DBGAS - Logiciel pour analyseur de combustion - Gamme K
Transcription
DBGAS - Logiciel pour analyseur de combustion - Gamme K
Notice d’utilisation DBGas 2004 Logiciel pour analyseur de combustion C2AI – 9 rue de Catalogne 69153 Décines cedex Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35 TABLE DES MATIERES 1 GENERAL .................................................................................................................................. 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 ARCHITECTURE DU LOGICIEL ............................................................................................... 7 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.3 2.3 3 Base de données des clients et des chaudières........................................................................................ 8 Entrées des données du client.............................................................................................................. 8 Entrées des données de la chaudière .................................................................................................. 8 Modification de la base de données ..................................................................................................... 9 Configuration de l’analyseur de gaz .......................................................................................................... 9 Sélection des chaudières...................................................................................................................... 9 Envoyer des données à l’analyseur de gaz .......................................................................................... 9 Utiliser l’analyseur de gaz ................................................................................................................... 10 Réglages ................................................................................................................................................. 10 Quitter le programme............................................................................................................................... 10 EDITION STANDARD DBGAS 2004....................................................................................... 11 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 Configuration minimum.............................................................................................................................. 4 Installation du logiciel ................................................................................................................................ 4 Désinstaller le logiciel ................................................................................................................................ 5 Enregistrer le logiciel ................................................................................................................................. 5 Compatibilité.............................................................................................................................................. 6 Equipements pour la connexion au PC ..................................................................................................... 6 Télécharger les données à partir de l’analyseur de gaz .......................................................................... 11 Visualiser les données............................................................................................................................. 11 Graphique................................................................................................................................................ 13 Exporter les données............................................................................................................................... 14 Imprimer les données .............................................................................................................................. 14 EDITION LOGMAN DBGAS 2004 ........................................................................................... 16 4.1 Modifier de la configuration ..................................................................................................................... 16 4.1.1 Sauvegarder la configuration .............................................................................................................. 18 4.1.2 Charger la configuration ..................................................................................................................... 18 4.2 Graphique................................................................................................................................................ 19 2 1 GENERAL Le DBGas 2004 permet d’exploiter les mesures réalisées sur des chaudières et de transférer ces données de ou vers un analyseur de gaz. Le DBGas 2004 permet d’avoir une base de données sans limite sur votre PC, avec toutes les informations sur les chaudières et les clients. Le logiciel permet également de sélectionner jusqu’à 40 chaudières à vérifier (chacune d’elles associées à une campagne), d’intégrer le nom de l’opérateur et de transférer les données à l’analyseur. L’opérateur peut sauvegarder les données et imprimer un rapport, après l’analyse, l’opérateur peut transférer les données au PC. Le logiciel associera l’analyse à la base de données de la bonne chaudière. Il est également possible de réaliser des archives sur plusieurs années. Base de données Centrales/Chaudières Les données fondamentales de la centrale (ou client) et de la chaudière peuvent être insérés manuellement grâce au PC. Il est possible de sélectionner une ou plusieurs chaudières pour les télécharger vers l’analyseur. La base de données peut être importée ou exportée de ou vers un format CSV. Base de données des analyses En option, vous pouvez ajouter le module de la base de données. Vous pouvez charger des données à partir de l’analyseur et les exploiter (sauvegarde, lecture, impression, graphique) à l’aide de votre PC. Graphique La version standard du DBGas 2004 inclut un module de graphique. Ce logiciel vous permet d’afficher les données sous forme de graphique. C’est utile lorsque vous réalisez des analyses sur du long terme. 3 24,40 Tfumi [°C] Ta [°C] 112,0 24,20 24,00 110,0 23,80 23,60 108,0 23,40 23,20 106,0 23,00 104,0 22,80 22,60 102,0 22,40 11.43.00 11.44.00 11.45.00 11.46.00 11.47.00 11.48.00 11.49.00 11.50.00 11.51.00 LogMan Le DBGas est disponible en option avec la version LogMan qui inclut une visualisation en temps réel de l’acquisition. 1.1 Configuration minimum Les matériels et logiciels suivant sont nécessaires au fonctionnement du DBGas 2004 : TM Système d’exploitation Windows 98/2000/XP; Processeur Intel Pentium II ou processeur Advanced Micro Devices (AMD); RAM 256Moctet; 150 Moctet libre sur le disque dur, lecteur CD-ROM, et port USB. 1.2 Installation du logiciel Avant de commencer l’installation, fermer tous les programmes. Pour installer le logiciel Insérer le CR-ROM du DBGas 2004 CD-ROM dans le lecteur. Suivre les instructions sur l’écran afin d’installer le logiciel. Si l’assistant d’installation ne démarre pas spontanément, suivre les instructions suivantes : Cliquer sur Démarrer Cliquer sur Exécuter Ecrire D:SETUP.EXE (Si “D” est la lettre de votre lecteur CD). Cliquer sur OK Suivre les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Instructions à l’écran: Appuyer sur la touche ‘’Next’’ Cocher la case ‘’I accept the therms in the license agreement’’. Appuyer sur la touche ‘’Next’’ 4 Appuyer sur la touche ‘’Next’’ Appuyer sur la touche ‘’Install’’ et attendre Appuyer sur la touche ‘’Finish’’ Le logiciel est installé. Vous pouvez lancer le logiciel DBGas 2004 à partir du menu Programmes. Le logiciel est installé automatiquement en Italien. Vous devez cliquer dans le menu ‘’Impostazioni’’ puis sur ‘’Lingua’’ la fenêtre suivante apparaît : Choisir la langue souhaitée puis cliquer sur ‘’OK’’. 1.3 Désinstaller le logiciel Pour désinstaller le DBGas 2004 : Cliquer sur Démarrer Cliquer sur Programmes Cliquer sur DBGas 2004 Cliquer sur Désinstaller Cliquer sur le bouton OK Le logiciel est désinstallé avec toutes les données associées. 1.4 Enregistrer le logiciel Quand le logiciel est installé, un mode de démonstration se met en route. Vous devez alors écrire le code inscrit sur l’emballage du logiciel. Ce code doit être communiqué pour que le programme soit activé. Pour enregistrer le logiciel : Ouvrir le DBGas 2004 Cliquer sur Aide Cliquer sur Info … Cliquer sur “Entrer le code d’enregistrement” et écrire le code. 5 Les codes pour la version standard sont disponibles sur l’emballage du logiciel. 1.5 Compatibilité DBGas 2004 peut être utilisé avec la plupart de nos analyseurs de combustion. Kigaz 202 et 302 Ecoline 6000 Greenline 8000 1.6 Equipements pour la connexion au PC Avant de commencer la procédure, vérifier le port USB de votre PC ainsi que les câbles de communication série. 6 2 ARCHITECTURE DU LOGICIEL Le DBGas 2004 utilise une architecture en arborescence qui permet de visualiser les dossiers clients composés de sous fichiers chaudières. Cette arborescence permet un accès simple et rapide aux données. Une large zone sur la fenêtre principale est dédiée aux tableaux de base de données. Sélectionner un client et le tableau des chaudières affiche automatiquement les chaudières correspondant au client sélectionné. Le DBGas 2004 en Edition standard, inclut une base de données des analyses. Sélectionner la chaudière dans le tableau et toutes les données téléchargées à propos de cette chaudière vont être affichées. Une barre d’outils horizontale permet d’accéder rapidement aux fonctions les plus importantes : insérer un nouveau client et une nouvelle chaudière, télécharger et afficher les analyses, sélectionner les chaudières et envoyer à l’analyseur. L’arborescence représente l’organisation des données. Les données sont groupées par Centrales (Clients), chaque groupe contient les chaudières et les analyses correspondantes. Sélection automatique des chaudières pour téléchargement Cette fonction affiche les chaudières à télécharger vers l’analyseur. Montre la chaudière sélectionnée Cette fonction vous permet une sélection automatique pour une date donnée. Télécharge les mesures à partir de l’analyseur Cette fonction lit les mesures sauvegardées dans la mémoire de l’analyseur de gaz et les sauvegarde dans la base de données du DBGas 2004. Visualiser les analyses La fonction visualise les données pour l’enregistrement sélectionné. Ajouter un nouveau client à la base de données Cette fonction vous permet d’ajouter un nouveau client à la base de données. Ajouter une nouvelle chaudière à la base de données Cette fonction vous permet d’ajouter une nouvelle chaudière au client sélectionné. 7 2.1 Modifications Cette fonction vous permet de modifier les unités de mesure et l’échelle des graphiques. Données en temps réel Cette fonction vous permet une acquisition en temps réel à partir des EcoLine 6000 ou GreenLine 8000. Les données acquises seront sauvegardées dans la chaudière sélectionnée. NOTE : Cette fonction est active seulement si vous possédez l’option Logman. Le module est disponible pour les modèles EcoLine 6000 et GreenLine 8000. Base de données des clients et des chaudières La base de données utilise deux tableaux liés : le premier contient les données du client et le second les données de la chaudière appartenant au client. IMPORTANT CHAQUE CHAUDIERE CHARGEE VERS L’ANALYSEUR CORRESPONDRA A UNE CAMPAGNE DE MESURE (TAG) DANS LA MEMOIRE DE L’ANALYSEUR. 2.1.1 Entrée les données du client Appuyer sur le bouton de la barre menu. La fenêtre suivante apparaît : Remplir les champs libres avec les données du client. Les champs ‘’Nom’’ et ‘’Ville’’ seront inscrits sur le rapport imprimable grâce à l’analyseur. Ces champs peuvent être modifiés manuellement ou automatiquement en appuyant sur le bouton ‘’Créer un nom’’. 2.1.2 Entrée les données de la chaudière Sélectionner l’usine dans la liste : placer la souris sur la ligne désirée et faire un double clic. Appuyer sur le bouton de la barre d’outils : 8 Remplir les champs libres avec les données de la chaudière et appuyer sur ‘Ajouter’ pour confirmer les données. 2.1.3 Modification de la base de données Les données des usines et des chaudières peuvent être modifiées directement sur le tableau. Placer la souris et faire un double clic sur le champ que vous souhaitez modifier. L’icône ‘stylo’ apparaîtra dans la colonne de gauche. Pour supprimer un client ou une chaudière de la base de données, placer le curseur sur la ligne désirée et appuyer sur la touche supprimer de votre clavier d’ordinateur. IMPORTANT SUPPRIMER UNE CHAUDIERE SIGNIFIE SUPPRIMER TOUTES LES MESURES ASSOCIEES. SUPPRIMER UN CLIENT DE LA BASE DE DONNEES SIGNIFIE SUPPRIMER TOUTES LES CHAUDIERES ET MESURES ASSOCIEES. Il est possible de modifier la vue de la table. Vous pouvez modifier la longueur, la largeur et la hauteur des colonnes. 2.2 Configuration de l’analyseur de gaz 2.2.1 Sélection des chaudières Il est possible de sélectionner les chaudières (max 40) afin de les télécharger dans la mémoire de l’analyseur de gaz. Cocher la case ‘’Oui’’ du champ ‘’Sélectionner pour téléchargement’’. Vous pouvez également sélectionner toutes les chaudières qui n’ont pas été vérifié depuis X mois. Appuyer sur le bouton la fenêtre suivante apparaîtra, choisir le nombre de mois et ‘cliquer’ sur ‘OK’ : 2.2.2 Envoyer des données à l’analyseur de gaz. Après avoir sélectionné la chaudière, appuyer sur le bouton . La liste des chaudières sélectionnées sera affichée : Appuyer sur le bouton pour revenir à la page principale. Appuyer sur le bouton pour désélectionner la chaudière. 9 Entrer ou sélectionner le nom de l’opérateur au bas de la table. Connecter le PC à l’analyseur de gaz. Vérifier la configuration des ports série (Numéro du port série et vitesse de communication). Appuyer sur le bouton 2.2.3 pour envoyer les chaudières à analyser dans la mémoire de l’analyseur de gaz. Utiliser l’analyseur de gaz L’analyseur de gaz possède une mémoire interne pour stocker les analyses. Chaque analyse inclut toutes les concentrations en gaz, la date et l’heure de l’analyse. Chaque campagne inclut un indice d’opacité, le tirage et les données du test d’étanchéïté. Sélectionner la chaudière à l’aide de l’instrument, réaliser toutes les analyses auxiliaires (tirage, indice opacité etc…) et sauvegarder les analyses de combustion nécessaires. (EcoLine 6000 et GreenLine 8000 peuvent réaliser des analyses à long terme qui peuvent inclure jusqu’à 1000 ou 9000 mesures). Si vous avez la version standard du DBGas 2004 vous pouvez également transférer les données des analyses de l’instrument au PC. 2.3 Réglages Sélectionner cette option pour changer la configuration du DBGas 2004. Sélection de la langue Configuration du port communication Unités de mesure Synchronisation de l’horloge de l’analyseur Connecter l’analyseur de gaz au port série du PC. L’horloge interne de l’instrument sera à la même heure que celle du PC. 2.3 Quitter le programme A partir du menu Fichier, il est possible de quitter le programme. 10 3 EDITION STANDARD DU DBGas 2004 Il s’agit d’un module en option. L’édition standard du DBGas 2004 ajoute aux fonctions minimales du logiciel les propriétés suivantes : Télécharger les mesures à partir de l’analyseur de gaz vers la base de données du logiciel DBGas 2004; Vue et impression des données d’analyse sous forme de tableaux; Vue et impression des données d’analyse sous forme de graphique; Exporter les analyses sous le format CSV. Si le programme est correctement installé, les boutons suivants seront actifs : Télécharger les mesure à partir de l’analyseur Visualiser les analyses 3.1 Cette fonction lit les mesures sauvegardées dans la mémoire de l’analyseur de gaz et les sauvegarde dans la base de données du DBGas 2004. La fonction visualise les données pour l’enregistrement sélectionné. Télécharger les données à partir de l’analyseur Connecter le PC à l’analyseur de gaz. Vérifier le port série (Numéro du port et vitesse de communication) pour transférer les données de l’analyseur au PC. Si l’ID de la campagne dans l’analyseur Appuyer sur le bouton correspond à une chaudière dans le logiciel, la mesure sera associée à la base de données de la chaudière. 3.2 Visualiser les données Sélectionner l’enregistrement sur le logiciel DBGas 2004 . Appuyer sur le bouton pour visualiser les valeurs des analyses. 11 Montrer / cacher des colonnes Appuyer sur le bouton pour voir la liste complète des paramètres. Personnaliser la vue du tableau en sélectionnant ou non les paramètres. 12 Unités de mesure Moyenne Appuyer sur le bouton pour calculer la moyenne pour toutes ou pour une partie des mesures. Appuyer sur le bouton et sélectionner ‘Moyenne de toutes les mesures’’, une nouvelle ligne au bas du tableau affichera la moyenne de chaque colonne. Garder la touche ‘’CTRL’’ appuyée et sélectionner à l’aide de la souris les lignes désirées. et sélectionner ‘’Moyenne des mesures sélectionnées’’, une nouvelle ligne au bas du tableau affichera Appuyer sur le bouton la moyenne de chaque colonne. 3.3 Graphique En utilisant cette fonction il est possible d’afficher une ou plusieurs variables. Sélectionner les colonnes en cliquant sur l’en-tête des colonnes. Appuyer sur le bouton pour sélectionner (ou désélectionner) la variable. Appuyer sur le bouton pour afficher le graphique. Le menu ‘Edit’ permet de personnaliser le graphique. Pour accéder au menu faire un clic droit à l’aide de la souris. Voir les propriétés du menu dans le paragraphe 4.2 p 19. 13 La barre d’outils située en haut de la fenêtre vous permet de configurer et de lire les données complètes de l’analyse. Ajustement des gammes sur les axes X et Y. Sélectionner le bouton et placer le curseur au dessus des axes X ou Y. Garder le bouton gauche de la souris appuyé, déplacer vers le haut ou le bas (droite / gauche pour l’axe X) pour agrandir ou réduire l’échelle. U iliser les boutons pour agrandir ou diminuer le zoom. Utiliser le bouton pour zoomer sur une partie du graphique. Utiliser ce bouton pour déplacer le graphique à l’intérieur de la fenêtre. Utiliser ce bouton pour faire apparaître sur le graphique un curseur avec les coordonnées (X, Y). 1) 2) 3.4 Appuyer sur le bouton et sélectionner un des trois graphiques (Erreur actuelle, Erreur Max, Erreur Min). Déplacer le curseur à l’endroit où vous souhaitez connaître la valeur. Le curseur vous affichera également les données de deux points si vous utilisez l’interpolation linéaire. Exporter les données Appuyer sur le bouton 3.5 pour exporter toutes les données d’analyse. Imprimer les données Appuyer sur la touche pour imprimer les analyses. Une fenêtre d’apercu avant impression apparaîtra : 14 Imprimer le tableau. 15 4 EDITION LOGMAN DBGas 2004 LogMan est un module en option pour le logiciel. L’option est disponible pour les modèles EcoLine 6000 et GreenLine 8000. Il ajoute aux fonctions du modèle Standard les propriétés suivantes : Acquisition des données en Temps réel pour EcoLine 6000 et GreenLine 8000; Les données sont sauvegardées dans la base de données de la chaudière; Vue et impression des analyses sous forme de graphique. Exporter les analyses en format CSV. Si le logiciel est correctement installé, le bouton suivant est activé. Acquisition en temps réel Cette fonction permet l’acquisition en temps réel pour les EcoLine 6000 ou GreenLine 8000. Les données acquises seront sauvegardées dans la chaudière sélectionnée. Sélectionner à partir du logiciel, la chaudière et appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton pour commencer l’acquisition. Appuyer sur le bouton pour arrêter l’acquisition. Appuyer sur le bouton pour revenir à la base de données DBGas 2004. : Les données acquises sont maintenant ajoutées à la base de données. Vous pouvez visualiser, imprimer et exporter les données comme décrit dans le chapitre précédent. 4.1 Modifier la configuration Certain paramètre du logiciel doivent être configurés avant de lancer l’acquisition. La zone en bas à droite de la fenêtre LogMan est composée de 4 onglets qui permettent de modifier la configuration : 16 Bar: Lorsque l’acquisition est en cours cet onglet permet de visualiser sous forme de barres la valeur actuelle et la moyenne des paramètres affichés dans la fenêtre de gauche. Pour changer les paramètres affichés, vous devez sélectionner l’onglet ‘Mesures’ et appuyer ensuite sur le bouton ‘Sélectionner paramètres’. Mesures: Lorsque l’acquisition est en cours, cet onglet permet de visualiser la valeur actuelle des paramètres sélectionnés. En appuyant sur le bouton ‘Sélectionner les paramètres’, vous pouvez afficher ou cacher les paramètres à partir du tableau complet. En utilisant ce tableau, vous pouvez afficher/cacher les paramètres visualisés sur l’onglet ‘Bar’. 17 Options: Cet onglet vous permet d’avoir un control total sur les données. Vous pouvez modifier l’échelle de temps, le temps d’acquisition, etc. Config: Vous pouvez charger, sauvegarder et supprimer les configurations du LogMan. 4.1.1 Sauvegarder la configuration Il est possible de sauvegarder une ou plusieurs configurations du Logman. Chaque configuration inclut les paramètres d’affichage, l’échelle, la couleur des courbes, les unités de mesure etc… Sélectionner l’onglet “Config” sur la fenêtre du Logman, puis cliquer sur ‘Sauvegarder’ : 4.1.2 . Charger la configuration Il est possible de charger les configurations précédentes. Chaque configuration inclut les paramètres d’affichage, l’échelle, la couleur des courbes, les unités de mesure etc… Sélectionner l’onglet “Config” sur la fenêtre du Logman, puis cliquer sur ‘Charger’ : 18 . 4.2 Graphique La barre d’outils située en haut de la fenêtre vous permet de configurer et de lire les données complètes de l’analyse. Ajustement des gammes sur les axes X et Y. Sélectionner le bouton et placer le curseur au dessus des axes X et Y. Garder le bouton droit de la souris appuyé, déplacer vers le haut ou le bas (droite / gauche pour l’axe X) pour agrandir ou réduire l’échelle. U iliser les boutons pour agrandir ou diminuer le zoom. Utiliser le bouton pour zoomer sur une partie du graphique. Utiliser ce bouton pour déplacer le graphique à l’intérieur de la fenêtre. Utiliser ce bouton pour afficher pour faire apparaître sur le grahqiue un curseur avec les coordonnées (X, Y). 1) 2) Appuyer sur le bouton et sélectionner un des trois graphiques (Erreur actuelle, Erreur Max, Erreur Min); Déplacer le curseur à l’endroit où vous souhaitez connaître la valeur. Le curseur vous affichera également les données de deux points en utilisant l’interpolation linéaire. Le menu ‘’Edit’’ : Pour accéder au menu ‘’Edit’’ réaliser un clic droit sur le graphique. Vous accédez à une fenêtre composée de 11 différents onglets : Les fenêtres du menu ‘’Edit’’ ne sont pas traduites, merci de vous référer au lexique anglais /francais de la page suivante. La description des fonctions principales des 11 onglets est présentée ci-dessous : 1. 2. 3. Control • Général (format presse papier, style de bordure, marge extérieure, attacher les annotations aux axes) • Titre (Texte, marge, police) • Arrière-plan (dégradé / couleur) • Impression (marges, orientation) • Indications (affichage, pause, police) • Fichiers (Nom, propriétés, données, annotations) • Annotations (Stylo, brosse, couleur, style) Mise en page Voies • Général (Nom, style, couche, nom des axes, visible/invisible) • Tracé (Visible, style de ligne, style d’interpolation) • Marqueurs (stylo ou brosse, style, taille) • Barre (stylo ou brosse, style, référence, épaisseur) • Haut / bas (Couleur, épaisseur) • Remplissage (Couleur, référence, style) • Digitale (références) • Fichier (Nom du fichier) • Statistiques 19 4. Curseurs • Général (Nom, style, position du curseur, couleur) • Voies (Nom, affichage) • Indications (Affichage, position, orientation) 5. Limites • Nom • Style • Position • Nom de l’axe X • Nom de l’axe Y • Style de remplissage • Style de ligne 6. Etiquette • Nom • Légende • Alignement • Marge • Police 7. Les axes X et Y • Général (Nom, minimum, étendue, début/incrémentation désirés, affichage, type échelle) • Titre (Texte, marge, police) • Etiquette (Par défault, curseur, légende) • Suivi (Style, alignement, déroulement) • Curseur • Déroulement (Minimum/Maximum) • Echelle (Longueur majeur/mineur, marge interne/externe, couleur des lignes) • Cartesien (Style, référence du nom et de la valeur, couche) 8. Légende • Général (Nom, marges, données, titre des colonnes, espacements) • Colonnes (Ligne, arrière-plan) • Entourage (Pourcentage départ/arrêt) 9. Tableau • Général • Grille • Mise en page 10. Barre d’outils • Choix des boutons • Apparence des boutons • Facteur du zoom 11. Visualisation des données • Général (arrière-plan, grille, axes) • Lignes des grilles (style, couleur) 20 Lexique Activate = activer Font = police Add = ajouter Force stacking = force de superposition Add label = ajouter une étiquette Format style = style du format Add X-axis = ajouter axe des X General = général Align first style = aligner au premier style Gradient = dégradé Align reference axis name = aligner les références des noms des axes Grid = grille Alignment = alignement Grid line visible = lignes de la grille visibles Allow all = Tous les permettre Height = hauteur Allow individual = permettre individualité Hide on release = cacher à l'impression Annotations = annotations Hide pause = cacher les pauses Auto count = comptage automatique High / low = haut/bas Axes mode = mode des axes Hints = indications Background = arrière-plan Inner margin = marge interne Bar = barre Interpolation style = Style d'interpolation Border style (none, raised, lowered) = style de bordure (aucune, élevée, abaissée) Label separation = separation des étiquettes Bottom – right = en bas à droite Labels = étiquettes Brush = brosse Landscape = paysage Buffer size = taille du tampon Layer = couche Caption = légende Layout = mise en page Cartesian = cartésien Legend = légende Channel name = nom de la voie Line style = style de la ligne Channels = voies Line width = épaisseur de la ligne Child ref. axis name = référence du nom de l'axe Linear = linéaire Child ref. value = référence de la valeur Lines color = couleur des lignes Clip annotations to axes = attachers les annotations aux axes Lines show = montrer les lignes Col. = colonne Load = charger Color = couleur Log = logarithme Column spacing = espacement des colonnes Major length = longueur majeure Copy to clipboard format = format de la copie sur le presse-papier Margin = marge Cursors = curseurs Marker = marqueur Custom properties = propriétés personnalisées Master UI input = entrée UI maitresse Data = données Max. data points = taille maximal des données Data point size = taille des données de point Memory used = mémoire utilisée Data style = style des données Min. = minimum Dataview = visualisation des données Min. length = longueur minimum Desired count = comptage désiré Min. Length auto adjust = Auto ajustage de la longueur minimum Desired incrément = incrémentation désirée Minor count = comptage mineure Desired start = début désiré Minor length = Longueur mineure Digital = digitale Mouse style = style de la souris Direction (top/bottom) = direction (haut/bas) Name = nom Document name = nom du document Open / close = ouvert / fermé Edit = éditer Orientation = orientation Enabled = désactiver Orientation side = coté d'orientation Fast draw = dessin rapide Outer margin = marges externes File = fichier Pause = pause File column separator = séparation des fichier colonnes Pen (color, style, width) = stylo (couleur, style, largeur) File name = nom du fichier Pen = stylo Fill = remplir Point capacity = qualité des points Flat border = bords plats Point count = comptage des points Flat buttons = boutons plats Pointer pen width = largeur du stylo curseur 21 Pointer position = position du curseur Popup enabled = popup désactivés Portrait = portrait Position = position Precision style = style de précision Print = impression Properties = propriétés Reference = référence Refresh = rafraichir Remove = enlever Restore value on resume = remettre les valeurs sur le resumé Resume = reprendre Reverse scale = échelle inversée Rotated = retournée Row = rangée Save = sauver Scale type = type d'échelle Scroll compress max. = compression maximale du déroulement Select = sélectionner Selected item = élément sélectionné Show = montrer Show all in legend = tous les montrer dans la légende Show button = montrer les boutons Show dialog = montrer le dialogue Size = taille Small buttons = petits boutons Spacing = écartement Span = étendue Stacking ends margins = superposition des extrémités des marges Start color = couleur de départ Ref. FT – DBGas - 04/07 A – Sous réserve de modifications techniques des appareils. Start percent = pourcentage de départ Stats = statistiques Stop color = couleur d'arret Stop percent = pourcentage d'arret Style = style Text = texte Title = titre Title = titre Toolbar = barre d'outils Top left = en haut à gauche Trace = tracé Tracking = suivi Turn off limit = limite d'extinction Update frame rate = vitesse d'actualisation du graphique Use channel color = Utiliser les couleurs des voies Visible = visible Visible in legend = visible dans la légende Wheel style = style de la roulette Wrap = entourage X mean = moyenne des X X-axis name = nom de l'axe X X-axis tracking enabled = suivi de l'axe X désactivé X-max = maximum des X X-min = minimum des X X-Y axes reverse = inversion des axes X et Y Zoom box = espace zoom Zoom in / out factor = facteur du zoom avant/arrière C2AI – 9 rue de Catalogne 69153 Décines cedex Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35