TSX Premium TSX CPP 100
Transcription
TSX Premium TSX CPP 100
English Deutsch Français TSX Premium TSX CPP 100 English Deutsch Français 2 1 3 1. 2. 3. 2 TSX CPP 100 CANopen PC Card Type III Premium CPUs TSX P57-xx3 TSX CPP ACC1 CANopen industrial TAP 1. 2. 3. TSX CPP 100 CANopen PC Card Type III Premium CPUs TSX P57-xx3 TSX CPP ACC1 CANopen TAP in Industrieausführung 1. 2. 3. TSX CPP 100 CANopen PC Card Type III Premium CPUs TSX P57-xx3 TSX CPP ACC1 CANopen TAP variante industriel English User Information Together with the industrial TAP TSX CPP ACC1 the TSX CPP 100 PC Card servers to set up a connection between a Premium PLC and a CANopen network. The CANopen PC Card Type III (TSX CPP100) is usable in the PCMCIA slot of the following Premium CPU types: Premium CPUs TSX P57203, TSX P57253, TSX P57303, TSX P57353, TSX P57453 T PCX 57203, T PCX 57353 Mounting 1 2 1. 2. Plug the CANopen PC Card Type III carefully into the Premium CPU PCMCIA slot and tighten the screws. Attach the Cable of the CANopen PC Card Type III to the 15-pin Sub-D connector of the CANopen industrial TAP ! CAUTION Never plug or remove the PC Card when Premium CPU is powered. Failure to observe this precaution can result in injury or equipment damage. 3 English Basic Data Module type Transmission rate PCMCIA-Adapter for CANopen 10 KBit/s.........1 MBit/s Meaning of LEDs on the TSX CPP 100 PC Card ERR COM LEDS on TSX CPP 100 ERR COM (red) (yellow) off off blinking (irregular) blinking (regular) on on off blinking on 4 Meaning card not powered or downloading configuration no configuration in the card card configured and ready but bus not activated or no CANopen firmware in the card bus configured and running, no error error detected, bus controller turned off card, configuration or host synchronization error (for detailed information check the module status variable) bus configured and running, unable to reach one or more configured remote devices or one or more configured remote devices signaling error English Meaning of LEDs on the TAP TSX CPP ACC1 LEDs on TSX CPP ACC1 Bus Activity Channel A or B Yellow off flashing Meaning No bus activity Bus activity 5 English Related Documentation Documentation User Manual Order Number TSX DM CPP E WARNING Hazardous electrical shock may result from improper grounding of the cables and accessories. Refer to the electrical codes and safety requirements for your installation site. Failure to observe this precaution can result in severe injury or equipment damage. This product conforms to the environmental specifications of the Premium CPU upon which it is mounted. 6 Benutzerinformation Die Typ III - PC Card TSX CPP100 dient in Verbindung mit dem TAP in Industrieausführung TSX CPP ACC1 zur Verbindung einer Premium-SPS mit einem CANopen-Netzwerk Die CANopen PC Card Type III (TSX CPP100) ist in dem PCMCIA-Slot folgender Premium-CPU-Typen betreibbar. Deutsch Premium CPUs TSX P57203, TSX P57253, TSX P57303, TSX P57353, TSX P57453 T PCX 57203, T PCX 57353 Montage 1 2 1. 2. Setzen Sie die CANopen PC Card Type III vorsichtig in den PCMCIA-Slot der Premium-CPU ein. Verschrauben Sie die CANopen PC Card Type III mit der Premium-CPU. Verschrauben Sie das Kabel der CANopen PC Card Type III mit dem 15-poligen Sub-D-Stecker des CANopen TAP. ! ACHTUNG PC Card niemals ziehen oder stecken wenn Premium CPU unter Spannung. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann Körperverletzung oder Materialschaden zur Folge haben! 7 Kenndaten Baugruppen-Typ Übertragungrate PCMCIA-Anschlußeinheit für CANopen 10 KBit/s.............1 MBit/s Bedeutung der LEDs auf der PC Card TSX CPP 100 Deutsch ERR COM LEDS an TSX CPP 100 ERR LED COM LED rot gelb aus aus an blinkend (unregelmäßig) blinkend (regelmäßig) an aus blinkend an 8 Bedeutung Karte ohne Stromversorgung oder laufender Konfigurations-Download keine Konfiguration in der Karte Karte konfiguriert und bereit aber Bus nicht aktiviert oder keine CANopen-Firmware in der Karte Bus konfiguriert und aktiviert, kein Fehler Fehler erkannt, Bus Controller abgeschaltet Karten-, Konfigurations- oder HostSynchronisationsfehler (weitere Informationen siehe Modulstatus-Variable) Bus konfiguriert und aktiviert, mindestens ein konfigurierter Busteilnehmer kann nicht erreicht werden oder meldet einen Fehler Deutsch Bedeutung der LEDs auf dem TAP TSX CPP ACC1 LEDs an TSX CPP ACC1 Bus Aktivität Kanal A oder B (gelb) aus Blitzend Bedeutung Keine Busaktivität Busaktivität 9 Weitere Dokumentation Dokumentation Benutzerhandbuch Bestell-Nummer TSX DM CPP G Deutsch WARNUNG Schlechte Erdung des Kabels und des Zubehörs kann zu gefährlichen Berührungsspannungen führen. Beachten Sie deshalb die Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen, die für Ihren Installationsort gelten. Mißachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu gesundheitlichen Schäden oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Für dieses Produkt gelten die gleichen Umgebungsbedingungen wie für die Premium CPU, auf die es montiert wird. 10 Information utilisateur La carte PC TSX CPP 100 avec le TAP industriel TSX CPP ACC1 constitue l’élément de liaison entre l’UC Premium et un réseau CANopen. La carte PC CANopen de type III (TSX CPP100) peut fonctionner dans l'emplacement PCMCIA des types d'UC Premium suivants : UC Premium TSX P57203, TSX P57253, TSX P57303, TSX P57353, TSX P57453 T PCX 57203, T PCX 57353 Français Montage 1 2 1. 2. Enfichez soigneusement la carte PC CANopen type III dans l'emplacement PCMCIA de l'UC Premium. Visser la carte PC CANopen type III avec l'UC Premium. Visser le câble de la carte PC CANopen type III avec le connecteur 15 broches Sub-D de la dérivation CANopen. ! ATTENTION Ne jamais retirer ou insérer la carte PC lorsque l'UC Premium est sous tension. Le non respect de cette prescription de sécurité peut conduire à des blessures corporelles ou à des dommages matériels ! 11 Caractéristiques Type de module Vitesse de transfer t Unité de raccordement PCMCIA pour CANopen 10 kbit/s.............1 Mbit/s Signification des voyants sur la carte PC TSX CPP 100 Français ERR COM Les voyants du TSX CPP 100 ERR COM Signification (rouge) (jaune) Eteint Eteint Carte non alimentée ou transfert de la configuration en cours Clignotant Pas de configuration dans la carte (Irrégulier) Clignotant Carte configurée et prête, bus non activé ou (Régulier) Pas de firmware CANopen Allumé Bus configuré et actif, pas d’erreur Allumé Eteint Erreur détectée, contrôleur du bus desactivé Clignotant Carte en erreur, erreur de configuration ou de synchronisation entre la carte et l’automate (pour plus d’information, consultez les données de diagnostic de l’état du module) Allumé Bus configuré et actif, au moins un abonné du bus ne peut être atteint ou signale une erreur 12 Les voyants du TSX CPP ACC1 Activité bus canal A ou B (jaune) éteinte clignotant Français Signification des voyants sur le TAP TSX CPP ACC1 Signification Aucune activité du bus Activité du bus 13 Autre documentation Documentation Manuel utilisateur Numéro de commande TSX DM CPP F Français AVERTISSEMENT Une mauvaise mise à la masse du câble et des accessoires peut conduire à de dangereuses tensions de contact. Veuillez par conséquent respecter les prescriptions et instructions de sécurité valables sur le lieu de votre installation. Le non respect de ces dispositions de précaution peut engendrer des dommages corporels ou matériels. Les mêmes conditions environnementales sont valables pour ce produit que pour l'UC Premium sur laquelle il est monté. 14 15 Français Deutsch English English Deutsch Français Schneider Automation GmbH Steinheimer Straße 117 D-63500 Seligenstadt Tel.: (49) 61 82 81-0 - Fax: (49) 61 82 81-3306 Schneider Automation, Inc. One High Street North Andover, MA 01845, USA Tel.: (1) 978 794 0800 - Fax: (1) 978 975 9010 Schneider Automation S. A. 245, Route des Lucioles - BP 147 F-06903 Sophia-Antipolis Tel.: (33) 4 92 96 20 00 - Fax: (33) 4 93 65 37 15 33001785.00 07/00