Goethe

Transcription

Goethe
Goethe
Essai de biographie
Francis Claudon
ISBN 978-2-84174-543-2
256 p.,
14,5 x 21 cm,
25 euros
Parution : Février 2011
Il n'y a plus, depuis longtemps, de biographie de Goethe actuellement disponible en français.
Or plus qu'un autre peut-être celui que les Allemands persistent à tenir comme leur plus grand auteur,
un peu à la manière suivant laquelle les Français révèrent Hugo, ce "Monsieur Goethe", comme
disait Napoléon, a entretenu des rapports multiples avec notre pays.
Goethe a été formé très tôt par la France, sa langue, ses auteurs (Diderot, Rousseau), sa science de
l'époque (Cuvier, Geoffroy Saint Hilaire, etc.). Il a également été fort bien reçu par des générations
d'auteurs ou de compositeurs ou de peintres français (Nerval, Berlioz, Delacroix, Hugo, Gide, Du
Bos, etc.). Et puis, Goethe est un des inspirateurs de la littérature comparée, discipline universitaire
et scientifique d'origine française (Ampère, Baldensperger). A l'heure où l'on parle tant de
"mondialisation" Goethe a réfléchi sur ce qu'il appelle la Weltliteratur – la littérature mondiale.
Dans le volume que voici on esquisse donc une biographie de l'auteur, mais elle s'accompagne de
chapitres de synthèse (sur la science, sur les romans, sur le célèbre Faust, etc.). A vrai dire c'est une
tranche de l'histoire des idées et des relations intellectuelles européennes au tournant des Lumières et
du Romantisme qu'on propose.
Sans oublier même la poésie de Goethe, que nombre de compositeurs germaniques ont mise en
musique (Schubert, Schumann, H.Wolff, G.Mahler, Brahms, etc.). Et ce cas d'échanges entre les arts
est passablement séduisant.
Francis Claudon est Professeur de littérature comparée à Paris Est et à Vienne. Après des études de
lettres classiques,d'allemand, d'histoire et de musicologie, il s'est focalisé sur l'histoire des idées
(18°/19°s.), de l'opéra, les relations culturelles internationales en direction de l'Europe médiane, la
littérature de voyage, les rapports de la littérature avec les arts et la musique, Stendhal,
Hofmannsthal, Aloysius Bertrand, Vivant Denon. Aux Editions Kimé il a déjà publié Henri Beyle, un
écrivain méconnu : 1797-1814, textes recueillis par M. Arrous, F. Claudon & M. Crouzet, Kimé,
2007
SOMMAIRE
PREFACE
L’ESSENTIEL EN DEUX MOTS
CHAPITRE 1 : Origines et formation : Poésie et vérité
CHAPITRE 2 : Le « Kraftgenie »
CHAPITRE 3 : Weimar
*Weimar à la fin du 18°s
*maître des plaisirs et chevalier de Charlotte von Stein
*Goethe et les sciences
*vie en Italie (1786-1788)
CHAPITRE 4 : Le Classicisme de Weimar :
*Goethe et Schiller
*qu’est-ce que le « Classicisme de Weimar" ?
* »Hermann et Dorothée »
* »Eugénie ou la Fille naturelle »
CHAPITRE 5 : A combien l’amour revient aux vieillards
*de Charlotte à Christiane
*Marianne et le « Divan occidental-oriental »
*une élégie à Marienbad : Ulrike
CHAPITRE 6 : Goethe et les Français
*Goethe et la langue française
*Goethe devant la Révolution française
*Goethe et la Grande Armée
*Goethe et les querelles de l’Institut de France
CHAPITRE 7 : La fin
CHAPITRE 8 : Goethe au théâtre : Goethe et ses Faust
*Faust avant Goethe
*vers le 1er Faust
*Faust selon Mme.de Staël
*le 2°Faust
*la réception de Faust en France
CHAPITRE 9 : Goethe romancier (1) : les Souffrances du jeune Werther
*l’intrigue
*réception
*influence et fortune
*romantisme de Werther ?
*Werther selon Lukacs
CHAPITRE 10 : Goethe romancier (2) : Les Affinités électives
*synopsis
*genèse
*un roman scientiste ?
*le problème du divorce
*vers la tragédie
*roman expérimental ?
CHAPITRE 11 : Goethe romancier (3) : Les Années d’apprentissage de Wilhelm Meister
*genèse-textes et contexte
*un genre allemand ?
*synopsis
*ambiguïtés du « Meister »
CHAPITRE 12 : Le poète chante
*l’ami des musiciens
*Goethe librettiste
*Goethe et Beethoven prennent les eaux
*Goethe et Schubert
*Hugo Wolf
*Gustav Mahler et la « Symphonie des Mille »
ET POUR LIRE