Product information: Dräger Polaris ® 50
Transcription
Product information: Dräger Polaris ® 50
Lampe d‘examen à LED Dräger Polaris® 50 « Polyvalente dans son fonctionnement et son domaine d‘application », c’est ce qui caractérise la Polaris 50. Vous décidez du moment et de l’endroit où vous l’utilisez : seule, en version plafonnière, murale ou mobile ou combinée avec les unités d‘alimentation Dräger sur un montage central. Les nombreuses options de combinaison vous permettent de gagner de l‘espace et de concevoir les lieux de travail exactement selon leur usage, de la salle de soins à l‘unité de soins intensifs, en passant par la salle d’induction. Module LED haute performance D-58449-2012 La Polaris 50 est une solution puissante pour un usage quotidien. Grâce à ses faibles exigences de maintenance et à sa haute fiabilité, le système d‘éclairage garantit de nombreuses années d‘utilisation pour un coût minimal. Par exemple, les LED réduisent la chaleur au niveau de la coupole et améliorent ainsi son efficacité. Elles ne consomment qu‘une fraction de l‘énergie nécessaire aux ampoules halogènes classiques. Les LED à haute performance ont une durée de vie pouvant atteindre 30 000 heures, se traduisant par une réduction significative des coûts. Utilisation à une main D-58464-2012 La Polaris 50 répond aux exigences les plus strictes d‘éclairage médical de haute qualité. Les LED de nouvelle génération génèrent une intensité lumineuse jusqu‘à 60 000 lux. Avec une température de couleur de 4 500 K dans la plage de lumière blanche, la Polaris 50 vous donne une vue en couleurs réelles de la zone de traitement. L‘indice de rendu des couleurs de Ra = 95 et R9 = 90 garantit également une haute visibilité des détails. C‘est pourquoi les nuances de couleur sur le tissu éclairé apparaissent naturelles et riches de contraste, ce qui vous permet de vous concentrer sur votre travail. D-58467-2012 D-58252-2012 La Polaris® 50 est adaptée pour un usage hospitalier quotidien de plus en plus exigeant. Que ce soit en salle d‘examen, en soins intensifs ou en salle d‘induction, la Polaris® 50 fournit un éclairage à haut contraste et une grande stabilité de couleur. De plus, elle est facile à manipuler et à utiliser. Poignée stérilisable D-82304-2013 SYSTÈME DE BRAS Le système de bras de la Polaris 50, constitué d‘un axe et d‘un bras à compensation, vous permet de positionner la lampe n‘importe où. En outre, les trois articulations peuvent tourner sur 360°. Cela vous donne de la liberté de mouvement et vous fait gagner du temps. Grâce à son système mécanique sophistiqué, cette lampe peut facilement être utilisée ou réglée d‘une seule main. Deux options d‘adaptation sont disponibles pour différentes contraintes architecturales : le tube plafonnier, qui peut être raccourci sur mesure, et un adaptateur suspendu en option pour l‘installation sur plafond suspendu. Polyvalente dans son fonctionnement et son domaine d‘application : la lampe d’examen à LED Polaris 50 MODULE LED La conception fonctionnelle de la Polaris 50 est appréciée pour sa forme compacte et ses composants robustes. Elle permet un nettoyage rapide et efficace. La poignée peut être retirée et stérilisée. Un technicien de maintenance Dräger peut assurer le service après-vente des différents composants et du module LED lui-même si nécessaire. L’intensité lumineuse est réglable en continu au moyen d’un bouton graduel rotatif qui peut facilement être actionné d’une seule main sans risque de déplacer accidentellement la lampe. Polaris® 50 plafonnière Polaris® 50 murale D-82303-2013 D-82301-2013 D-82304-2013 POSSIBILITÉS DE COMBINAISON Polaris® 50 mobile D-82305-2013 CONCEPTION DU POSTE DE TRAVAIL Polaris® 50 sur système de montage à deux bras en combinaison avec un écran Polaris® 50 sur système de montage à trois bras, combiné avec deux unités d‘alimentation D-82302-2013 En outre, l‘installation de la Polaris 50 sur un système à trois bras vous permet d‘exploiter au mieux un espace restreint (par exemple en soins intensifs). La Polaris 50 est également disponible en version mobile et peut alors être utilisée comme éclairage additionnel dans les salles polyvalentes et au bloc opératoire. Le chariot de la lampe mobile est équipé de freins de blocage pratiques et de crochets pour le câble électrique. D-82305-2013 D-90840-2013 La meilleure des lampes n‘est d‘aucun secours si elle ne se trouve pas là où vous en avez besoin. C‘est pourquoi le système Dräger Polaris 50 est extrêmement flexi ble et peut être monté presque partout, en version seule au plafond ou au mur (par exemple dans les salles de soins) et suspendue en combinaison avec les unités d‘alimentation Dräger (par exemple en salle de réveil). Il est également possible de la combiner avec un écran (par exemple aux urgences). Polaris® 50 sous bras de support avec deux unités d‘alimentation 90 68 172 | 15.06-3 | Communications & Sales Marketing | PP | LE | Printed in Germany | Papier sans chlore, non polluant | Sous réserve de modifications | © 2015 Drägerwerk AG & Co. KGaA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES* Intensité d‘éclairage (à 1 m de distance) 60 000 lux Réglage de la luminosité Continu, 20 – 100 % Diamètre du champ lumineux d10 à 1,0 m 16 cm Diamètre du champ lumineux d50 à 1,0 m 8,5 cm Température de couleur 4 500 K Indice du rendu des couleurs Ra 95 Indice du rendu des couleurs R9 90 Profondeur d‘éclairage L1 + L2 (conformément à 60601-2-41) > 120 cm Alimentation électrique 100 – 240 V (AC) Fréquence 50 – 60 Hz Consommation électrique 30 W (42 – 52 VA) Ampoules 7 LED Durée de vie de l‘ampoule 30 000 heures Intensité d‘éclairage totale max. < 200 W/m² Classification Classe de protection I Classe de protection IP20, IP43 Diamètre de la coupole 33 cm Poids total du système lampe et axe : Polaris® 50 Plafonnière Polaris® 50 Murale Polaris® 50 Mobile Polaris® 50 sous bras plafonnier 13 kg 13 kg 20 kg 10 kg Accessoires Poignée stérilisable Adaptateur pour plafond suspendu * Les valeurs relatives à la lumière ont une tolérance de -10 % / +20 % SIÈGE BELGIQUE FRANCE SUISSE Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53–55 23558 Lübeck, Allemagne Dräger Belgium N.V. Heide 10 1780 Wemmel Tel +32 2 462 62 11 Fax +32 2 462 52 40 [email protected] Dräger Médical S.A.S. Parc de Haute Technologie d’Antony 2 25, rue Georges Besse 92182 Antony Cedex Tel +33 1 46 11 56 00 Fax +33 1 40 96 97 20 [email protected] Dräger Schweiz AG Waldeggstrasse 30 3097 Liebefeld Tel +41 58 748 74 74 Fax+41 58 748 74 01 [email protected] www.draeger.com CANADA Fabricant : Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53–55 23558 Lübeck, Allemagne Trouvez votre représentant commercial régional sur : www.draeger.com/contact Draeger Medical Canada Inc. 2425 Skymark Avenue, Unit 1 Mississauga, Ontario, L4W 4Y6 Tel +1 905 212 6600 Toll-free +1 866 343 2273 Fax+1 905 212 6601 [email protected] RÉGION MOYEN-ORIENT, AFRIQUE Drägerwerk AG & Co. KGaA Branch Office, P.O. Box 505108 Dubai, Emirats Arabes Unis Tel +971 4 4294 600 Fax+971 4 4294 699 [email protected] Destination : Professionnels de Santé / Classe du dispositif médical : I Les produits de classe I sont marqués CE par le fabricant suivant l’annexe VII de la directive 93/42/CEE. Information pour le bon usage du dispositif médical : Merci de prendre impérativement connaissance des instructions disponibles dans la notice d’utilisation du produit. Date de réalisation : juin 2015