Stegos CB english Stegos CB deutsch
Transcription
Stegos CB english Stegos CB deutsch
Stegos CB Die Ladeschale Stegos CB dient zum Aufladen eines Grenzflächenmikrofons Stegos TB. Durch integrierte Magnete können mehrere Ladeschalen aneinander gereiht werden. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- und Bedienhinweise. 1. Sicherheits- und Warnhinweise Haftungsausschluss • Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts. Feuchtigkeit / Wärmequellen • Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder hoher Feuchtigkeit aus. Installieren Sie es daher nicht in unmittelbarer Nähe von Swimming Pools, Duschanlagen, feuchten Kellerräumen oder sonstigen Bereichen mit außergewöhnlich hoher Luftfeuchtigkeit. • Installieren und betreiben Sie das Gerät auch niemals in unmittelbarer Nähe von Heizkörpern, Beleuchtungsanlagen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten. Anschluss • Verlegen Sie das Netzkabel stets so, dass es nicht durch scharfe Gegenstände geknickt oder gar durchgetrennt werden kann. • Nehmen Sie das Gerät bei einem Gewitter oder wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen, vom Netz. • Verwenden Sie nur von beyerdynamic lieferbares oder empfohlenes Zubehör. • Nehmen Sie das Gerät bei Beschädigung des Netzkabels nicht in Betrieb. deutsch Laden • Durch Selbstentladung verlieren Akkus in einem Monat bis zu 20% ihrer Kapazität. Nach längeren Pausen sollte das Grenzflächenmikrofon vor Gebrauch noch einmal geladen werden. • Vermeiden Sie es, die Grenzflächenmikrofone mehrmals kurz hintereinander zu laden. Dies könnte zu einer Fehlermeldung beim Ladevorgang oder zu einer Beschädigung des Akkus durch stetige Überladung führen. • Werfen Sie verbrauchte Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie diese an den örtlichen Sammelstellen ab. Stegos CB • Schließen Sie das Ladenetzteil CA 2458 an der DCBuchse der Ladeschale sowie an einer Netzsteckdose an. • Setzen Sie das Grenzflächenmikrofon Stegos TB so in die Ladeschale Stegos CB ein, dass der Ein-/ Ausschalter des Mikrofons auf die Erhebung in der Ladeschale trifft. Ein eingeschaltetes Mikrofon wird so für den Ladevorgang ausgeschaltet. Der Ladevorgang beträgt bei vollständig entleertem Akkus bis zu 2 Stunden. • Der Ladevorgang wird über einen in der Ladeschale integrierten Lichtleiter angezeigt. Anzeige Bedeutung Reinigung • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten oder trockenen Tuch. Dauerhaftes rotes Leuchten Akku voll Verletzungsgefahr/Beschädigung • Durch die integrierte Metallplatte und Magnete verfügt das Gerät über ein hohes Eigengewicht. Beim Herunterfallen könnten Sie sich oder andere verletzen bzw. die Ladeschale beschädigen. • Die integrierten Magnete erlauben das Aneinanderreihen mehrerer Ladeschalen Stegos CB. Beachten Sie jedoch, dass diese Art der Verbindung nicht so stabil ist, dass mehrere Ladeschalen in einem transportiert werden könnten. Die Ladeschale könnte durch Herunterfallen beschädigt werden bzw. es könnte jemand verletzt werden. • Beachten Sie, dass aufgrund der integrierten Magnete keine magnetempfindlichen Artikel wie z.B. EC-Karten, Kreditkarten oder Festplatten in unmittelbarer Nähe der Ladeschale abgelegt werden dürfen. Schnelles rotes Blinken 2. Bedienhinweise • Zum Anschluss der Ladeschale Stegos CB ans Stromnetz verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Grenzflächenmikrofons Stegos TB enthaltene Ladenetzteil CA 2458. Langsames rotes Blinken normaler Ladevorgang Fehler (in diesem Fall das Ladegerät nochmals ausstecken und wieder anschließen , ggf. Service anrufen) 3. Technische Daten Abmessungen (BxHxT) . . . . 117 x 82 x 84 mm Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . 549 g Ladenetzteil CA 2458 Ausgangsspannung . . . . . . 15 V DC Leistungsaufnahme . . . . . . 12 Watt Eingangsspannung . . . . . . . 100 - 240 V AC 50 / 60 Hz 4. Entsorgung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin. The Stegos CB charger is used for charging one Stegos TB boundary microphone. Due to integrated magnets several chargers can be linked in a row. Please read the following safety and operation instructions. 1. Safety instructions Exemption from liability • beyerdynamic GmbH & Co. KG will not be liable if any damage, injury or accident occurs due to negligent, incorrect or inappropriate operation of the product. Humidity / heat sources • Never expose the device to rain or a high level of humidity. For this reason do not install it in the immediate vicinity of swimming pools, showers, damp basement rooms or other areas with unusually high atmospheric humidity. • Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Connection • Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. • Unplug the device during lightning storms or when unused for long periods of time. • Only use attachments/accessories specified by beyerdynamic. • Do not use the equipment if the power cable is damaged. english Charging • Rechargeable batteries lose 20% of their capacity within one month. If the transmitter is not used for some time, recharging the battery is recommended. • Avoid recharging the batteries inside the boundary microphones several times in a quick succession. This could create an error while charging or damage the rechargeable battery. • Do not throw used batteries into the domestic rubbish, but hand them in to local collection points. Maintenance • Only clean the device with a slightly moistened or dry cloth. Danger of injury/damage • Due to the integrated metal plate and magnets the device is quite heavy. If it drops, you could injure yourself or others or the device can be damaged. • The integrated magnets allow to link several Stegos CB chargers in a row. Please note that this kind of linkage is not so stable that the chargers can be lifted and transported as one unit. One of the chargers could drop and be damaged or injure someone. • Because of the integrated magnets, please avoid putting magnet-sensitive objects such as cash or credit cards or hard disks near the charger. 2. Operating instructions • To connect the Stegos CB charger to the mains only use the CA 2458 mains power adapter supplied with the Stegos TB boundary microphone. • Connect the CA 2458 mains power adapter to the DC socket of the charger and to AC power. • Put the Stegos TB boundary microphone into the Stegos CB charger so that the on/off switch of the microphone catches the prominent spot in the charger. If the microphone is turned on, it will be turned off for charging. The charging process will take up to two hours, when the rechargeable battery is completely empty. • An optical conductor integrated in the charger will display the charging process. Display Meaning Permanent red illumination Rechargeable battery is full Slow red flashing Normal charging process Rapid red flashing Error (in this case disconnect the mains charger adapter, then connect again; if needed phone the support staff) 3. Technical Specifications Dimensions (WxHxD) . . . . . 117 x 82 x 84 mm [4.6" x 3.2" x 3.3"] Weight . . . . . . . . . . . . . . . . 549 g [19.4 ozs.] CA 2458 mains power adapter Output voltage . . . . . . . . . . 15 V DC Power consumption . . . . . . 12 watt Input voltage . . . . . . . . . . . 100 - 240 V AC 50 / 60 Hz 4. Disposal This symbol on the product, in the instructions or on the packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product. Bedienelemente / Controls and indicators / Eléments de commande Le socle chargeur Stegos CB sert au chargement d’un microphone à gradient de pression Stegos TB. Grâce à des aimants intégrés, plusieurs chargeurs peuvent être raccordés en file. Veuillez observer les instructions d’utilisation et de sécurité suivantes. 1. Avertissements et instructions de sécurité Non-responsabilité • La société beyerdynamic GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages sur le produit ou de blessures sur des personnes dus à une utilisation négligente, incorrecte ou contraire aux fins indiquées par le fabricant. Erhebung zum Ausschalten des Mikrofons. Prominent spot to turn off the microphone. Partie surélevée servant à éteindre le microphone. Lichtleiter Optical conductor Bande lumineuse Ladeschale mit Mikrofon / Charger with microphone / Socle chargeur avec microphone Humidité / Radiateurs • N’exposez jamais l’appareil à la pluie ou à forte humidité. Ne l’installez jamais à proximité directe de piscines, douches, caves humides ou autres zones présentant une humidité d’air exceptionnellement élevée. • N’installez jamais et ne faites jamais fonctionner l’appareil à proximité directe de radiateurs, d’installations d’éclairage ou autres appareils dégageant de la chaleur. Raccordement • Posez le câble secteur de façon à ce qu’il ne soit pas courbé, voire coupé pas des objets coupants. • Débranchez l’appareil lors d’orages ou d’une nonutilisation prolongée. • N’employez que des accessoires recommandés et pouvant être livrés par beyerdynamic. • N’utilisez pas l’appareil en cas d’endommagement du câble secteur. Chargement • Par auto-décharge, les accumulateurs perdent en un mois jusqu’à 20% de leur capacité. Après non-utilisation prolongée, nous recommandons de recharger le microphone à gradient de pression. français • Evitez de recharger les microphones à gradient de pression successivement à intervalles rapprochés. Un message d’erreur pourrait sinon s’afficher lors du chargement ou l’accu pourrait être endommagé suite à une surcharge constante. • Ne jetez pas les piles/accus usagés avec les ordures ménagères, déposez-les à un point de recyclage. Nettoyage • Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec ou légèrement humidifié. Risque de blessure/d’endommagement • En raison de la plaque de métal et des aimants intégrés, l’appareil est doté d’un poids élevé. En cas de chute, vous pouvez vous blesser ou blesser d’autres personnes ou encore endommager le chargeur. • Les aimants intégrés permettent la juxtaposition de plusieurs socles chargeurs Stegos CB. Nous vous rappelons toutefois que ce type de liaison n’est pas suffisamment stable pour permettre le transport de plusieurs chargeurs simultanément. En cas de chute, le chargeur peut être endommagé ou entraîner un risque de blessure. • En raison des aimants intégrés, veuillez ne pas déposer d’objets sensibles aux champs magnétiques, tels que cartes bancaires ou disques dur, à proximité immédiate du chargeur. 2. Instructions d’utilisation • Pour raccorder le socle chargeur Stegos CB au secteur, veuillez exclusivement utiliser l'alimentation CA 2458 fournie avec le microphone à gradient de pression Stegos TB. • Branchez l’alimentation CA 2458 sur la prise DC du chargeur ainsi que sur une prise secteur. • Déposez le microphone à gradient de pression Stegos TB dans le chargeur Stegos CB de telle sorte que le bouton de marche/arrêt du microphone touche la partie surélevée dans le chargeur. Un microphone activé est ainsi éteint avant d’être rechargé. En présence d’accus entièrement vides, le chargement dure jusqu’à 2 heures. • Une bande lumineuse intégrée dans le chargeur indique le progrès de chargement. Affichage Signification DEL rouge allumée en permanence accu entièrement chargé DEL rouge clignote lentement processus de chargement normal DEL rouge clignote rapidement erreur (dans ce cas, débrancher le chargeur puis le rebrancher ; le cas échéant appeler le service de dépannage) 3. Spécifications techniques Dimensions (lxhxp) . . . . . . . 117 x 82 x 84 mm Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . 549 g Alimentation CA 2458 Tension de sortie . . . . . . . . 15 V DC Puissance consommée . . . . . 12 watt Tension d’entrée . . . . . . . . . 100 - 240 V AC 50 / 60 Hz 4. Evacuation Ce symbole sur le produit, l’emballage ou dans le manuel signifie que votre équipement électrique et électronique doit être, en fin de vie, jeté séparement de vos déchets ménages. Il existe en France des systèmes de collecte différents pour les déchets recyclables. Pour plus d’information, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. beyerdynamic GmbH & Co. KG Theresienstr. 8 | 74072 Heilbronn – Germany Tel. +49 (0) 7131 / 617 - 0 | Fax +49 (0) 7131 / 617 - 204 [email protected] | www.beyerdynamic.com Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie unter www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com DEF1/PI Stegos CB (12.11)/629.294/Hoh • Änderungen und Irrtümer vorbehalten • Subject to change without notice • Sous réserve de modifications • Printed in Germany Stegos CB BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION Stegos CB Ladeschale Charger Socle chargeur