thailande - Blue jade

Transcription

thailande - Blue jade
THAILANDE
Bangkok et ses environs: balade à Koh Sichang
Au large de Sri Racha, dans la province de Chonburi, Koh Sichang est une île
de 17 km2 peuplée d’environ 5000 habitants, la plupart vivant de la pêche,
du tourisme local ou des gros porteurs qui stationnent tout autour de l’île en
attendant d’être déchargés. Île la plus proche de Bangkok, Koh Sichang est
pourtant relativement peu connue et rarement visitée par les touristes
étrangers.
Idéale pour une escapade d’un weekend ou même d’une journée, son intérêt
réside ailleurs que dans le tourisme balnéaire. Sur tout son contour, l’île est rocheuse, entendez par-là
qu’il ne faut pas espérer y dénicher de longues plages de sable blancs comme sur ses voisines Koh
Samet, Koh Larn ou Koh Chang plus au sud. Taam Phang Beach l'unique plage de Ko Sichang ; Il n’y
a en effet que Taam Phang Beach, longue d’une centaine de mètres, pour profiter de la mer. Etant
donné que l’île attire peu de visiteurs, cette jolie plage est toutefois peu fréquentée, y compris le
weekend. Si les contours abrupts de l’île limitent la baignade, ils offrent par contre de superbes
panoramas pour les photographes et les amoureux du spectacle de la nature. Les meilleurs
emplacements pour contempler le déchainement de la mer et le couché de soleil se trouvent sur la côte
est de l’île, respectivement au pont Vajiravudh, aux guesthouses se trouvant après le temple Wat Tham
Phrik, et depuis le restaurant de l’hôtel Paree Hut. Plus qu’une vue agréable, la mer offre aussi de bons
produits à déguster. En ce sens, la bonne adresse se nomme Pan Noy, situé dans la rue principale. Sur
les coups de 19 heures, ce restaurant est bondé de touristes thaïs, signe de qualité indiscutable.
L’aspect agréable de cette île réside dans son ambiance typiquement insulaire, touristique mais sans
vraiment l’être. Les gens sont apaisés, amicaux et confiants. Le calme règne, littéralement. A tel point
qu’au moment de quitter la guesthouse, plutôt que prendre un Sam Lor (sorte de Tuk Tuk), vous
pouvez vous rendre jusqu’au port avec une mobylette louée et simplement laisser les clés dessus en
partant. Le village principal est plein de charmes et de couleurs avec ses ruelles et maisons sur pilotis,
ses petits commerces et ses produits de la mer tout frais.
Le charme des lieux réside alors dans cette ambiance surannée d’un endroit qui attend le touriste, mais
sans plus vraiment y croire. Le temps semble s’est arrêté sur Koh Sichang.
L’île possède trois temples principaux, tous possédant un attrait particulier qui leur donne un poids
spirituel certain. Le plus beau est sans conteste le temple chinois qui domine la baie. D’ailleurs, il ne
s’agit pas tant d’un temple qu’un enchevêtrement sur plusieurs étages de sanctuaires chinois, animistes
et bouddhistes. Le plus connu est le sanctuaire San Chao Por Khao Yaï (
), en l’honneur de
la divinité tutélaire de l’île, en partie sculptée à même la roche et peinte de couleur or.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Juste à côté, une autre grotte abrite Sun Wukong, le roi des singes.
Cette cavité rocheuse doit son charme aux rubans rouge que les
croyants accrochent aux parois, rendant l’endroit assez impressionnant
et photogénique. Avec du courage, en suivant l’escalier jusqu’en haut
de la colline, on atteint une empreinte du Bouddha, réplique de celle
qu’on trouve à Bodhgaya en Inde. De là-haut, la vue s’étend jusqu’aux
gratte-ciels de Pattaya par beau temps et offre un panorama unique de
la baie de Koh Sichang et Sri Racha, avec ses énormes navires en attentes. Autre temple à voir sur
l’île, le Wat Tam Yaï Phrik (
). Comme son nom l’indique, il abrite une grotte renfermant un
Bouddha et d’autres réservées à la médiation des moines. Un bel escalier protégé par des Nagas
conduit jusqu’à l’Ubosot (salle des ordinations). Quant au troisième, le Wat Tham Chakkhapong
(
), son signe distinctif est immanquablement son Bouddha géant de couleur jaune à flanc de
collines, ainsi que sa petite grotte à visiter, ou gravir si on l’aborde par le bas.
Au bout de la rue principale, on atteint un parc public à plusieurs niveaux connu pour avoir accueilli
dans de magnifiques villas des princes de la monarchie thaïlandaise et de riches occidentaux, venus
pour des vacances mais aussi pour se soigner en profitant de l’air marin.
Autrefois, ce parc abritait même la résidence royale Vimanmek, tout en teck, avant qu’elle ne soit
démontée et reconstruite dans les jardins du parc Dusit à Bangkok au tournant du 20ème siècle.
Aujourd’hui, les enfants de l’île viennent se baigner près du magnifique ponton blanc et les touristes
Thaïlandais y font des selfies en guise de souvenir.
Pour se rendre à Koh Sichang, le plus simple consiste à atteindre la ville de Sri Racha par bus depuis
les stations d’Ekkamaï ou Mo Chit, ou par mini van depuis Victory Monument. Il faut se rendre
ensuite par Tuk Tuk sur l’îlot de Koh Loy à Sri Racha, qui abrite par ailleurs une belle statue de
Guanyin et un temple bouddhiste célèbre dans la région (Wat Koh Loy ). Depuis
l’embarcadère, pour 50 bahts par personne, des ferrys partent toutes les heures jusqu’à 20 heures pour
Koh Sichang. Comptez 45 minutes de navigation. Il suffit de suivre le même procédé pour le retour.
Sur l’île, le meilleur moyen de se déplacer pour explorer consiste à louer un scooter, de 200 à 300
bahts par jour. Certaines guesthouses vous en fournissent un d’office. Si l’on n’ose pas conduire ces
engins, on peut se déplacer à pied à condition d’aimer marcher. Sinon, prendre un Sam Lor où une
mototaxi, bien que le coût sur plusieurs jours puisse vite monter et ne permette pas une liberté totale.
Dernière option : louer un vélo.
En termes de logement, le choix n’est pas large mais il y en a pour tous les prix : du Bungalow près de
la rue principale (de 800 à 1500 bahts), à une belle chambre ou Bungalow avec vue surplombant la
mer ou les falaises (de 1500 à 4500 bahts pour 2 personnes).
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Où faire du vélo en toute sécurité à Bangkok ?
La capitale de la Thaïlande ne manque pas d’adresses pour ravir les adeptes
du vélo. A commencer par une piste cyclable de 23 km, dans les environs de
l'aéroport de Survanabhumi. En voici quelques unes où l’on peut pédaler le
nez au vent, et même avec des enfants, dans un environnement sécurisé et
d’autres où les balades se font un peu plus sportives en VTT.
Sky Lane : La piste cyclable aménagée autour de l'aéroport international de
Suvarnabhumi a rouvert après 6 mois de transformation. Rebaptisée « Sky
Lane », ce fruit d’une collaboration entre les Aéroports de Thaïlande (AOT) et la Siam Commercial
Bank (SCB) a été salué par la communauté cycliste de Bangkok. Ici, on profite de promenades
tranquilles et sans risques sur 23 km d’un asphalte spécial bleu permettant aux vélos de prendre
facilement un peu plus de vitesse. Quatre aires de repos sont réparties sur le parcours avec toilettes
séparées pour hommes et femmes. Accès gratuit.
Benjakitti Parc : Au cœur de la ville, le magnifique Benjakitti Parc est à quelques minutes de la
station BTS Asoke et de la station MRT Queen Sirikit National Convention Center. Il offre des voies
séparées aux cyclistes et aux joggeurs. La piste cyclable tourne autour d'un lac sur 2 km. Les vélos
peuvent se louer sur place. Accès gratuit.
WareePhirom : Le parc public Wareephirom, Soi Pracha Ruamchai 47, propose quant à lui une voie
cyclable de 4,6 km encerclant deux lacs reliés, Bung Makham Thet et Bung Sakae Ngam Sam Duen.
Une piste de BMX est en cours de construction et devrait être achevée très prochainement. Location de
vélos sur place possible. Accès gratuit.
Peppermint Bike Park : Le Peppermint Bike Park est un parc privé qui fait le bonheur des adeptes de
VTT en leur proposant un parcours très ludique. Situé 3 Soi Yothin Phattana, dans le quartier de Lad
Prao, au nord de Bangkok. VTT et casque sont disponibles à la location. Accès : 200 bahts.
Parc Bung Rapnam Nong Bon : Le parc Bung Rapnam Nong Bon est situé Soi 43 off Chalerm
Phrakiat Road, près du célèbre parc Rama 9. Il entoure un lac en forme de S et propose une piste
cyclable de 2 km. Accès gratuit.
Le Club 11 : Le Club 11 est situé au sein du 11ème régiment d'infanterie à Bang Khen. Il offre une
piste extrêmement ludique de VTT de 3,5 km comportant des sections techniques. Son couvercle
d'arbre permet de profiter d’une ombre rafraichissante. Accès : 100 bahts
Khao Phansa (Festival des bougies)
Khao Phansa est une fête religieuse, l’équivalent du début du carême
bouddhique qui se tient au moment de la pleine lune, le 19 juillet 2016. Ce
magnifique festival des bougies marque, notamment à Ubon Ratchathani,
dans le nord-est, le début de la traditionnelle retraite des moines qui, durant
3 mois, ne vont pas sortir du monastère. Des bougies de cires d’abeilles
sculptées mesurant plusieurs mètres de haut sont présentées à la pagode
après avoir été montrées dans les rues de la ville.
C'est également le moment que choisissent les familles pour raser le crâne des jeunes garçons qui vont
entrer au monastère.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
MYANMAR
Pleine lune de waso
Au moment de la pleine lune du mois de waso, le 18 juillet 2016, cette fête
commémore le premier sermon de Bouddha. Elle marque aussi le début du
carême bouddhique (Khao Phansa) et de la retraite des moines au monastère,
qui dureront 3 mois. Il est fréquent que de nombreux jeunes prennent alors
l’habit de pongyi de façon temporaire.
Pendant ce festival Waso, les moines bouddhistes ne sont pas autorisés à
aller à l'extérieur pendant la nuit et ils doivent rester à leurs monastères. De
temps en temps, les moines commencent leurs jours de carême le jour de la pleine lune du quatrième
mois du calendrier et se termine le jour de la pleine lune Thadingyut, le septième mois du calendrier. Il
est dit dans l'histoire qu'un groupe de moines enseignait leurs respects au Bouddha pendant la saison
agricole. Comme beaucoup de gens se sont plaints que les moines marchaient à travers les champs
cultivés et détruisait leurs produits, le Seigneur a adopté une loi pour les moines : aucun moine ne doit
faire son voyage pendant la saison de mousson. D’ailleurs, le mariage et le déménagement pendant
cette période ne sont pas encouragés.
Jour des martyrs
On rend hommage aux martyrs assassinés en 1947 dans le cadre du
combat pour l’indépendance. En mars 1945, le pays s’était soulevé sous la
conduite de la Ligue antifasciste pour la liberté du Peuple, dirigée par
Aung San. Il fut assassiné le 19 juillet 1947 avec l’ensemble de son
cabinet, par des rivaux politiques (parmi lesquels Ne Win). Ce jour est
férié, le 19 juillet 2016.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
LAOS
Khao Phansa
Cette fête strictement religieuse qui a lieu au moment de la pleine lune
marque le début de la traditionnelle retraite des moines qui, durant 3
mois
de
pluie,
ne
vont
pas
sortir
du
monastère.
Au moment de la saison des pluies, les temples deviennent aussi un
lieu de retraite pour les fidèles. Les hommes profitent en effet de cette
période un peu creuse de l’année pour se retirer dans les monastères.
Dans les temples, les gens font des offrandes de nourritures et de fleurs
pour s’associer à leur prière. C'est également le moment que choisissent les familles pour raser le crâne
des jeunes garçons qui vont entrer au monastère pour 3 jours, 3 mois, 3 ans ou toute leur vie. On peut
notamment assister à cette fête à Vientiane le 19 juillet 2016.
VIETNAM
La porte marocaine de Hanoï restaurée
C'est un vestige un peu particulier qui trône dans une
commune de Hanoï, la capitale du Vietnam, et va subir un
nouveau lifting. La Porte du Maroc, construite en 1963 par
des anciens soldats marocains après la guerre d'Indochine,
est en cours de restauration. Les travaux de réhabilitation
de cette porte située à Tan Linh, dans le district de Ba Vi,
ont été demandés par l'ambassade du Maroc au Vietnam et
la Commission centrale du parti communiste vietnamien aux Affaires extérieures. Ils visent à
"renforcer l'amitié entre le Vietnam et le Maroc". Pendant la guerre de résistance contre les Français au
Vietnam (1946-1954), des milliers de légionnaires africains, dont des Marocains, ont déserté leur
troupe française et rejoint l'armée du Vietnam, rappelle le site. Après la bataille de Diên Biên Phu en
1954, l'ancien président vietnamien Ho Chi Minh a demandé la mise en place d'une plantation
vietnamo-africaine dans laquelle ont travaillé et vécu des centaines d'anciens soldats marocains en
cohabitation avec des Vietnamiens. La plupart de ces hommes se sont mariés avec des Vietnamiennes
et se sont installés dans la région. Dans les années 70, les survivants quittent le Vietnam et reviennent
dans leur pays natal avec femmes et enfants.
La porte a déjà été restaurée une fois en 2009 par l'ambassade du Maroc.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Fête de Quang Lan (province de Bac Ninh)
Commémoration de la victoire sur les Chinois en 1288, et des exploits
d’un général de la dynastie des Trần. Les habitants prient une bonne
récolte des produits de la mer. Cérémonies de cultes, représentations des
arts martiaux, courses de pirogues. Cette fête présente les caractéristiques
des fêtes traditionnelles et exprime l’esprit martial des Vietnamiens dans
leur lutte contre les envahisseurs étrangers. Du 10e au 20e jour du 6e mois
lunaire, du 13 au 23 juillet 2016, la fête culminant le 18e jour du mois.
Une ligne directe Ho Chi Minh-Ville – Sihanoukville
La compagnie aérienne Cambodia Angkor Air a annoncé
en mai l’ouverture d’une ligne directe entre Ho Chi MinhVille (Vietnam) et Sihanoukville (Cambodge) en juin.
Il s’agit de la troisième ligne aérienne de Cambodia
Angkor Air reliant le Vietnam au Cambodge, après les
deux lignes à destination de Phnom Penh et de Siem Riep,
et de sa deuxième ligne internationale lancée en 2016,
après l’inauguration le 17 avril de la ligne Phnom Penh - Séoul (République de Corée).
Cambodia Angkor Air portera ainsi le nombre de ses lignes à douze : dix internationales et deux
domestiques.
La ligne Ho Chi Minh-Ville – Sihanoukville sera exploitée à raison de cinq vols hebdomadaires: les
mardis, jeudis, vendredis, samedis et dimanches. Le départ à Sihanoulville aura lieu à 12h40 et
l’atterrissage à Ho Chi Minh-Ville à 14h50 (heure locale).
A cette occasion, Cambodia Angkor Air va lancer une promotion sur la ligne Ho Chi Minh-Ville –
Sihanoukville avec un prix de 9 dollars l'aller-retour. Offre valable pour les réservations effectuées
jusqu’au 30 septembre pour les vols du 17 juin au 30 septembre 2016.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
CAMBODGE
Feu vert pour le gigantesque complexe Twin Tower World Trade Center
C'est officiel, la Hsin Chong Construction (HCC) vient d'être désignée
maître-d'oeuvre du projet ''Twin Tower World Trade Center'' au
Cambodge par les co-développeurs du projet, le groupe Ng Lap Seng Sun
Kian Ip, et le groupe Boon Roong Thai. Prévues sur les rives du Mékong
dans la capitale Phnom Penh, les Twin Tower atteindront 500 mètres
(133 étages) de hauteur, ce qui en fera les plus haut bâtiments du
Cambodge, les plus hauts d’Asie du Sud-est et parmi les plus hauts du
monde. Nommé ''Centre commercial Thai Boon Roong'', ce complexe de bâtiments sera construit dans
le quartier du Tonlé Bassac, arrondissement de Chamkar Mom.
Paul Lee, directeur général de HCC, et Augustine Tang, directrice adjointe, ont signé le contrat lors
d'une cérémonie tenue la semaine dernière à Phnom Penhen en présence du gouverneur de Phnom
Penh..''...Nous sommes honorés d'être choisis pour livrer ce projet phare pour le Cambodge, qui
proposera un centre commercial et résidentiel de grande classe...'' a déclaré Paul Lee.''...Nous allons
mettre en œuvre toute l'expérience de notre groupe acquise dans la construction de projets à grande
échelle similaires à Hong Kong et Macao, nous fournirons les meilleures solutions et un produit de
haute qualité pour nos clients..."
L'entreprise HCC a été impliqué dans divers grands travaux à Cotai et sur d'autres sites
de Macao. La société est aussi partie prenante dans la construction de la phase II du
Galaxy Macau, et a également été un maître d'œuvre pour le développement du campus
de l'Université de Saint Joseph. En tant que directeur de la construction du projet
cambodgien, HCC sera responsable de la coordination et de la supervision des
entrepreneurs, du contrôle du programme, du conseil commercial, de la sécurité et de la
surveillance, des contrôles qualité, de la logistique et de la gestion du site, ainsi que de
la coordination avec les consultants et les autorités locales.
Le projet comprendra également quatre bâtiments résidentiels, une structure de onze étages avec trois
niveaux de sous-sol. En outre, le projet Thai Boon Roong Twin Tower World Trade Center, qui
couvre une superficie totale de plus de 86.000 mètres carrés, pourra accueillir une large gamme
d'équipements tels que des appartements, des bureaux, un centre commercial, une salle d'exposition,
cinémas et restaurants. Le coût de la construction du complexe est évalué à deux milliards de dollars,
la construction débutera cette année pour se terminer en 2019.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Les nouveaux visages de Sihanoukville
La province de Sihanoukville ou Preah Sihanouk est une province du Cambodge. Elle comprend 3
districts : Mittakpheap, qui contient l'aire urbaine de la capitale provinciale, Sihanoukville ; Prey Nob
et Stueng Hav.
Les travaux concernant le développement des quatre plages de la
province de Preah Sihanouk devraient commencer bientôt, indique
un poste Facebook du ministre la gestion des terres Chea Sophara.
Des simulations 3D, relativement basiques, dévoilent les
améliorations prévues et le type de landscaping prévu pour les
quatre plages de la station balnéaire.
Cette rénovation des plages reste encore liée aux problèmes des
commerces de bord de mer, dont certains continuent de fonctionner alors que quelques autres ont
quitté les lieux. 160 avis d'expulsion ont été servis mais seuls 14 commerces de la plage
d'Ochheuteal ont obtempéré.
Lev Kem Eng, une représentante de 62 vendeurs sur Otres Beach, a déclaré qu'elle n’avait pas vu les
plans de développement. Elle a annoncé que les vendeurs ont présenté des plans de rénovation pour
leurs propres magasins aux autorités, mais attendaient encore une réponse.
Le Gouverneur de la province Yun Min a déclaré hier que les autorités étaient à la recherche d'une
solution pour les vendeurs, déclarant que les travaux devraient rapidement commencer malgré les
difficultés liées aux commerces et restaurants encore en place.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
L’Agenda :
Voici un échantillon des fêtes à ne pas manquer à travers l’Asie du Sud-est
THAILANDE
Fêtes de la pleine lune (Full Moon Parties) sur l'île de Koh Phangan
En 2016, les Full Moon Parties se tiennent le 24 Janvier, 23 Février, 23 Mars, 22 Avril, 22 Mai, 20
Juin, 20 Juillet, 18 Août, 17 Septembre, 16 Octobre, 14 Novembre, 14 Décembre 2016.
Asalha Puja : Juillet (pleine lune) 2016
Khao Phansa (Festival des bougies) : fin juillet 2016
Fête des mères Wan Mea et anniversaire de la reine Sirikit : 12 août 2016
Festival international de danse et de musique de Bangkok : septembre / octobre 2016
Festival des châteaux de cire Sakon Nakhon : octobre 2016
Ok Pansa en Thaïlande : octobre 2016
Jour de Chulalongkorn : octobre 2016
Festival de Phimai : du 10 au 13 novembre 2016
World Film Festival à Bangkok : Novembre 2016
Loy Krathong, festival des lanternes : du 14 au 15 novembre 2016
Marathon de Bangkok : 15 novembre 2016
Fête des singes à Lopburi : le 27 novembre 2016
Yi Peng Festival à Chiang Mai : novembre 2016
Laguna Phuket Triathlon à Phuket : novembre 2016
Silk and Phuk Seow Festival à Khon Kaen : novembre / Décembre 2016
Jour de la Constitution : 10 décembre 2016
Anniversaire du roi : le 5 décembre 2016
Thailand International Balloon Festival à Chiang Mai : décembre 2016
Nouvel An en Thaïlande : du 31 décembre 2015 au 1 janvier 2017
Pimex, Phuket International Boat Show à Phuket : janvier 2017
Festival des fleurs à Chiang Mai : février 2017
Nouvel an chinois en Thaïlande : février 2017
Magha Puja : février 2017
Thailand International Balloon Festival à Chiang Mai : mars 2017
Earth Hour : le 19 mars 2017
Jour de la dynastie Chakri : 6 avril 2017
Festival du lâcher de tortues à Phuket : avril 2017
Songkran (Nouvel An bouddhique ou festival des eaux) : avril 2017
Cricket Week à Phuket : avril 2017
Jour du couronnement en Thaïlande : le 5 mai 2017
Visakha Puja : Mai 2017 (pleine lune)
Rune Paradise, marathon international de Phuket : juin 2017
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
CAMBODGE
Si la semaine de travail plafonne à 44h, en contrepartie, le Cambodge est un des pays les plus gâtés en
nombre de jours fériés… Vingt-six jours fériés annuels parfois donnés en série de trois jours
consécutifs –Nouvel An, Anniversaire du Roi, la Fête des morts locale et la Fête des Eaux, ce qui
permet à la plupart des citadins de rejoindre leur village et leurs familles pour un repos bien mérité.
Ces jours sont marqués par un fort ralentissement des activités commerciales du Royaume car ce sont
toutes les villes qui se mettent à tourner au ralenti…
Jour cambodgien et international de l’enfance : 1er juin 2016
Anniversaire de la Reine mère Monique : 18 juin 2016
Journée de la Constitution : 24 septembre 2016
Célébration de Pchum Ben, fête des morts : mi-octobre 2016
Jour de commémoration du Roi père Norodom Sihanouk : 15 octobre 2016
Jour des Accords de Paris : 23 octobre 2016
Couronnement du Roi : 29 octobre 2016
Anniversaire du roi Norodom Sihanouk : le 31 octobre 2016
Fête de l'indépendance : le 9 novembre 2016
Fête de l'eau (Bon Om Touk) : mi-novembre 2016
Journée des droits de l’homme : 10 décembre 2016
Fête nationale au Cambodge : le 7 janvier 2017
Jour du Meak Bochea, célébration bouddhiste : février 2017
Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : février 2017
Festival KaZantip à Sihanoukville : février 2017
Journée internationale de la femme : 8 mars 2017
Earth Hour : le 19 mars 2017
Nouvel An khmer (Bon Chaul Chhnam) au Cambodge : avril 2017
Fête du travail : 1er mai 2017
Anniversaire du Bouddha au Vietnam et au Cambodge : 4 mai 2017
Jour du Labour royal - Fête du sillon sacré : 6 mai 2017
Jour du génocide : le 9 mai 2017
Anniversaire du Bouddha au Vietnam et au Cambodge : mai 2017
Anniversaire du roi Sihamoni : le 14 mai 2017
Jour de Visak Bochea : mai 2017
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
MYANMAR
Pleine lune de waso : le 18 juillet 2016
Jour des martyrs : le 19 juillet 2016
Nat Festival à Taungbyon (Mandalay) : août 2016
Grande fête du Phaung Daw Oo au lac Inle : octobre 2016
Festival de la pagode Kyaukdawgyi à Mandalay : octobre 2016
Thidingyut Festival (Festival des lumières) : octobre 2016
Festival de la danse d’éléphants à Kyaukse (Mandalay) : octobre 2016
Fête de la pagode à Kyaik-Hti-Yo (au Rocher d'Or) : octobre 2016
Nouvel An shan : le 22 novembre 2016
Hot Air Balloon Festival à Taunggyi : novembre 2016
Tasaungmone Festival : 6 novembre 2016
Jour national : 16 novembre 2016
Nouvel an Karen : 21 décembre 2016
Pyatha (Jour de l'indépendance) : le 4 janvier 2017
Kayin (Nouvel An karen) : janvier 2017
Naga New Year Festival (Kaing Bi) : janvier 2017
Kachin Manaw Festival à Myikyina : janvier 2017
Fête de la pagode Ananda à Bagan (Pagan) : janvier 2017
Fête de l'Union : le 12 février 2017
Fête de la pagode Mahamuni à Mandalay : février 2017
Earth Hour : le 19 mars 2017
Baw-gyo Festival à Thipaw : mars 2017
Fêtes des paysans : mars 2017
Pleine lune de Tabaung : mars 2017
Le jour des forces armées : 27 mars 2017
Thingyan Festival (Fête de l’eau) : avril 2017
Nouvel an Birman : avril 2017
Fête du travail : 1 mai 2017
Kason : mai 2017
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Calendrier des jours de marché dans la région d'Inle en 2016
JAN
FEB
MAR
APR
MAI
JUN
1
A
B
A
B
B
C
C
D
2
B
C
B
C
C
D
D
EA
A
3
4
C
D
D
E
C
D
D
E
D
E
E
AB
EA
B
5
E
A
E
A
AB
B
6
A
B
A
BC
C
7
B
CD
BC
C
8
CD
9
D
JUIL AOUT SEPT
OCT
NOV
DEC
A
A
A
B
B
B
C
B
C
C
D
C
D
C
D
D
E
E
C
D
E
E
A
A
D
D
E
A
A
B
B
D
E
E
A
B
B
C
C
E
D
E
E
A
A
B
C
C
D
D
10
E
A
E
A
A
B
B
C
D
D
E
E
11
A
B
A
B
B
C
C
D
E
E
A
A
12
B
C
B
C
C
D
D
E
A
A
B
B
13
C
D
C
D
D
E
E
A
B
B
CD
CD
14
D
E
D
E
E
A
A
B
C
C
15
E
A
E
A
A
B
B
C
DE
DE
E
E
16
A
B
A
B
B
C
C
D
A
A
17
B
C
B
C
C
D
D
EA
A
A
B
B
18
C
D
C
D
D
E
EA
B
B
C
C
19
D
E
D
E
E
AB
B
C
C
D
D
20
E
A
E
A
AB
B
C
D
D
E
E
21
A
B
A
BC
C
C
D
E
E
A
A
22
B
CD
BC
23
CD
24
25
26
27
28
29
30
31
E
A
B
C
D
E
A
C
D
D
E
A
A
B
B
D
D
E
E
A
B
B
C
C
0
D
E
E
A
A
B
C
C
D
D
A
B
C
D
E
XXX
XXX
E
A
B
C
D
E
A
A
B
C
D
E
A
XXX
A
B
C
D
E
A
B
B
C
D
E
A
B
XXX
B
C
D
E
A
B
C
C
D
E
A
B
C
DE
D
E
A
B
C
DE
XXX
D
E
A
B
CD
E
A
B
CD
E
A
BC
E
E
XXX
D
E
A
A = Heho, Than Taung, Kyone, Taungto (route de Sagar), Nar Baung (route de Kakku), Loikaw
B = Taunggyi, Aungban, marché flottant (Inle)
C = Pwe Hla, Mine Thauth, Phaung Daw Oo, Kyauk Tine (route de Sagar), Pin Long
D = Shwe Nyaung, Kalaw, Khaung Dine, Indein, Maw Bi (route de Sagar), Phe Khone
E =Nyaug Shwe, Pindaya, Nampan (route de Sagar), Ham See (route de Kakku), Sagar
Chaque dimanche et mercredi, jour de marché à De Maw So a côté de Loi Kaw.
Le marché de la pagode Indein sur les bords du lac est très authentique mais de plus en plus fréquenté. Il faut
donc venir très tôt le matin. Pour tous les jours de pleine lune (couleur jaune) et de lune morte (couleur verte),
les marchés sont avancés d'un jour. Vous avez donc 2 marchés la veille des jours de pleine lune et de lune
morte.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
VIETNAM
Fête de Quang Lan (province de Bac Ninh) : du 13 au 23 juillet 2016
Thât-Tich (Fête du sept obscur ou du double sept) : du 8 au 9 août 2016
Fête nationale au Vietnam : le 2 septembre 2016
Fête de combat de buffles à Do Son : le 9 septembre 2016
Fête du Double-Neuf à Trung Cuu : le 9 septembre 2016
Fête du temple Tran à Nam Dinh : du 15 au 20 septembre 2016
Fête de la mi-automne (Fête des enfants) : le 15 septembre 2016
Festival d'automne de la pagode de Keo à Thai Binh : du 13 au 15 octobre 2016
Fête des eaux (Or Om Boc) à Sóc Trãng : novembre 2016
Anniversaire de la fondation du parti communiste vietnamien : le 3 février 2017
Fête de la procession Quan Dam à Dong Ky (province de Bac Ninh) : 11 février 2017
Chua Huong (Fête de la pagode des parfums) à Huong Son : De 13 février à avril 2017
Fête du Têt, Nouvel An vietnamien (Tet Nguyên Dán) : février 2017
Lim Festival ou fête de Hội à Lim (province de Bac Ninh) : février 2017
Fête du Trang-Nguyên (Premier lauréat) : février 2017
Earth Hour : le 19 mars 2017
Festival des pêcheurs à Hoi An : mars 2017
Fête des aliments froids à Têt Han Thuc : avril 2017
Fête de la pagode Thay (province de Ha Tay) : avril 2017
Fête de Bach Dang (province de Quang Ninh) : avril 2017
Nouvel An khmer au Vietnam : avril 2017
Fête de Truong Yen (province de Ninh Binh) : avril 2017
Fête du village de Van Vi (province de Ha Tay) : avril 2017
Fête du lancer de cerfs-volants de Ba Giang (province de Ha Tay) : avril 2017
Anniversaire de la prise de Saigon : le 30 avril 2017
Anniversaire du Bouddha au Vietnam et au Cambodge : mai 2017
Festival Ba Chua Xu à Chau Doc : mai - juin 2017
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
LAOS
Boun Khao Padabdin (Fête des morts) : Début septembre 2016
Boun Ok Phansa et Boun Xouang Heua au Laos : octobre 2016
Courses de bateaux Boun Ok Phansa sur les berges du Mékong : octobre 2016
Pha That Luang Festival à Vientiane : novembre 2016
Fête nationale (Vanh Saad) : le 2 décembre 2016
That Inhang Festival dans les environs de Savannakhet : du 1 au 31 décembre 2016
Nouvel An hmong : décembre 2016
Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : février 2017
Boun Phavet (Fête des monastères) au Laos : février - avril 2017
Lao Elephant Festival à Sayabouri : février 2017
Makha Bucha (Magha Puja) à Luang Prabang : février 2017
Earth Hour : le 19 mars 2017
Pii mai ou Songkran (Nouvel An bouddhiste) : avril 2017
Toutes les dates mentionnées sont sous réserve de modification.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]

Documents pareils

Blue Jade, Les Parfums d`Asie du Sud-Est

Blue Jade, Les Parfums d`Asie du Sud-Est des pirogues et de la fête des lumières qui marquent la fin de la saison des pluies. Georges, qui a vécu de nombreuses années en Indochine, a pu en saisir beaucoup d’aspects, notamment la culture e...

Plus en détail