Info Permis de la CAJO : 2001 édition, volume 1
Transcription
Info Permis de la CAJO : 2001 édition, volume 1
Dans ce numéro AGCO Commission des alcools et des jeux de l’ Ontario Message du président IAN D.C. McPHAIL, Q.C. L Page 2 L’operation POINT Avenant pour Vinibars C’est un travail difficile ’adhésion au principe de l’amélioration continue doit faire partie du cycle de planification de toute organisation, qu’elle soit privée ou publique. La Commission des alcools et des jeux (CAJO) tient à affermir son attachement à l’amélioration continue dans tous les domaines liés au service à la clientèle. Le conseil d’administration de la CAJO vient de mettre sur pied un comité de planification stratégique responsable d’assurer la conformité des plans stratégiques de la CAJO avec les objectifs généraux, les priorités et le programme législatif du gouvernement. Page 3 Commentaires Sommaire des décisions Afin que le comité de planification stratégique puisse nous faire des recommandations efficaces visant à Suite en page 4 voir Message Page 4 Conseil Exécutive Site Lois-en-ligne Modifications apportées à la Loi sur le contenu de vin Une entreprise est condamnée Page 5 Nouveautés sur le site Web Advertissement de la police Page 6 Questions & Réponses Attention aux « inspecteurs » Application de la loi Points d’interêt Courrier des lecteurs Référence d’Info Permis 04/01/2001 Retraite de Mme Lynn Lightfoot Volume 1 : numéro 1 • 2001 Info Permis Teneur en alcool de la boisson ou comment, dans certains cas, de deux verres on choisit le moindre En réponse à l’intérêt des consommateurs, la Régie des alcools de l’Ontario a commencé depuis quelques années à offrir des produits contenant plus de 40 % d’alcool. Les produits à haute teneur en alcool se divisent essentiellement en trois catégories : F Les produits spécialisés haut de gamme, comme certains scotchs et certaines chartreuses, qui titrent ordinairement de 40 à 50 degrés ; F Les produits s’adressant à un créneau particulier : par exemple, certains rhums des Antilles et certaines liqueurs asiatiques ; et F Expansions haut de gamme des marques actuelles. Bien que le titrage puisse varier d’un produit à l’autre, tous ces produits ont deux choses en commun : ils ont tendance à cibler des marchés restreints et ils doivent être servis en petites quantités. Si votre établissement offre des produits à haute teneur en alcool, il est essentiel de les servir en quantités « responsables », comme toutes les boissons alcoolisées d’ailleurs. Il est d’autant plus important de le faire avec les boissons encore plus fortes. S u i t e e n p a g e 2 v o i r Te n e u r e n a l c o o l d e l a b o i s s o n Nouveau ministre chargé des lois sur l’alcool Norman Sterling, c.r., député provincial de la circonscription de Lanark-Carleton, dans l’est de l’Ontario, a été nommé ministre des Services aux consommateurs et aux entreprises (ancien ministère de la Consommation et du Commerce). M. Sterling a été élu sept fois au parlement ontarien, la dernière fois étant à l’occasion des élections générales du 3 juin 1999. Peu après, le Premier ministre Mike Harris l’a nommé ministre NORM STERLING Suite en page 4 voir Nouveau ministre Le président de la CAJO, M. Ian McPhail, a annoncé qu’une des membres du conseil d’administration prenait sa retraite. « C’est avec le plus profond regret que je vous annonce que Mme Lynn Lightfoot a terminé son deuxième mandat en tant que membre du conseil d’administration de la CAJO. Mme Lightfoot était un membre important du conseil d’administration de la Commission des jeux, de la Commission des permis d’alcool de l’Ontario et de la CAJO. Je tiens à remercier officiellement Mme Lightfoot pour son ardeur au travail et pour toutes ses réalisations. » Commission des alcools et des jeux de l’Ontario 20, rue Dundas Ouest, 10e étage Toronto ON M5G 2N6 Nomination de deux nouveaux membres au conseil d’administration Eleanor Meslin et Jeffery Steiner ont été nommés par décret au conseil d’administration de la Commission des alcools et des jeux of Ontario. Ils demeureront en poste pendant trois ans. Mme Meslin a occupé un certain nombre de postes de responsabilité au sein du gouvernement ontarien, le dernier étant celui de sous-ministre adjointe des Services aux compagnies au ministère de la Consommation et du Commerce. Me Steiner est avocat et directeur de Gpex Capital Ltd. ELEANOR MESLIN JEFFERY STEINER AGCO Info Permis Volume 1 : numéro 1 • 2001 S u i t e d e l a p a g e 1 Te n e u r e n a l c o o l Adapter la quantité de boisson à la teneur en alcool Autrement dit, il faut tenir compte du contenu d’alcool par volume en décidant quelle quantité de boisson servir au client. Les tableaux suivants illustrent comment adapter la quantité de boisson aux produits qui comptent de 50 % à 60 % d’alcool par volume. Le premier tableau s’applique à 1 oz de boisson titrant 40 degrés et le deuxième à 1,5 oz à 40 %. Tableau 1 Teneur en alcool 40 % 50 % 60 % Quantité 1 oz 0,8 oz 0,6 oz (30 ml) (24 ml) (20 ml) Tableau 2 Teneur en alcool 40 % 50 % 60 % Quantité 1,5 oz 1,2 oz 1 oz (45 ml) (36 ml) (30 ml) Quoique ces produits à titrage élevé puissent être appréciés d’un segment relativement restreint de votre clientèle, vous devez vous préparer si vous avez l’intention de les servir. Assurez-vous que tous vos serveurs connaissent la différence entre ces produits et les boissons habituelles afin d’éviter les risques de servir des quantités excessives. Une simple question de bon sens Non seulement vous devez servir vos clients de manière responsable, mais vous devez également employer des serveurs qui croient en l’importance de veiller à ce que les clients consomment de façon responsable. Tout cela est une simple question de bon sens pour vous en tant que commerçant. Pour de plus amples renseignements sur les produits en haute teneur en alcool et sur la manière de les servir, appelez l’Infoligne de la Régie au 1 800 668-5226 ou, à Toronto, au 416 365-5900. L’opération POINT est une bonne idée (Éditorial du Tillsonburg News, le 11 décembre 2000) Même si la responsabilité de ne pas prendre trop d’alcool repose en dernière instance sur le consommateur, un nouveau projet, lancé récemment par la Police provinciale de l’Ontario, veille à ce que les vendeurs d’alcool fassent leur part dans la lutte contre l’abus de l’alcool et ses effets dévastateurs. L’opération POINT (Point of Intoxication Not Tolerated : tolérance zéro envers l’ivresse) se base sur un principe très simple. Lorsqu’un conducteur est impliqué dans un accident où l’abus de l’alcool est un facteur aggravant ou contributif, la police lui demande où il a pris son dernier verre. Le nom de l’établissement sera versé aux dossiers de la police et, si le même nom revient trop souvent, le propriétaire de l’établissement recevra une lettre d’avertissement. Une copie de cette lettre sera également envoyée à la Commission des liqueurs* et des jeux. L’objectif de cette opération consiste à rendre les établissements qui servent de l’alcool plus responsables du bien-être de leurs clients, ce qui est une bonne chose. Après tout, les gens qui donnent des soirées sont bel et bien responsables du bien-être de leurs invités et peuvent même être tenus responsables si l’un de leurs invités retourne chez lui en voiture en état d’ébriété. Pourquoi, dans ce cas-là, les bars et les restaurants n’assument-ils pas les mêmes obligations? L’opération POINT n’est pas la seule initiative lancée ces dernières années en vue d’assurer la sécurité et la responsabilité en matière de consommation d’alcool. Les programmes comme SmartServe, grâce auxquels les barmans et les serveurs apprennent à déterminer quand un client a trop bu et à raisonner les clients ivres, sont d’excellentes idées qui ne peuvent qu’aider à prévenir les nombreux décès dus à l’alcool qui se produisent sur les routes de l’Ontario chaque année. Nous espérons que le programme POINT renforcera ces mesures de prévention en aidant à sévir contre les établissements qui ne savent pas s’arràter de servir à temps. * Note de la rédaction : Commission des alcools et des jeux de l’Ontario Page 2 Avenant pour vinibars Mémo aux propriétaires de vinibars : vous avez l’obligation d’aviser vos clients, à l’aide d’une indication sur la carte ou le menu, que le vin qu’ils achètent a été fabriqué dans le vinibar même et que c’est vous qui l’avez fait. En outre, vous avez la responsabilité de procéder à des essais de laboratoire sur les nouveaux crus. La teneur de votre vin en alcool ne doit pas dépasser 14 %, et le vin vendu et servi dans un vinibar doit être conforme aux normes établies en vertu de la Loi sur les aliments et drogues (loi fédérale). C’est un travail difficile... et c’est votre job ! Par Erin Henry, infirmière de la santé publique Équipe de prévention des blessures chez les adultes Ville d’Ottawa Vous avez pour tâche de rendre vos clients heureux. Vous avez peur de jouer au rabat-joie et de leur dire d’arrêter lorsqu’ils boivent trop. Or, selon la Loi sur les permis d’alcool, c’est pourtant votre responsabilité. C’est un travail difficile... et c’est votre job. C’est là le nom de la nouvelle ressource destinée aux barmans et créée par les Services aux citoyens - Direction de la santé publique et des soins de longue durée d’Ottawa. Le personnel de ces services travaille depuis un certain temps avec les gérants et les serveurs à améliorer la sécurité des établissements qui servent de l’alcool et ce, aussi bien pour les employés que pour les clients. Ce programme fait partie d’un projet qui s’étend sur cinq ans dont le but est de réduire le nombre de blessures causées par l’abus de l’alcool chez les jeunes. Clients difficiles Au cours de l’automne 1997, on a effectué un sondage auprès des barmans, des tenanciers et des gérants sur leur perception des principaux problèmes auxquels ils font face en ce qui a trait à la gestion de leurs bars. Les participants ont souligné, entre autres, les aspects suivants : l’évaluation de l’état d’ivresse, la responsabilité du barman, l’alcool et les mineurs, et les clients difficiles. Un dépliant bilingue de huit pages, intitulé C’est un travail difficile... et c’est votre job, couvre les sujets suivants : Connaissez la loi, Les signes d’ivresse, Lignes directrices pour le personnel de bar, Comment s’y prendre avec les buveurs, L’emploi de la force et La boisson n’est pas un jeu d’enfant. Formation à SmartServe On a mis SmartServe à l’essai auprès de groupes cibles composés de barmans et de gérants de bar. Selon ces derniers, les conseils du guide seraient utiles et les aideraient à mieux comprendre les lois sur l’alcool. Ils affirment qu’il faudrait le distribuer à tous les employés et qu’il complète bien le programme de formation SmartServe. Ce guide est coloré et facile à lire, et les employés peuvent le consulter après leur formation SmartServe. On a établi que la validation par l’industrie des bars était essentielle au développement continu de cette ressource et de cette initiative. À Ottawa, une association de bars locale qui coordonne la formation des employés du marché By remet systématiquement le guide aux participants. Pour obtenir un exemplaire de C’est un travail difficile... Livret pour le personnel de bar : Faciliter la tâche, composez le (613) 724-4122, poste 23515. AGCO Info Permis Volume 1 : numéro 1 • 2001 Sommaire des décisions Les établissements suivants ont fait l’objet récemment d’audience disciplinaires de la Commission. La durée des suspensions imposées pour des infractions similaires peut varier en fonction de chaque cas. Il est deesormais possible d’obtenir des renseignements détaillés sur ces décisions sur QUICKLAW. ÉTABLISSEMENT INFRACTION SUSPENSION Hôtel Acadian Anchor, Cornwall Servir des mineurs, alcool illégal 21 jours Association of Limosanesi In Ontario, Concord Refus d’observer une condition, alcool illégal, service excessif, autoriser un client à emporter de l’alcool, servir de l’alcool gratuitement 21 jours* Austin’s, Toronto Autoriser l’ivresse, autoriser un client à emporter de l’alcool 45 jours Restaurant Brass Rail, Oshawa Antécédents, vendre de l’alcool à une personne qui semble ivre, autoriser l’ivresse, servir des mineurs, défaut de vérifier une pièce d’identité, alcool illégal, défaut de garder des preuves des ventes et des achats d’aliments et de boissons alcoolisées, conserver l’alcool dans un contenant autre que le contenant d’origine, alcool frelaté Permis révoqué Chaplins III, Ottawa Antécédents, gestion irresponsable de son établissement sur le plan financier eu égard à la Loi sur la taxe de vente au détail Permis révoqué Restaurant Copperfield’s, Oshawa Autoriser l’ivresse 35 jours Jack’s Backyard, Brampton Servir des mineurs, autoriser l’ivresse 30 jours Just Desserts, Toronto Alcool illégal, servir des mineurs 14 jours Café Landmark, Brampton Vendre de l’alcool à une personne qui semble ivre, autoriser l’ivresse 21 jours Restaurant Lido Gardens, Port Elgin Alcool illégal 21 jours* Restaurant Long Beach Cove, Wainfleet Donné en sous-traitance la vente et le service d’alcool, alcool illégal, défaut de garder des preuves des ventes et des achats d’aliments et de boissons alcoolisées 30 jours Marky’s Delicatessen & Restaurant, North York Alcool illégal 14 jours* Restaurant antillais et canadien Moon Light, Scarborough Autoriser un client à emporter de l’alcool, dépasser la capacité de l’établissement 14 jours Tavern Phelpston, Phelpston Permettre des activités non conformes aux lois ou aux règlements 21 jours* Restaurant Phi Khanh, Toronto Alcool illégal Permis révoqué Pizzateca Trattoria Mastro, Woodbridge Alcool illégal 18 jours Restaurant Arabat, Thornhill Défaut de garder des preuves des ventes et des achats d’aliments et de boissons alcoolisées, alcool illégal Permis révoqué Restaurant Robinson Crusoe, Toronto Refus de faciliter une inspection, servir des mineurs, alcool illégal 14 jours Restaurant Romeo’s, Hamilton Alcool illégal 17 jours Seneca Restaurant & Lounge, Niagara Falls Servir des mineurs, refus d’observer une condition 60 jours Shindig, Toronto Alcool illégal, service après les heures légales, défaut d’enlever toute évidence de service d’alcool, autoriser un client à emporter de l’alcool, dépasser la capacité de l’établissement 30 jours Hôtel Sportsman’s, Chapleau Vendre de l’alcool à une personne qui semble ivre 30 jours* Tequila Restaurant & Lounge, Toronto Alcool illégal, défaut de vérifier une pièce d’identité, permettre la présence de drogues dans l’établissement, servir des mineurs 40 jours Vieng Ratri, North York Service après les heures légales, autoriser l’ivresse, défaut de vérifier une pièce d’identité, vendre de l’alcool à une personne qui semble ivre, servir des mineurs, refus d’observer une condition 14 jours Le permis des établissements suivants a été suspendu ou révoqué sans que le ou la titulaire du permis ne demande la tenue d’une audience. ÉTABLISSEMENT INFRACTION SUSPENSION Café Bright King, Toronto Défaut de poser une affiche avisant de la suspension de son permis, défaut de poser l’affiche avisant de la suspension à la vue de tous - n’a pas contesté les accusations 14 jours Illusion, Ottawa Permettre la présence de drogues dans l’établissement, gestion des lieux, de l’installation, de l’équipement ou de l’établissement non conforme à la présente loi ou aux règlements, inobservation de la Loi sur le code du bâtiment, autoriser un client à emporter de l’alcool, absence de permis de vente, alcool illégal, pas de repas légers, défaut d’afficher les prix, service excessif, refus de faciliter une inspection n’a pas contesté les accusations Permis révoqué J.M. Gators Bar & Grill, Etobicoke Alcool illégal - n’a pas contesté les accusations Permis révoqué Jazz Café & Lounge, Barrie Absence de permis de vente, autoriser un client à emporter de l’alcool - n’a pas contesté les accusations 21 jours Café Red Dog, Acton Antécédents, gestion irresponsable de l’établissement sur le plan financier eu égard à la Loi sur la taxe de vente au détail - n’a pas contesté les accusations Permis révoqué Restaurant Sevens, Madoc Antécédents, refus d’observer une condition, gestion irresponsable de son établissement sur le plan financier eu égard à la Loi sur la taxe de vente au détail - n’a pas contesté les accusations Permis révoqué We’ Ave, Toronto Dépasser la capacité de l’établissement - n’a pas contesté les accusations Web 2000 (The), Toronto Service après les heures légales, défaut d’enlever toute évidence de service d’alcool, permettre la présence de drogues dans l’établissement, pas de repas légers, inobservation de la Loi sur le code du bâtiment, inobservation de la Loi sur les commissaires des incendies - n’a pas contesté les accusations Windsor Foremen’s Club, Windsor Antécédents, refus d’observer une condition, gestion irresponsable de l’établissement sur le plan financier eu égard à la Loi sur la taxe de vente au détail - n’a pas contesté les accusations Permis révoqué Café Yorkies, Hamilton Antécédents, refus d’observer une condition, gestion irresponsable de son établissement sur le plan financier eu égard à la Loi sur la taxe de vente au détail - n’a pas contesté les accusations Permis révoqué 30 jours* Permis révoqué * Tous les gérants et serveurs doivent suivre le programme de formation sur le service responsable SmartServe. Page 3 AGCO Info Permis Volume 1 : numéro 1 • 2001 LE CONSEIL EXÉCUTIF DE L’ONTARIO* Mike Harris Premier ministre et président du Conseil Jim Flaherty Vice-premier ministre, Ministre des Finances Norm Sterling Ministre des Services aux consommateurs et aux entreprises et ministre délégué aux lois sur l’alcool Bob Runciman Ministre du Développement et du Commerce Jim Wilson Ministre de l’Énergie, des Sciences et de la Technologie Chris Hodgson Ministre des Affaires municipales et du Logement Elizabeth Witmer Ministre de l’Environnement Dianne Cunningham Ministre de la Formation et des Collèges et Universités (et ministre déléguée à la Condition féminine) David Tsubouchi Président du Conseil de gestion du gouvernement John Snobelen Ministre des Richesses naturelles Janet Lynne Ecker Ministre de l’Éducation (et leader parlementaire du gouvernement) Tony Clement Ministre de la Santé et des Soins de longue durée Cam Jackson Ministre des Affaires civiques (et délégué aux Affaires des personnes âgées) David Turnbull Solliciteur général Chris Stockwell Ministre du Travail John R. Baird Ministre des Services sociaux et communautaires (et ministre délégué au dossier de l’Enfance et aux Affaires francophones) Tim Hudak Ministre du Tourisme, de la Culture et des Loisirs Dan Newman Ministre du Développement du Nord et des Mines Brenda Elliott Ministre des Affaires intergouvernementales Brad Clark Ministre des Transports Brian Coburn Ministre de l’Agriculture, de l’Alimentation et des Affaires rurales David Young Procureur général (et ministre délégué aux Affaires autochtones) Helen Johns Ministre associée de la Santé Frank Klees Ministre sans portefeuille (whip en chef du gouvernement et leader parlementaire adjoint) Rob Sampson Ministre des Services correctionnels Andromache Karakatsanis Secrétaire du Conseil des ministres et greffière du Conseil exécutif (*en avril 2001) Renseignements destinés aux détenteurs de permis et portant sur le site Lois-en-ligne Le projet Lois-en-ligne du gouvernement de l’Ontario vise à rendre les lois provinciales codifiées accessibles par ordinateur. Au site www.e-laws.gov.on.ca, vous pouvez consulter la version codifiée de la plupart des lois et règlements publics de l’Ontario. L’objectif du gouvernement est de mettre ces codifications à jour en 14 jours ou moins. Toutes les lois et tous les règlements sur l’alcool sont disponibles sur ce site Web ainsi que par liens directs à partir du site de la CAJO à www.agco.on.ca. Page 4 Suite de la page 1 Message améliorer nos processus, nous vous, en votre qualité de clients, de nous faire part de vos commentaires. Dans le cadre du mandat de la CAJO, nous devons assurer l’honnêteté, l’intégrité et la responsabilité sociale de l’industrie des alcools par une réglementation efficace et un processus juridictionnel indépendant. Ces processus doivent être perçus comme étant équitables, sensibles aux besoins du public et conformes à ses intérêts. Si vous avez des suggestions d’améliorations qui permettraient de maintenir l’équilibre entre, d’une part, la croissance et le développement économiques et, d’autre part, la réglementation, n’hésitez pas à nous en faire part. Veuillez me faire parvenir vos commentaires aux coordonnées suivantes : CAJO 20, rue Dundas Ouest, 10e étage Toronto (Ontario) M5G 2N6 Télécopieur : (416) 326- 0923 Courriel : [email protected] Ian D.C. McPhail Suite de la page 1 Nouveau ministre des affaires intergouvernementales et leader parlementaire du gouvernement. Député provincial depuis longtemps Il est le membre le plus ancien du caucus du parti progressiste conservateur et a détenu un certain nombre de portefeuilles : l’Environnement, l’Énergie, le Développement des ressources et la Justice. De plus, il a été ministre de la Consommation et du Commerce de 1995 à 1997. M. Sterling a fait son droit à l’Université d’Ottawa et détient un baccalauréat en génie civil de l’université Carleton. Avant d’entrer en politique, M. Sterling était ingénieur chez Du Pont et était le propriétaire-exploitant d’une petite entreprise manufacturière. Il a pratiqué le droit pendant six ans avant d’être élu député pour la première fois. Modifications apportées à la Loi sur le contenu du vin L’industrie ontarienne du vin s’est réjouie de l’adoption de la loi qui a remplacé la Loi sur le contenu du vin, soit la Loi sur le contenu et l’étiquetage du vin, qui est entrée en vigueur le 1er janvier 2001. La nouvelle loi prévoit que les vins ontariens doivent avoir un plus grand contenu canadien et que les vins dont l’étiquette indique qu’ils sont faits au Canada doivent avoir au moins 30 % de contenu canadien (Auparavant, on exigeait seulement 25 %). Le Wine Council of Ontario a annoncé que le nouveau système d’étiquetage devrait entrer graduellement en vigueur à mesure que l’on écoule les anciennes bouteilles. Une entreprise est condamnée à payer 15 000 $ d’amende pour avoir vendu à des bars des appareils de jeux de hasard illégaux. Une entreprise de Fort Erie, qui a vendu à des bars du sud de l’Ontario des appareils de jeux de hasard illégaux, a été condamnée à 15 000 $ d’amende par un tribunal provincial. La police a effectué une opération de surveillance, appelée Operation Hailstorm (opération grêle), dans sept bars de St. Catharines, de Niagara Falls, de Welland, de Brantford et de Dunnville. La police a confisqué les appareils et a accusé les propriétaires de ces bars de tenir une maison de jeux publique. Le propriétaire de l’entreprise qui a vendu les appareils, ainsi que son fils, font face à un total de 14 accusations personnelles en vertu du Code criminel, sous le chef de détenir des appareils de jeux de hasard. AGCO Info Permis Volume 1 : numéro 1 • 2001 Nouveautés sur le site Web de la CAJO Voici les nouveautés de notre site à compter du 1er mars 2001. (En particulier, vous trouverez désormais à www.agco.on.ca un site vous donnant accès à tous les renseignements sur l’alcool. De plus, vous pouvez télécharger et remplir à l’écran des formulaires sur l’alcool, notamment les demandes de permis d’alcool, renouvellements, cessions, etc.) F Alcool Cette section comporte des renseignements détaillés sur l’obtention de permis d’alcool. Elle vous permet d’accéder aux guides, aux fiches d’instruction et aux formulaires courants et de les télécharger. F FAQ - alcool Tout ce que vous voulez savoir sur l’alcool et sur les centres de brassage et de vinification libre-service F Lois sur l’alcool Liens vers les lois et les règlements régis par la CAJO Commission des alcools et des jeux de l'Ontario PLAN DU Jeux et lotteries Bienvenue Droits Caractéristiques Audiences et appels Bienvenue au site de la Commission des alcools et des jeux de l'Ontario Avis public relatif à une demande de permis de vente d'alcool F Liens et contacts utiles Liens vers : organismes de réglementation des alcools, associations de l’industrie, directions connexes du gouvernement et autres renseignements Comme vous le voyez, notre site Web continue à s’enrichir et à s’améliorer. Le mandat de la Commission des alcools et des jeux of Ontario est de réglementer la vente, le service et la consommation de boissons alcoolisées de manière à promouvoir la modération et une consommation responsable, et de veiller à ce que les casinos et les jeux à des fins de bienfaisance soient mis sur pied dans l’intérêt public par des gens intègres, d’une manière responsable sur les plans social et financier. Avertissement de la police : Jeux d’emprise illégales et appareils vidéo de jeux de hasard illégaux L’Unité de l’action contre les jeux illégaux en Ontario continue à faire enquête sur les jeux d’emprises ou à « griffes » illégaux. Cette initiative a été lancée en réponse aux plaintes des sociétés de bienfaisance, des gens d’affaires et des victimes des jeux d’emprise dans les salles de bingo, les établissements titulaires de permis, les salles de jeux électroniques ou tout autre lieu public. un appareil, dans lequel le joueur ne peut, à tout coup, faire fonctionner la grue ou la pince de façon à saisir le prix et à le déposer devant lui uniquement à partir du tableau de bord, ne constitue pas un jeu de pure adresse. Aussi, aux fins de l’application des lois sur les jeux illégaux, sont jugés illégaux les jeux d’emprise ou à griffes ou tout appareil qui ne dispose pas à tout coup d’un prix devant le joueur à partir d’un tableau de bord fermé. Quiconque ou tout titulaire de permis permettant l’utilisation de ces appareils est passible d’une amende en vertu du Code criminel du Canada ou de sanctions administratives aux termes de la Loi sur les permis d’alcool. Appareils illégaux L’Unité de l’action contre les jeux illégaux en Ontario tient également à rappeler aux titulaires de permis qu’elle continue à être proactive pour ce qui est de la saisie des appareils vidéo de jeux de hasard illégaux. On portera des accusations criminelles contre toute personne, morale ou physique, impliquée dans la fabrication, la distribution ou l’utilisation d’appareils vidéo de jeux de hasard. d’une valeur totale de 40 000 $, ainsi qu’une certaine quantité de billets. On a inculpé 15 personnes sous 46 chefs d’accusation liés au jeu en vertu du Code criminel. Depuis 1997, l’Unité de l’action contre les jeux illégaux en Ontario a arrêté 1847 personnes et sociétés sous 3064 chefs d’accusation conformément aux lois sur le jeu du Code criminel. Les amendes et les confiscations qui en résultent se chiffrent à près de 2,5 millions de dollars. Les accusations en vertu du Code criminel résultant de l’utilisation d’appareils vidéo de jeux de hasard illégaux dans un établissement titulaire de permis rendent ce dernier passible de sanctions administratives en vertu de la Loi sur les permis d’alcool. Si vous êtes en possession de renseignements sur toute activité illégales relativement aux jeux de hasard, communiquez avec l’Unité de l’action contre les jeux illégaux en Ontario par l’intermédiaire de la police locale ou d’un détachement local, ou encore appelez Échec au crime. Résultats des toutes dernières enquêtes La position de l’Unité de l’action contre les jeux illégaux en Ontario quant à l’exploitation et à la possession de ces appareils, c’est que les jeux d’emprise sont illégaux. Cette position s’appuie sur un certain nombre de décisions judiciaires, la dernière étant l’affaire de Regina c. Balance Trading Inc., dans laquelle la Cour de justice de l’Ontario a conclu que les jeux d’emprise contrevenaient à l’article 206 du Code criminel du Canada. En vertu de l’alinéa 206(1) f) [eu égard à l’article 206(3) sur l’exonération relative aux foires et aux expositions], est coupable d’un acte criminel quiconque dispose d’effets, de denrées ou de marchandises par quelque jeu de hasard, ou jeu combinant le hasard et l’adresse, dans lequel le concurrent ou compétiteur paye de l’argent ou verse une autre contrepartie valable. Satisfaire aux conditions établies Pour se soustraire à la responsabilité criminelle, il faut éliminer complètement le hasard du jeu. Or, Toronto - Le 7 février 2001, les membres de l’Unité de l’action contre les jeux illégaux en Ontario, équipe de Toronto, a inculpé 22 personnes sous le chef de 26 infractions liées aux jeux de hasard après avoir effectué des perquisitions dans trois établissements torontois. Windsor - Le 14 février 2001, un distributeur d’appareils de jeux de hasard illégaux de la région de Windsor a plaidé coupable aux accusations portées contre lui en vertu du Code criminel. Le tribunal a ordonné qu’on confisque les choses suivantes aux termes des lois sur les produits de la criminalité : 30 000 $, 3 véhicules et un terrain de 1/2 acre. Région de Durham - Le 28 février 2001, les membres de l’Unité de l’action contre les jeux illégaux en Ontario, en collaboration avec le service de police régional de Durham, ont effectué des perquisitions dans huit établissements titulaires de permis de la région de Durham. L’enquàte a révélé que ces entreprises fournissaient à leur clientèle des appareils vidéo de jeux de hasard. La police a saisi 13 appareils Larry D. Moodie Sergent détective Unité de l’action contre les jeux illégaux en Ontario Page 5 AGCO Info Permis Volume 1 : numéro 1 • 2001 Q Application de la loi uestions Réponses & Q. Quelles sont les formes admissibles d’identification de l’âge ? R. Est généralement jugée admissible toute pièce d’identité qui, selon toute apparence, aurait été délivrée par le gouvernement et comporte la photographie et la date de naissance de son détenteur. Les pièces suivantes sont jugées admissibles en vertu de la Loi sur les permis d’alcool : 1.Permis de conduire de l’Ontario avec photo ; 2.Passeport canadien avec photo ; 3.Carte de citoyenneté canadienne avec photo ; 4.Carte des Forces canadiennes avec photo ; 5.Carte avec photo émise par l’ancienne Commission des permis d’alcool de l’Ontario (ces cartes ne se font plus, mais celles qui sont en circulation sont encore valides) ; et 6.Carte avec photo BYID de la Régie des alcools de l’Ontario. Dans tous les cas, il faut vous assurer que la pièce d’identité est authentique et appartient bel et bien à son détenteur. NOTA : Les formulaires de demande de cartes BYID de la Régie se trouvent dans les magasins d’alcools locaux appartenant à la Régie. On peut aussi les commander par téléphone en appelant l’Infoligne de la Régie au 1 800 668-5226 ou au 416 864-6632. Les droits d’émission sont de 15 $. Nous prions les titulaires de permis et les barmans de bien vérifier les cartes, car elles pourraient avoir été spoliées ou empruntées. Examinez la photo, la date de naissance et l’expiration. Pour de plus amples renseignements sur la falsification de pièces d’identité, demandez conseil aux inspecteurs de la CAJO ou consultez le feuillet de renseignements sur le service responsable, La vérification des pièces d’identité au site Web de la CAJO à www.agco.on.ca/pdf/NonForms/3056F.pdf. Q. Que sont les certificats de conformité à la taxe de vente au détail ? R. C’est le titulaire du permis d’alcool qui doit payer la taxe de vente au détail. Le Registrateur des alcools et des jeux est tenu de proposer de révoquer le permis d’alcool ou de refuser sa cession ou son renouvellement en cas de non-paiement de la taxe de vente au détail. Lien électronique Lorsque la CAJO reçoit une demande de permis, les renseignements sont transmis par voie électronique au ministère des Finances. Si, en vérifiant ses dossiers, le ministère des Finances découvre que le demandeur est en retard dans ses paiements de la taxe de vente au détail, il l’avise de la situation et l’avertit qu’il doit payer la taxe de vente au détail avant d’obtenir son permis. Le ministère avertit également la CAJO par voie électronique. Les titulaires et demandeurs de permis qui doivent encore verser des paiements au ministère des Finances relativement à la taxe de vente au détail s’exposent à des retards dans le traitement de leur demande car ils doivent attendre pendant qu’ils règlent les paiements en souffrance. La première mesure que vous pouvez prendre pour faciliter le processus consiste à tenir à jour le compte que vous avez au ministère des Finances. Avis aux détenteurs de permis : attention aux « inspecteurs » De temps à autre, certains imposteurs se font passer pour des inspecteurs de la CAJO auprès des détenteurs de permis et essaient de se faire verser des honoraires d’inspection. Ils prétendent travailler pour la Régie des alcools de l’Ontario, procèdent à une vérification rapide du bar et demandent à voir le permis du tenancier. Ils exigent ensuite des honoraires de 100 $ pour l’inspection. Il arrive parfois qu’ils demandent de ne pas indiquer la personne à l’ordre de qui on fait le chèque. Il se peut de plus qu’ils reviennent demander la même somme en liquide sous prétexte qu’ils ne peuvent pas encaisser le chèque en question. Avis : Tous les inspecteurs de la CAJO, tous les membres de la direction de l’application des lois régissant les alcools et tous les agents de la Police provinciale de l’Ontario affectés à la CAJO qui procèdent à une inspection portent des plaques d’identification et doivent donner leur identité au détenteur de permis. La CAJO, ses inspecteurs et ses agents n’exigent jamais de frais pour l’inspection d’un établissement titulaire de permis. Référence d’Info Permis Dès le présent numéro d’Info Permis, nous en faciliterons la référence pour les lecteurs en remplaçant le système des saisons (printemps, été, automne et hiver) par un système de volumes et de numéros. Par exemple, le présent numéro s’appellera Volume 1 : numéro 1 - 2001 et le prochain numéro, Volume 1 : numéro 2 - 2001. Dans le numéro du printemps 2000 d’Info Permis, nous avions indiqué que la CAJO intégrait ses ressources d’inspection et d’enquête en un seul Bureau des enquêtes et de l’application des lois. L’un des objectifs principaux de cette structure de gestion unifiée était de permettre une meilleure coordination avec les forces de l’ordre locales. Sécurité publique Ce changement était conforme à l’importance accordée par le gouvernement au projet Vivre en sécurité dans nos collectivités, qui vise à proposer des solutions pour réduire les activités illégales dans les établissements titulaires ou non de permis. Par conséquent, les activités d’application des lois sur l’alcool de la CAJO ont porté sur des points beaucoup plus précis des infractions à la Loi sur les permis d’alcool et de ses règlements : alcool servi aux mineurs, alcool servi à des clients en état d’ébriété, clients en excès de la capacité de l’établissement, service en dehors des heures normales de service, chahuts et vente de drogues ou de boissons alcoolisées illégales. Opérations policières conjuguées Depuis qu’on a effectué ces changements en mars 2000, le Bureau des enquêtes et de l’application des lois de la CAJO, Section de l’application de lois régissant les alcools, a coordonné toute une variété d’Opérations policières conjuguées (OPC) en collaboration avec les forces de l’ordre locales. Ces opérations ont donné lieu à des centaines d’accusations en vertu de la Loi sur les permis d’alcool. Elles se sont déroulées dans toutes les régions de la province et continueront à se faire pour une période indéfinie. Points d’intérêt Le Canada est le grand gagnant de la bataille du vin de glace Les Européens auront bientôt le plaisir de déguster le vin de glace canadien, maintenant que l’Union européenne a décidé, au début de l’année, de lui ouvrir ses portes. Le Canada, et tout particulièrement l’Ontario, sont devenus d’importants producteurs de vin de glace, vin de dessert sucré qui tire son nom du fait qu’on laisse les raisins geler sur pied avant de les récolter. L’industrie canadienne du vin, ainsi que le Wine Council of Ontario et le ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises, négocient depuis des années l’accès au marché européen. Courrier des lecteurs Aux membres de la CAJO Ma lettre porte sur votre bulletin trimestriel Info Permis. Je l’ai lu à quelques reprises et je l’ai trouvé très instructif. Tous les gens qui travaillent dans l’industrie devraient le lire. Je vous remercie. Terry McDonnell, gérant du bar de machines à sous Taverne Western Fair Raceway London (Ontario) Info Permis est une publication trimestrielle de la Commission des alcools et des jeux de l’Ontario (CAJO) qui fournit aux titulaires de permis et aux parties intéressées des informations au sujet des lois relatives aux boissons alcoolisées et des questions connexes. Les articles, les lettres et les propositions des lecteurs seront fort appréciés. Ce bulletin gratuit est mis à la disposition de tous les titulaires d’un permis de vente d’alcool en Ontario. AGCO Commission des alcools et des jeux de l’Ontario Page 6 Rédacteur en chef, Info Permis, Commission des alcools et des jeux de l’Ontario, 20, rue Dundas Ouest, 10e étage, Toronto (Ontario) M5G 2N6 Téléphone: (416) 326-0422 Courriel : [email protected] [email protected] Adresse Internet : http://www.agco.on.ca Available in English Info Permis