Pose plaque de plâtre sur rail

Transcription

Pose plaque de plâtre sur rail
n
h
h
c
c
e
e
t
t
e
s
t
s
l
i
l
s
i
e
l
e
i
s
s
e
n
s
n
o
o
n
C
o
C
C
•
•
s
•
s
e
e
s
u
e
u
q
i
q
u
i
q
n
i
n
h
n
h
c
c
h
e
e
c
t
t
e
s
Comment faire les coupes
t
s
l
i
l
s
i
e
l
e
i
s
s
e
n
s
n
o
o
n
C
o
C
C
•
•
s
•
s
•
e
s
s
e
u
e
q
u
i
u
q
i
q
n
i
n
h
n
c
h
h
e
c
technique
c
t
e
e
t
s
t
l
s
i
s
l
e
i
l
i
s
e
e
s
n
s
o
n
n
o
C
o
C
C
•
•
s
•
e
s
s
e
u
e
q
u
i
u
q
i
q
n
i
n
h
n
c
h
h
e
c
c
t
e
e
t
s
t
l
t
s
ils
l
s
i
e
l
e
i
s
s
e
n
s
n
o
o
n
C
o
C
C
•
s • Consei
•
s
•
s
e
e
s
u
e
u
q
i
q
u
i
q
n
i
n
h
n
h
c
c
h
e
e
c
t
t
e
s
t
s
l
i
l
s
i
e
l
e
i
s
s
e
n
s
n
o
o
n
C
o
C
C
•
•
s
•
s
e
e
s
s
e
e
qu
u
i
u
q
i
q
n
i
n
h
n
c
h
h
e
c
techniqu
c
t
e
e
t
s
t
l
s
i
s
l
e
i
l
i
s
e
e
s
n
s
o
n
n
o
C
o
C
C
•
•
s
•
e
s
s
e
u
e
q
u
i
u
q
i
q
n
i
n
h
n
c
h
h
e
c
c
t
e
e
t
s
t
l
s
i
s
l
e
i
l
s
i
e
l
e
i
s
s
e
n
s
n
o
o
n
C
o
C
C
•
s • Cons
•
s
•
s
e
e
s
u
e
u
q
i
q
u
i
q
n
i
n
h
n
h
c
c
h
e
e
c
t
t
e
s
t
s
l
i
l
s
i
e
l
e
i
s
s
e
n
s
n
o
o
n
C
o
C
C
•
•
•
s
e
s
s
e
u
e
q
u
i
u
q
i
q
n
i
n
h
n
c
h
h
e
c
c
t
e
s techniques
e
t
s
t
l
s
i
s
l
e
i
l
i
s
e
e
s
n
s
o
n
n
o
C
o
C
C
•
•
s
•
e
s
s
e
u
e
q
u
i
u
q
i
q
n
i
n
h
n
c
h
h
e
c
c
t
e
e
t
s
t
l
s
s
l
i
l
s
i
e
l
e
i
s
s
e
n
s
n
o
o
n
C
o
C
C
•
•
es • Consei
s
•
s
e
e
s
u
e
u
q
i
q
u
i
q
n
i
n
h
n
h
c
c
h
e
e
c
t
t
e
s
t
s
l
i
l
s
i
e
l
e
i
s
s
e
n
s
n
o
o
n
C
o
C
C
•
•
s
•
s
e
e
s
s
e
e
qu
u
i
u
q
i
q
n
i
n
h
n
c
h
h
e
c
c
t
e
s techniqu
e
t
s
t
l
s
i
s
l
e
i
l
i
s
e
e
s
n
s
o
n
n
o
C
o
C
C
•
•
s
•
e
s
s
e
u
e
q
u
i
u
q
i
q
n
i
n
h
n
c
h
h
e
c
c
t
e
e
t
s
t
l
s
i
s
l
e
i
l
i
e
ls
e
i
s
s
e
n
s
n
o
o
n
C
o
C
C
•
•
es • Cons
s
•
s
e
e
s
u
e
u
q
i
q
u
i
q
n
i
n
h
n
h
c
c
h
e
e
c
t
t
e
s
t
s
l
i
l
s
i
e
l
e
i
s
s
e
n
s
n
o
o
n
C
o
C
C
•
•
s
•
s
e
e
s
u
e
u
q
e
q
u
i
u
q
ni des joints
i
q
n
i
n
h
n
c
h
h
e
c
c
t
e
e
t
s
ls teLachréalisation
t
l
s
i
s
l
e
i
l
i
s
e
e
s
n
s
o
n
n
o
C
o
C
C
•
•
s
•
e
s
s
e
u
e
q
u
i
u
q
i
q
n
i
n
h
n
c
h
h
e
c
c
t
e
e
t
s
t
l
s
s
l
i
l
s
i
e
l
e
i
s
s
e
n
s
n
o
o
n
C
o
C
C
•
•
es • Consei
s
•
s
e
e
s
u
e
u
q
i
q
u
i
q
n
i
n
h
n
h
c
c
h
e
e
c
t
t
e
s
t
s
l
i
l
s
i
e
l
e
i
s
s
e
n
s
n
o
o
n
C
o
C
C
•
•
s
•
s
e
e
es
e
qu
u
i
u
q
i
q
n
i
n
h
chniqu
n
c
h
h
e
c
c
t
e
e
t
s
t
ils teConseils
l
s
i
s
l
e
i
l
i
s
e
e
s
n
s
o
n
n
o
C
o
C
C
•
•
s
•
e
s
s
e
u
e
q
u
i
u
q
i
q
n
i
n
h
n
c
h
h
e
c
c
t
e
e
t
s
t
l
s
i
s
l
e
i
l
i
e
e
s
s
n
n
o
o
C
C
•
•
s
s
e
ues • Cons
e
u
u
q
i
q
i
n
n
h
h
c
c
e
e
t
t
s
s
l
i
l
i
e
e
s
s
n
n
o
o
C
C
•
•
s
s
e
e
u
u
q
iq
n
h
c
e
t
s
ils techni
l
i
e
s
n
o
C
•
s
e
u
q
i
n
h
c
e
t
s
l
i
e
s
n
ues • Co
Placer perpendiculairement les plaques à l’ossature, c’est-à-dire, petit côté dans le sens des rails.
Fixer les plaques à 1 cm de leur bord environ sur les chevrons, tous les 20-25 cm en les clouant avec un marteau à tête bombée qui fera disparaître le clou dans la plaque ou les visser avec un tournevis électrique.
➊
1. P
rendre un cutter et une règle.
Poser la règle à l’endroit voulu et couper
avec le cutter en appuyant fort.
2. M
ettre la plaque debout afin de la plier
au niveau de la coupe. Repasser un coup
de cutter sur le côté opposé pour terminer
la coupe.
➋
Profiter de l’espace laissé dans ce plafond pour réaliser une bonne isolation thermique et phonique avec de la
laine de verre.
Pose plaque
de plâtre
sur rail
Toutes nos fiches sont disponibles dans no s ma g a s in s ,
vous pouvez les retrouver sur notre site in te r n e t :
3. P
our les coupes rondes ou d’angles,
utiliser une scie égoïne.
Se reporter à la fiche Réussir la pose des plaques de plâtre.
Vous pouvez améliorer l’isolation phonique à l’aide d’une laine minérale
grâce à l’espace de l’ossature métallique.
Pour la fixation de charges lourdes sur la cloison, incorporer des renforts aux
endroits désirés.
Eviter que les joints verticaux entre les plaques de plâtre soient dans l’axe des
portes.
4. L a pose de plaques au
plafond
Au plafond, les plaques de plâtre se posent sur une ossature de rails métallique.
www.plan-it.be
Brico Plan-It Arlon (Messancy)
(Centre Commercial CORA) - Route d’Arlon, 220
6780 Messancy - Tél. : 063 / 37 10 02
Brico Plan-It Kortrijk (Pottelberg)
Engelse Wandeling, 2
8500 Kortrijk - Tél. : 056 / 23 29 70
Brico Plan-It Brugge
(Blauwe toren) - Kolvestraat, 1
8000 Brugge - Tél. : 050 / 45 98 00
Brico Plan-It La Louvière
(Centre Commercial CORA) - Rue de la Franco Belge, 26
7100 La Louvière - Tél. : 064 / 26 42 10
Brico Plan-It Bruxelles (Anderlecht)
Sortie ring 16 - Chaussée de Mons/Bergensesteenweg, 1301
1070 Anderlecht - Tél. : 02 / 555 05 05
Brico Plan-It Liège (Rocourt)
(Centre Commercial CORA) - Ch. de Tongres, 269/271
4000 Rocourt - Tél. : 04 / 247 13 47
Brico Plan-It Charleroi (Châtelineau)
(Centre Commercial­­­­­CORA) - Rue Trieu Kaisin, 1
6200 Châtelineau - Tél. : 071 / 39 00 15
Brico Plan-It Antwerpen
Noorderlaan 57
2030 Antwerpen - Tél. : 03 / 543 95 00
Editeur responsable : Zeiser Gauthier
Suspendre les rails aux suspentes en vérifiant leur horizontalité avec un niveau. Les rails
seront espacés d’environ 40 cm.
Travailler avec un étançon pour soutenir les plaques.
5093435
Clouer ou visser des suspentes sur les chevrons. Leur longueur déterminera la hauteur du
plafond. La distance entre deux suspentes est en général de 1,20 m, avec une suspente à
chaque extrémité.
1. La préparation du support
3. P lacer un premier rail vertical (hauteur sol
plafond moins 1 cm), le visser dans l’une
des 2 remontées d’équerre et sur le rail du
plafond. Positionner la porte en encastrant le
bâti dans ce rail.
➍
1. L e mur, le sol et le plafond doivent être
9. P
lacer les gaines électriques pour alimenter
➒
les prises et interrupteurs.
Les rails comportent des trous ou lumières
permettant ce passage.
trou
pour le
passage
des gaines
électriques
dépoussiérés et propres au niveau de
l’emplacement de la cloison.
➌
4. P lacer un rail à l’horizontal avec 2 remontées
de 15 à 20 cm d’équerre. Le visser sur le
premier rail vertical sur le bâti.
2. Tracer
au sol l’implantation de la cloison
à l’aide du cordeau.
Reporter ce tracé aux murs et au plafond à
l’aide d’une règle et d’un fil à plomb.
PAPIER PONCE
Outils
5. M ettre en place le deuxième rail vertical dans
les rails haut et bas.
3. L
a mise en œuvre
des plaques de plâtre
1. D écouper la plaque de plâtre à la hauteur sol/plafond
diminuée de 1 cm pour éviter les remontées d’humidité.
➋
scie égoïne
scie à métaux
couteau à enduire
de 15 cm
cutter
fil à plomb
cales
papier
de verre
très fin
➏
truelle
carrée
petite auge (pour les joints)
grande auge (pour la colle)
bâti
de porte
➐
➎
6. E ntre la traverse haute de la porte et le rail
du plafond, doubler les rails verticaux pour
une meilleure rigidité.
2. P
lacer 2 cales de 1 cm sur le sol (à chaque plaque) et,
à l’aide d’un levier, positionner la plaque en butée au
plafond. S’assurer que le bord de la plaque tombe bien
au centre du montant pour faciliter le vissage.
cale
7. P our une meilleure rigidité, vous pouvez
niveau à eau
doubler les rails verticaux d’un chevron de
bois dépassant de 20 à 25 cm la hauteur du
chambranle.
grande règle
2. L
a mise en œuvre de
l’ossature métallique
rail métal
➐
rail haut
➊
1. C ouper les rails aux dimensions désirées en
montant
renforçant
prévoyant, pour le rail du bas, l’emplacement
de la porte. A ce niveau, effectuer une remontée d’équerre de 15 à 20 cm en découpant les
ailes du rail avec une cisaille grignoteuse (ou
une pince coupante ou une scie à métaux).
➑
rail bas
levier
isolant
8. E ncastrer ensuite entre les rails haut et bas
les montants verticaux tous les 40 cm si vous
utilisez des plaques de 9,5 mm d’épaisseur ou
tous les 60 cm si l’épaisseur est de 12,5 mm.
Si vous prévoyez de carreler, l’entraxe sera
toujours de 40 cm.
➌
emplacement
de la porte
auto-perçantes tous les 60 cm environ. A
l’aplomb du rail bas, placer le rail au plafond
et visser.
40/60
cm
auto-perçantes tous les 20 à 25 cm environ (repères sur
la plaque).
4. P
lacer l’isolant entre les montants. Sur la seconde face,
➍
20 à
30 cm
2. F ixer les rails avec des chevilles et des vis
➋
3. V isser les plaques sur l’ossature métal avec des vis
plaque
de plâtre
procéder de façon identique pour positionner les plaques. S’assurer cependant que le même montant
ne supporte pas les joints entre les plaques de part et
d’autre de la cloison (alterner).