Drossel/Drosselrückschlagventile Throttle/Throttle check valves

Transcription

Drossel/Drosselrückschlagventile Throttle/Throttle check valves
48
NG 10
Industrial Hydraulics
p = 315 bar
Drossel/Drosselrückschlagventile
Throttle/Throttle check valves
Freineurs/Freineurs avec clapet
Funktion
Function
Fonction
Drossel in Ablauf
meter-out throttle
freineur à l’échappement
Drossel in Zulauf
meter-in throttle
freineur à l’admission
Dichtplatte
Gasket
Plaque-joint
Anschlussplatte
Subplate
Embase
Sinnbild
Symbol
Symbole
Drossel im
Throttle for
Freineur
Zulauf
meter in
à l’admission
Zu-/Ablauf tauschbar
meter in/out
exchangeable
admission/
échappement
reversible
Einstellung
Adjustment
Réglage
p [bar]
[kg]
«
315
1,9
0 811 300 026
315
2,0
0 811 320 029
50
Industrial Hydraulics
y
Kenngrößen
Ventilfunktion
Anschlussart
Einbaulage
Druckmittel
Viskosität
Druckmitteltemperatur
Filtrierung
Drosselventil bzw. Drosselrückschlagventil
Zwischenplatte NG 10, ISO 4401
beliebig
Hydrauliköl auf Mineralölbasis (ISO)
10 … 500 mm2/s
–20 … +80 °C
NAS 1638, Klasse 10;
ISO/DIS 4406, Klasse 19/16;
zu erreichen mit Filterfeinheit b25 $ 751)
Dichtungen
FPM (Viton® Dupont)
max. Betriebsdruck
315 bar
min. Durchfluss
1 l/min
max. Durchfluss
120 l/min
1) Rückhalterate für Schmutzteilchen . 25 µm ist 1: 75, d.h. 98,67 %
yy
Specifications
Valve function
Mounting type
Mounting position
Fluid
Viscosity
Fluid-temperature
Filtration
Throttle valve or throttle check valve
Intermediate plate NG 10, ISO 4401
optional
Mineral-oil based hydraulic fluids (ISO)
10 … 500 mm2/s
–20 … +80 °C
NAS 1638, class 10;
ISO/DIS 4406, class 19/16;
obtained with filter fineness b25 $ 751)
Seals
FPM (Viton® Dupont)
Max. operating pressure
315 bar
Min. flow
1 l/min
Max. flow
120 l/min
1) Dirt particles retention rate . 25 µm is 1 : 75, i.e. 98.67 %
yyy
Caractéristiques
Désignation
Mode de raccordement
Position de montage
Fluides
Viscosité
Température du fluide
Filtration
Freineur et freineur avec clapet
Plaque modulaire NG 10, ISO 4401
indifférente
Huiles hydrauliques minérales (ISO)
10 … 500 mm2/s
–20 … +80 °C
NAS 1638, classe 10;
ISO/DIS 4406, classe 19/16;
par emploi d’un filtre b25 $ 751)
Joints
FPM (Viton® Dupont)
Pression max. admissible
315 bar
Débit min.
1 l/min
Débit max.
120 l/min
1) Taux de retenue des impuretés . 25 µm est 1 : 75, c’est-à-dire 98,67 %
Industrial Hydraulics
51
Kennlinien
Performance curves
Courbes caractéristiques
n = 35 mm2/s
« 0 811 300 026
120
p [bar]
Q [l/min]
« 0 811 300 026
100
20
18
16
14
80
12
60
10
8
40
6
20
4
0
0
2
0
1
2
3
4
5
6
7
0
40
60
80
100
120
Q [l/min]
« 0 811 320 026
« 0 811 320 027
« 0 811 320 029
120
p [bar]
Q [l/min]
« 0 811 320 026
« 0 811 320 027
« 0 811 320 029
20
100
16
14
12
80
10
60
8
6
40
4
20
2
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
0
20
40
60
80
100
120
Q [l/min]
52
Industrial Hydraulics
Abmessungen
Dimensions
Cotes d’encombrement
NG10 ISO 4401
1,8
4x Ø6,5 H13
13
34,5
17,5
« 0 811 300 026
23
46
69
12 Nm
27
Ø12,42x1,78
Set 7 472 857 524
54
50
42,7 +7
67
30
4
P
Preg:
bar Pmax:
PSI
Pmax:
PSI
Rmax.4
0,01
Industrial Hydraulics
Abmessungen
Dimensions
Cotes d’encombrement
NG10 ISO 4401
1,8
4x Ø6,5 H13
13
13
12 Nm
34,5
« 0 811 320 029
23
17,5
46
69
12 Nm
27
Ø12,42x1,78
Set 7 472857 524
54
46,6 +7
100,6 +7
48,7
4
4
30
B
bar Pmax: 4500 PSI
Pmax:
315 PSI
1,3
A
Preg:
Rmax.4
0,01
1 811 037 802
53
54
Industrial Hydraulics
Abmessungen
Dimensions
Cotes d’encombrement
NG10 ISO 4401
1,8
4x Ø6,5 H13
13
13
12 Nm
27
Ø12,42x1,78
Set 7 472 857 524
54
53,4
107,4
« 0 811 320 026
« 0 811 320 027
50
4
4
B
30
A
Preg:
bar Pmax: 4500 PSI
Pmax:
315 PSI
Rmax.4
0,01
34,5
17,5
23
46
69
12 Nm

Documents pareils