THE DRAWING ROOm - Government House
Transcription
THE DRAWING ROOm - Government House
The Drawing Room T his room was used by the ladies after dinner parties. The men would escort them into the room and then head off to the billiard room. The women would play music, talk and do other fun activities. Coffee, tea, and chocolates were served over the tilt-top table placed in the corner under the cabinet. The table and blue vanity chair in the corner near the dining room are original to this room as well as the what-not shelf in the opposite corner and the piano. Madame Forget was given the piano as a gift. She left it to the province when she and her husband no longer lived in Government House. It was sold in the 1945 auction for $400, but was later bought back for the museum. Salon L ors de réceptions, les femmes se réunissaient dans cette pièce après le souper. Les hommes les accompagnaient jusqu’ici, puis se dirigeaient vers la salle de billard. Les femmes jouaient de la musique, discutaient et faisaient d’autres activités amusantes. On servait du café, du thé et des chocolats sur la table à plateau escamotable placée dans le coin sous le cabinet. La coiffeuse et la chaise bleue qui se trouvent dans le coin près de la salle à manger sont des pièces originales, ainsi que l’étagère dans le coin opposé et le piano. Ce dernier avait été offert à madame Forget, mais elle l’a laissé à la province lorsque son mari et elle ont quitté Government House. Il a été vendu pour la somme de 400 $ lors de la vente aux enchères de 1945, mais a ensuite été rapporté au musée. What-not shelf/étagère d’angle