TSX Premium TSX CPP 100

Transcription

TSX Premium TSX CPP 100
English
Deutsch
Français
TSX Premium
TSX CPP 100
English
Deutsch
Français
2
1
3
1.
2.
3.
2
TSX CPP 100
CANopen PC Card
Type III
Premium CPUs
TSX P57-xx3
TSX CPP ACC1
CANopen industrial
TAP
1.
2.
3.
TSX CPP 100
CANopen PC Card
Type III
Premium CPUs
TSX P57-xx3
TSX CPP ACC1
CANopen TAP in
Industrieausführung
1.
2.
3.
TSX CPP 100
CANopen PC Card
Type III
Premium CPUs
TSX P57-xx3
TSX CPP ACC1
CANopen TAP
variante industriel
English
User Information
Together with the industrial TAP TSX CPP ACC1 the TSX CPP 100 PC Card servers to
set up a connection between a Premium PLC and a CANopen network.
The CANopen PC Card Type III (TSX CPP100) is usable in the PCMCIA slot of the
following Premium CPU types:
Premium CPUs
TSX P57203, TSX P57253, TSX P57303, TSX P57353, TSX P57453
T PCX 57203, T PCX 57353
Mounting
1
2
1.
2.
Plug the CANopen PC Card Type III carefully into the Premium CPU PCMCIA slot
and tighten the screws.
Attach the Cable of the CANopen PC Card Type III to the 15-pin Sub-D connector of
the CANopen industrial TAP
!
CAUTION
Never plug or remove the PC Card when Premium CPU is powered.
Failure to observe this precaution can result in injury or equipment
damage.
3
English
Basic Data
Module type
Transmission rate
PCMCIA-Adapter for CANopen
10 KBit/s.........1 MBit/s
Meaning of LEDs on the TSX CPP 100 PC Card
ERR
COM
LEDS on TSX CPP 100
ERR
COM
(red)
(yellow)
off
off
blinking
(irregular)
blinking
(regular)
on
on
off
blinking
on
4
Meaning
card not powered or downloading configuration
no configuration in the card
card configured and ready but bus not activated or
no CANopen firmware in the card
bus configured and running, no error
error detected, bus controller turned off
card, configuration or host synchronization error (for
detailed information check the module status variable)
bus configured and running, unable to reach one or
more configured remote devices or one or more
configured remote devices signaling error
English
Meaning of LEDs on the TAP TSX CPP ACC1
LEDs on TSX CPP ACC1
Bus Activity Channel A or B Yellow
off
flashing
Meaning
No bus activity
Bus activity
5
English
Related Documentation
Documentation
User Manual
Order Number
TSX DM CPP E
WARNING
Hazardous electrical shock may result from improper grounding of the
cables and accessories.
Refer to the electrical codes and safety requirements for your installation site.
Failure to observe this precaution can result in severe injury or
equipment damage.
This product conforms to the environmental specifications of the Premium CPU upon
which it is mounted.
6
Benutzerinformation
Die Typ III - PC Card TSX CPP100 dient in Verbindung mit dem TAP in Industrieausführung TSX CPP ACC1 zur Verbindung einer Premium-SPS mit einem CANopen-Netzwerk
Die CANopen PC Card Type III (TSX CPP100) ist in dem PCMCIA-Slot folgender
Premium-CPU-Typen betreibbar.
Deutsch
Premium CPUs
TSX P57203, TSX P57253, TSX P57303, TSX P57353, TSX P57453
T PCX 57203, T PCX 57353
Montage
1
2
1.
2.
Setzen Sie die CANopen PC Card Type III vorsichtig in den PCMCIA-Slot
der Premium-CPU ein.
Verschrauben Sie die CANopen PC Card Type III mit der Premium-CPU.
Verschrauben Sie das Kabel der CANopen PC Card Type III mit dem 15-poligen
Sub-D-Stecker des CANopen TAP.
!
ACHTUNG
PC Card niemals ziehen oder stecken wenn Premium CPU unter Spannung.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann
Körperverletzung oder Materialschaden zur Folge haben!
7
Kenndaten
Baugruppen-Typ
Übertragungrate
PCMCIA-Anschlußeinheit für CANopen
10 KBit/s.............1 MBit/s
Bedeutung der LEDs auf der PC Card TSX CPP 100
Deutsch
ERR
COM
LEDS an TSX CPP 100
ERR LED
COM LED
rot
gelb
aus
aus
an
blinkend
(unregelmäßig)
blinkend
(regelmäßig)
an
aus
blinkend
an
8
Bedeutung
Karte ohne Stromversorgung oder laufender
Konfigurations-Download
keine Konfiguration in der Karte
Karte konfiguriert und bereit aber Bus nicht aktiviert
oder keine CANopen-Firmware in der Karte
Bus konfiguriert und aktiviert, kein Fehler
Fehler erkannt, Bus Controller abgeschaltet
Karten-, Konfigurations- oder HostSynchronisationsfehler (weitere Informationen siehe
Modulstatus-Variable)
Bus konfiguriert und aktiviert, mindestens ein
konfigurierter Busteilnehmer kann nicht erreicht
werden oder meldet einen Fehler
Deutsch
Bedeutung der LEDs auf dem TAP TSX CPP ACC1
LEDs an TSX CPP ACC1
Bus Aktivität Kanal A oder B (gelb)
aus
Blitzend
Bedeutung
Keine Busaktivität
Busaktivität
9
Weitere Dokumentation
Dokumentation
Benutzerhandbuch
Bestell-Nummer
TSX DM CPP G
Deutsch
WARNUNG
Schlechte Erdung des Kabels und des Zubehörs kann zu gefährlichen
Berührungsspannungen führen.
Beachten Sie deshalb die Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen, die für
Ihren Installationsort gelten.
Mißachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu gesundheitlichen
Schäden oder zur Beschädigung des Gerätes führen.
Für dieses Produkt gelten die gleichen Umgebungsbedingungen wie für die Premium
CPU, auf die es montiert wird.
10
Information utilisateur
La carte PC TSX CPP 100 avec le TAP industriel TSX CPP ACC1 constitue l’élément de
liaison entre l’UC Premium et un réseau CANopen.
La carte PC CANopen de type III (TSX CPP100) peut fonctionner dans l'emplacement
PCMCIA des types d'UC Premium suivants :
UC Premium
TSX P57203, TSX P57253, TSX P57303, TSX P57353, TSX P57453
T PCX 57203, T PCX 57353
Français
Montage
1
2
1.
2.
Enfichez soigneusement la carte PC CANopen type III dans l'emplacement
PCMCIA de l'UC Premium.
Visser la carte PC CANopen type III avec l'UC Premium.
Visser le câble de la carte PC CANopen type III avec le connecteur 15 broches
Sub-D de la dérivation CANopen.
!
ATTENTION
Ne jamais retirer ou insérer la carte PC lorsque l'UC Premium est sous
tension.
Le non respect de cette prescription de sécurité peut conduire à des
blessures corporelles ou à des dommages matériels !
11
Caractéristiques
Type de module
Vitesse de transfer t
Unité de raccordement PCMCIA pour
CANopen
10 kbit/s.............1 Mbit/s
Signification des voyants sur la carte PC TSX CPP 100
Français
ERR
COM
Les voyants du TSX CPP 100
ERR
COM
Signification
(rouge)
(jaune)
Eteint
Eteint
Carte non alimentée ou transfert de la configuration
en cours
Clignotant
Pas de configuration dans la carte
(Irrégulier)
Clignotant
Carte configurée et prête, bus non activé ou
(Régulier)
Pas de firmware CANopen
Allumé
Bus configuré et actif, pas d’erreur
Allumé
Eteint
Erreur détectée, contrôleur du bus desactivé
Clignotant
Carte en erreur, erreur de configuration ou de
synchronisation entre la carte et l’automate (pour plus
d’information, consultez les données de diagnostic de
l’état du module)
Allumé
Bus configuré et actif, au moins un abonné du bus ne
peut être atteint ou signale une erreur
12
Les voyants du TSX CPP ACC1
Activité bus canal A ou B (jaune)
éteinte
clignotant
Français
Signification des voyants sur le TAP TSX CPP ACC1
Signification
Aucune activité du bus
Activité du bus
13
Autre documentation
Documentation
Manuel utilisateur
Numéro de commande
TSX DM CPP F
Français
AVERTISSEMENT
Une mauvaise mise à la masse du câble et des accessoires peut
conduire à de dangereuses tensions de contact.
Veuillez par conséquent respecter les prescriptions et instructions de sécurité
valables sur le lieu de votre installation.
Le non respect de ces dispositions de précaution peut engendrer des
dommages corporels ou matériels.
Les mêmes conditions environnementales sont valables pour ce produit que pour l'UC
Premium sur laquelle il est monté.
14
15
Français
Deutsch
English
English
Deutsch
Français
Schneider Automation GmbH
Steinheimer Straße 117
D-63500 Seligenstadt
Tel.: (49) 61 82 81-0 - Fax: (49) 61 82 81-3306
Schneider Automation, Inc.
One High Street
North Andover, MA 01845, USA
Tel.: (1) 978 794 0800 - Fax: (1) 978 975 9010
Schneider Automation S. A.
245, Route des Lucioles - BP 147
F-06903 Sophia-Antipolis
Tel.: (33) 4 92 96 20 00 - Fax: (33) 4 93 65 37 15
33001785.00
07/00

Documents pareils