presentation in pdf

Transcription

presentation in pdf
MKBEEM
Multilingual Knowledge Based
European Electronic Marketplace
Classiks Workshop, Madrid, May 4th.
Presenter: Víctor A. Villagrá
France Télécom R&D (co-ordination), SEMA, UPM, NTUA, CNRS,
Tradezone Int, VTT, Ellos Postimyynti, SNCF, FIDAL
http://mkbeem.elibel.tm.fr/
http://www.hltcentral.org/
Consortium
France Telecom R&D – FT R&D (Fr)
Sema group Sae – SEMA (Sp)
Universidad politecnica de Madrid – UPM (Sp)
National university of Athens – NTUA
Centre national de la recherche scientifique – CNRS (Fr)
Tradezone international ltd – TZI (UK)
Technical research centre of Finland – VTT (Fi)
Ellos postimyynti oy – Ellos (Fi)
Société national des chemins de fer français – SNCF (Fr)
Fiduciaire juridique et fiscal de France – FIDAL (Fr)
2nd PMC Mt St Michel
Users
ELLOS ,TZI , SNCF, FIDAL
System Integrators
SEMA , VTT, UPM , NTUA, TZI
Basic Tecnology Providers
Business:
1. ELLOS
2. TZI
3. SNCF
B2C trial case and Ontology and Language Modelling.
B2B trial case, Ontology and automatic Cataloguing.
B2C trial case
4. FIDAL
e.commerce Ontology for contract negotiation
R & D:
5. FT R&D
6. SEMA
7. VTT
Research:
8. LIRMM
9. UPM
10. NTUA
Natural Languages processing and Ontology. Trials
Rational agent, development and integration
Natural Languages processing and Ontology. Trials
Ontology and rational agent.
Ontology and global architecture and integration
Rational agent and global Architecture
LIRMM, UPM , NTUA , FTR&D , VTT
©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001
Page 2
1
Global Scenario
Information
Retrieval
Cataloguing
Multilingual
Communication
Trading
E-Commerce
Brokering
MKBEEM Main Objectives
The MKBEEM European marketplace with intelligent knowledge-based multilingual service will allow
the following basic features :
1- Natural language interface for both the end-user and the Content Provider / Service Provider ;
2- Automatic multilingual cataloguing for the Products and Service Providers ;
3- On-line e-commerce contractual negotiation mechanisms in one's language that guarantee safety
and freedom.
©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001
Page 3
Main Scenario
Update Multi-Lingual Catalogue
« B&B and Guest Houses in Helsinki »
« Tourism / Accommodations or
Helsinki / Tourism Information ?»
« Helsinki»
« Fine!»
« Update the catalogue in French »
Cross-Lingual Information Retrieval
« Je souhaite séjourner à Helsinki »
« Quel jour ? »
« Lundi prochain»
« Très bien! Voici les horaires et les facilités de séjours.
Sélectionnez une offre»
Multi-Lingual Trading
« Le vol 4367 et l’auberge de jeunesse d’Helsinki, le 25.04.2001
Quel Prix et conditions ? »
« 3500 Francs l’ensemble.
Taxes d’aéroport et assurance résiliation comprises »
« Très bien, faites la réservation »
©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001
Page 4
2
Trials
Finland
Norway
Sweden
Danemark
Estonia
Makes a Cross Lingual Request
B to C
UK
Updates a Multi-Lingual
Multi-Cultural Catalogue
France
B to B
Multi-Lingual Trading on a pan-European scale
©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001
Page 5
Generic Architecture
Customer
Content/Service Provider
MKBEEM Mediation System
User
Interface
CP E-Commerce
platform
CP
CP
Agent
User
Agent
Agent
CP
Interface
Human Language
Processing
Servers
Domain
Ontology
Servers
Ontological
Ontological
CP Catalogue
E-Commerce
Ontology
Server
CP Catalogue
Rational Agent
©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001
Page 6
3
HLP Server Architecture
•
Decomposition to HLP services:
– Meaning Extractor
– Machine Translator
– Language Identifier
– Text Checker
– Text Generator
•
Knowledge bases:
– dictionaries (general, domain specific)
– linguistic ontologies
– translation rules
– meaning extraction rules
– generation rules
©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001
Page 7
DOS Server Components
• Decomposition to DOS services
– Ontology Queries
– Classification
– Query Planning
• Knowledge bases
– Domain Ontology
• TZI
• Ellos
• SNCF
– Sources description
• Tested by competency scenario
©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001
Page 8
4
DOS Services
User Query (UQ)
Used in two main areas:
HLP Server
• HLP-DOS co-operation
– Meaning extraction
– Contextual interpretation
Natural language processing
Ontological Formula (OF)
Domain Ontology Server
• Meaning extraction
• Contextual interpretation
• Information integration
– Picsel: a KB Mediator
©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001
Page 9
HLT-DOS Example
UQ : “I want to go to Birmingham”
HLP Server
OF : “(move)(X),(arrPoint)(X,Y), (birmingham)(Y),”
DOS
• Identified service : Trip
•Missed information :
•Departure point
•Departure date
•Departure time
©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001
Page 10
5
Building Domain Ontologies
CONE
Tradezone
Catalogues
(XML)
Ellos
product
catalogues
WebODE
Ellos
User Partners
UNSPSC
standard
(HTML)
UNSPSC
+
Tradezone
Ontology
(X-CARIN)
Ellos DB
of product
terminology
Ellos
Ontology
(X-CARIN)
Tradezone
User Partners
MKBEEM knowledge
model’s architecture
Translator from
XCARIN to CARIN
SNCF
User Partners
MKBEEM
Global
Ontology
Tourism
SNCF
Ontology
(CARIN)
UNSPSC
+
Tradezone
Ontology
(CARIN)
Ellos
Ontology
(CARIN)
SNCF
B&B
Mail
order
B2B
Ellos
TZi
Office
Furniture
Electronic
Equipment
CARIN ontologies
©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001
Page 11
Pilot 1 Cataloguing Tool
for the B2C eShop Trial
• Introducing/
editing/deleting
product articles
• Extracting product
properties from
product articles
• Translation of product
articles
• Cataloguing i.e.
automatically deriving
set of possible
categories to assign to
the product
• Query/Search to
locate pre-existing
product descriptions
for maintenance
©MKBEEM Classiks Workshop Presentation 04.05.2001
Page 12
6