Stegos CB english Stegos CB deutsch

Transcription

Stegos CB english Stegos CB deutsch
Stegos CB
Die Ladeschale Stegos CB dient zum Aufladen eines
Grenzflächenmikrofons Stegos TB. Durch integrierte
Magnete können mehrere Ladeschalen aneinander
gereiht werden.
Bitte beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- und
Bedienhinweise.
1. Sicherheits- und Warnhinweise
Haftungsausschluss
• Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt
keine Haftung für Schäden am Produkt oder
Verletzungen von Personen aufgrund unachtsamer,
unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom
Hersteller angegebenen Zweck entsprechender
Verwendung des Produkts.
Feuchtigkeit / Wärmequellen
• Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder hoher
Feuchtigkeit aus. Installieren Sie es daher nicht in
unmittelbarer Nähe von Swimming Pools, Duschanlagen, feuchten Kellerräumen oder sonstigen
Bereichen mit außergewöhnlich hoher Luftfeuchtigkeit.
• Installieren und betreiben Sie das Gerät auch niemals
in unmittelbarer Nähe von Heizkörpern, Beleuchtungsanlagen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten.
Anschluss
• Verlegen Sie das Netzkabel stets so, dass es nicht
durch scharfe Gegenstände geknickt oder gar durchgetrennt werden kann.
• Nehmen Sie das Gerät bei einem Gewitter oder wenn
Sie es längere Zeit nicht benutzen, vom Netz.
• Verwenden Sie nur von beyerdynamic lieferbares oder
empfohlenes Zubehör.
• Nehmen Sie das Gerät bei Beschädigung des
Netzkabels nicht in Betrieb.
deutsch
Laden
• Durch Selbstentladung verlieren Akkus in einem
Monat bis zu 20% ihrer Kapazität. Nach längeren
Pausen sollte das Grenzflächenmikrofon vor Gebrauch
noch einmal geladen werden.
• Vermeiden Sie es, die Grenzflächenmikrofone mehrmals kurz hintereinander zu laden. Dies könnte zu
einer Fehlermeldung beim Ladevorgang oder zu einer
Beschädigung des Akkus durch stetige Überladung
führen.
• Werfen Sie verbrauchte Akkus/Batterien nicht in den
Hausmüll, sondern geben Sie diese an den örtlichen
Sammelstellen ab.
Stegos CB
• Schließen Sie das Ladenetzteil CA 2458 an der DCBuchse der Ladeschale sowie an einer Netzsteckdose
an.
• Setzen Sie das Grenzflächenmikrofon Stegos TB so in
die Ladeschale Stegos CB ein, dass der Ein-/
Ausschalter des Mikrofons auf die Erhebung in der
Ladeschale trifft. Ein eingeschaltetes Mikrofon wird so
für den Ladevorgang ausgeschaltet. Der Ladevorgang
beträgt bei vollständig entleertem Akkus bis zu 2
Stunden.
• Der Ladevorgang wird über einen in der Ladeschale
integrierten Lichtleiter angezeigt.
Anzeige
Bedeutung
Reinigung
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten
oder trockenen Tuch.
Dauerhaftes rotes
Leuchten
Akku voll
Verletzungsgefahr/Beschädigung
• Durch die integrierte Metallplatte und Magnete verfügt das Gerät über ein hohes Eigengewicht. Beim
Herunterfallen könnten Sie sich oder andere verletzen
bzw. die Ladeschale beschädigen.
• Die integrierten Magnete erlauben das Aneinanderreihen mehrerer Ladeschalen Stegos CB. Beachten Sie
jedoch, dass diese Art der Verbindung nicht so stabil
ist, dass mehrere Ladeschalen in einem transportiert
werden könnten. Die Ladeschale könnte durch
Herunterfallen beschädigt werden bzw. es könnte
jemand verletzt werden.
• Beachten Sie, dass aufgrund der integrierten Magnete
keine magnetempfindlichen Artikel wie z.B. EC-Karten,
Kreditkarten oder Festplatten in unmittelbarer Nähe
der Ladeschale abgelegt werden dürfen.
Schnelles rotes Blinken
2. Bedienhinweise
• Zum Anschluss der Ladeschale Stegos CB ans
Stromnetz verwenden Sie nur das im Lieferumfang des
Grenzflächenmikrofons Stegos TB enthaltene
Ladenetzteil CA 2458.
Langsames rotes Blinken normaler Ladevorgang
Fehler (in diesem Fall das
Ladegerät nochmals ausstecken und wieder
anschließen , ggf.
Service anrufen)
3. Technische Daten
Abmessungen (BxHxT) . . . . 117 x 82 x 84 mm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . 549 g
Ladenetzteil CA 2458
Ausgangsspannung . . . . . . 15 V DC
Leistungsaufnahme . . . . . . 12 Watt
Eingangsspannung . . . . . . . 100 - 240 V AC 50 / 60 Hz
4. Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner
Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist
darauf hin.
The Stegos CB charger is used for charging one Stegos TB
boundary microphone. Due to integrated magnets several
chargers can be linked in a row.
Please read the following safety and operation
instructions.
1. Safety instructions
Exemption from liability
• beyerdynamic GmbH & Co. KG will not be liable if any
damage, injury or accident occurs due to negligent,
incorrect or inappropriate operation of the product.
Humidity / heat sources
• Never expose the device to rain or a high level
of humidity. For this reason do not install it in the
immediate vicinity of swimming pools, showers, damp
basement rooms or other areas with unusually high
atmospheric humidity.
• Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
Connection
• Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
• Unplug the device during lightning storms or when
unused for long periods of time.
• Only use attachments/accessories specified by
beyerdynamic.
• Do not use the equipment if the power cable is
damaged.
english
Charging
• Rechargeable batteries lose 20% of their capacity
within one month. If the transmitter is not used for
some time, recharging the battery is recommended.
• Avoid recharging the batteries inside the boundary
microphones several times in a quick succession. This
could create an error while charging or damage the
rechargeable battery.
• Do not throw used batteries into the domestic rubbish,
but hand them in to local collection points.
Maintenance
• Only clean the device with a slightly moistened or dry
cloth.
Danger of injury/damage
• Due to the integrated metal plate and magnets the
device is quite heavy. If it drops, you could injure yourself or others or the device can be damaged.
• The integrated magnets allow to link several Stegos
CB chargers in a row. Please note that this kind of
linkage is not so stable that the chargers can be lifted
and transported as one unit. One of the chargers
could drop and be damaged or injure someone.
• Because of the integrated magnets, please avoid
putting magnet-sensitive objects such as cash or credit
cards or hard disks near the charger.
2. Operating instructions
• To connect the Stegos CB charger to the mains only
use the CA 2458 mains power adapter supplied with
the Stegos TB boundary microphone.
• Connect the CA 2458 mains power adapter to the DC
socket of the charger and to AC power.
• Put the Stegos TB boundary microphone into the
Stegos CB charger so that the on/off switch of the
microphone catches the prominent spot in the
charger. If the microphone is turned on, it will be
turned off for charging. The charging process will take
up to two hours, when the rechargeable battery is
completely empty.
• An optical conductor integrated in the charger will
display the charging process.
Display
Meaning
Permanent red
illumination
Rechargeable battery is
full
Slow red flashing
Normal charging process
Rapid red flashing
Error (in this case
disconnect the mains
charger adapter, then
connect again; if needed
phone the support staff)
3. Technical Specifications
Dimensions (WxHxD) . . . . . 117 x 82 x 84 mm
[4.6" x 3.2" x 3.3"]
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . 549 g [19.4 ozs.]
CA 2458 mains power adapter
Output voltage . . . . . . . . . . 15 V DC
Power consumption . . . . . . 12 watt
Input voltage . . . . . . . . . . . 100 - 240 V AC 50 / 60 Hz
4. Disposal
This symbol on the product, in the
instructions or on the packaging means that
your electrical and electronic equipment
should be disposed at the end of its life
separately from your household waste.
There are separate collection systems for
recycling in the EU. For more information,
please contact the local authority or your
retailer where you purchased the product.
Bedienelemente / Controls and indicators /
Eléments de commande
Le socle chargeur Stegos CB sert au chargement d’un
microphone à gradient de pression Stegos TB. Grâce à
des aimants intégrés, plusieurs chargeurs peuvent être
raccordés en file.
Veuillez observer les instructions d’utilisation et de
sécurité suivantes.
1. Avertissements et instructions de sécurité
Non-responsabilité
• La société beyerdynamic GmbH & Co. KG décline
toute responsabilité en cas de dommages sur le
produit ou de blessures sur des personnes dus à une
utilisation négligente, incorrecte ou contraire aux fins
indiquées par le fabricant.
Erhebung zum Ausschalten des
Mikrofons.
Prominent spot to turn off the
microphone.
Partie surélevée servant à éteindre
le microphone.
Lichtleiter
Optical conductor
Bande lumineuse
Ladeschale mit Mikrofon / Charger with microphone /
Socle chargeur avec microphone
Humidité / Radiateurs
• N’exposez jamais l’appareil à la pluie ou à forte
humidité. Ne l’installez jamais à proximité directe de
piscines, douches, caves humides ou autres zones
présentant une humidité d’air exceptionnellement élevée.
• N’installez jamais et ne faites jamais fonctionner
l’appareil à proximité directe de radiateurs, d’installations
d’éclairage ou autres appareils dégageant de la chaleur.
Raccordement
• Posez le câble secteur de façon à ce qu’il ne soit pas
courbé, voire coupé pas des objets coupants.
• Débranchez l’appareil lors d’orages ou d’une nonutilisation prolongée.
• N’employez que des accessoires recommandés et
pouvant être livrés par beyerdynamic.
• N’utilisez pas l’appareil en cas d’endommagement du
câble secteur.
Chargement
• Par auto-décharge, les accumulateurs perdent en un
mois jusqu’à 20% de leur capacité. Après non-utilisation
prolongée, nous recommandons de recharger le
microphone à gradient de pression.
français
• Evitez de recharger les microphones à gradient de
pression successivement à intervalles rapprochés.
Un message d’erreur pourrait sinon s’afficher lors du
chargement ou l’accu pourrait être endommagé suite
à une surcharge constante.
• Ne jetez pas les piles/accus usagés avec les ordures
ménagères, déposez-les à un point de recyclage.
Nettoyage
• Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon
sec ou légèrement humidifié.
Risque de blessure/d’endommagement
• En raison de la plaque de métal et des aimants
intégrés, l’appareil est doté d’un poids élevé. En cas de
chute, vous pouvez vous blesser ou blesser d’autres
personnes ou encore endommager le chargeur.
• Les aimants intégrés permettent la juxtaposition de
plusieurs socles chargeurs Stegos CB. Nous vous
rappelons toutefois que ce type de liaison n’est pas
suffisamment stable pour permettre le transport de
plusieurs chargeurs simultanément. En cas de chute, le
chargeur peut être endommagé ou entraîner un risque
de blessure.
• En raison des aimants intégrés, veuillez ne pas déposer
d’objets sensibles aux champs magnétiques, tels que
cartes bancaires ou disques dur, à proximité immédiate
du chargeur.
2. Instructions d’utilisation
• Pour raccorder le socle chargeur Stegos CB au secteur,
veuillez exclusivement utiliser l'alimentation CA 2458
fournie avec le microphone à gradient de pression
Stegos TB.
• Branchez l’alimentation CA 2458 sur la prise DC du
chargeur ainsi que sur une prise secteur.
• Déposez le microphone à gradient de pression Stegos
TB dans le chargeur Stegos CB de telle sorte que le
bouton de marche/arrêt du microphone touche la
partie surélevée dans le chargeur. Un microphone
activé est ainsi éteint avant d’être rechargé. En
présence d’accus entièrement vides, le chargement
dure jusqu’à 2 heures.
• Une bande lumineuse intégrée dans le chargeur
indique le progrès de chargement.
Affichage
Signification
DEL rouge allumée en
permanence
accu entièrement chargé
DEL rouge clignote
lentement
processus de
chargement normal
DEL rouge clignote
rapidement
erreur (dans ce cas,
débrancher le chargeur
puis le rebrancher ; le
cas échéant appeler le
service de dépannage)
3. Spécifications techniques
Dimensions (lxhxp) . . . . . . . 117 x 82 x 84 mm
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . 549 g
Alimentation CA 2458
Tension de sortie . . . . . . . . 15 V DC
Puissance consommée . . . . . 12 watt
Tension d’entrée . . . . . . . . . 100 - 240 V AC 50 / 60 Hz
4. Evacuation
Ce symbole sur le produit, l’emballage ou
dans le manuel signifie que votre équipement
électrique et électronique doit être, en fin de
vie, jeté séparement de vos déchets ménages.
Il existe en France des systèmes de collecte
différents pour les déchets recyclables. Pour
plus d’information, veuillez contacter les
autorités locales ou le revendeur chez qui
vous avez acheté le produit.
beyerdynamic GmbH & Co. KG
Theresienstr. 8 | 74072 Heilbronn – Germany
Tel. +49 (0) 7131 / 617 - 0 | Fax +49 (0) 7131 / 617 - 204
[email protected] | www.beyerdynamic.com
Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie unter www.beyerdynamic.com
For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com
DEF1/PI Stegos CB (12.11)/629.294/Hoh • Änderungen und Irrtümer vorbehalten • Subject to change without notice • Sous réserve de modifications • Printed in Germany
Stegos CB
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’UTILISATION
Stegos CB
Ladeschale
Charger
Socle chargeur

Documents pareils