirène.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Capacité du réservoir d’air : 6.5 litres
Pression de service : 4 à 8 bars
Poids total de l’actionneur avec sa centrale de surveillance : 48 kg
Option LP:
Consommation électrique en fonctionnement normal
(accu chargé) : 0.25 A – 24Vcc
Consommation électrique maximale (accu vide en
charge maximale) : 1.5 A – 24Vcc
Niveau sonore maxi : 112 dB à 1 mètre
Précaution particulière :
Lors de l’installation de l’équipement, une distance
minimale de 1 mètre doit être respectée entre le plan
inférieur de la vanne à déformation élastique de
l’actionneur (corps aluminium jaune) et le point de
raccordement de la canalisation de chargement.
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
30
CATALOGUE GENERAL
Réserves
Documentation non contractuelle.
Ce catalogue annule et remplace toutes les éditions précédentes.
Toute reproduction, même partielle, ne peut avoir lieu sans accord préalable écrit d’ERMAP.
Les modéles présentés dans ce catalogue ainsi que les compositions peuvent être modifiés voire supprimés sans
préavis ni obligation de la part d’ERMAP d’effectuer les modifications sur des produits vendus ultérieurement.
Achevé d’imprimer le 28 avril 2010.
ÉTUDES ET RÉALISATIONS DE MANUTENTION PNEUMATIQUE
Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES
Tel: 02.37.37.25.85
Fax: 02.37.37.29.70
Mail: [email protected]
http: //www.ermap.com
31