Christine BAR L`HELGOUAC`H ARVALIS – Institut du végétal Un
Transcription
Christine BAR L`HELGOUAC`H ARVALIS – Institut du végétal Un
61st JTIC & 5th IAOM meeting – October 14‐15, 2010 ‐ Reims Un minimoulin pour prédire la valeur meunière des blés A minimill to assess the milling value of soft wheats Christine BAR L'HELGOUAC'H ARVALIS – Institut du végétal Une collaboration ARVALIS - CHOPIN - INRA Dans le cadre du Consortium Valeur Meunière Objectifs du projet Project objectives Développer une micro mouture (300 ‐500 g) permettant : De prédire la valeur meunière d’une variété de blé tendre De décrire le comportement en mouture d’un blé D’obtenir une farine de qualité satisfaisante pour conduire les tests rhéologiques Develop a micro milling (300 ‐500 g) used for : Predict the milling value of a variety of common wheat Describe the behavior of a wheat during milling Get a satisfactory flour quality to conduct rheological tests Les acquis au démarrage du projet en 2003 Our knowledge at the beginning of the project in 2003 Un micro moulin instrumenté et développé à l’INRA de Montpellier pour mesurer l’énergie de broyage Une collaboration INRA – ARVALIS de 2 ans sur le développement du micro moulin en tant qu’outil de prédiction du comportement en mouture des variétés de blé tendre Une collaboration ARVALIS – ANMF pour l’établissement de la liste des Variétés Recommandées par la Meunerie(VRM) qui permet de construire depuis 2001 une collection d’échantillons dont la valeur meunière est mesurée sur une mouture de référence SIRAGA An instrumented micro‐mill developed by INRA of Montpellier to measure the grinding energy 2 years of partnership INRA‐ARVALIS on the micro‐mill development as a tool for the prediction of common wheat varieties behavior during grinding A partnership ARVALIS‐ANMF to establish of the list of the Varieties Recommended by the Milling Industry (VRM) which allows building, since 2001, a collection of samples for which the milling value is measured on a reference milling process “SIRAGA”. Le groupe de travail The working group ARVALIS – CHOPIN – INRA avec l’appui des membres du consortium valeur meunière ARVALIS – CHOPIN – INRA with the support of the members of the milling value consortium Les acquis du consortium Un outil prototype pour évaluer la valeur meunière The results of the consortium A prototype tool to estimate the miller value GSEM Cl FSE M B1 FSON S G-REFUS C B2 RE M FCL FB1 GSON S FC FB2 Adapté à partir de 2 moulins CD1 (cylindres du micro moulin) Réglages des cylindres fixes, pas de réglage du débit (sauf au B1) Adapted from 2 Chopin CD1 mills (cylinders of the micro mill) Fixed cylinders, no control of the feeding speed (except for B1) Les acquis du consortium : un diagramme de mouture The results of the consortium : a milling diagram B1 B2 B2 1000 500 180 FB1 FB2 C Cl GS 500 C l C FS 160 Rem 200 FCl 500 g de blés mis en œuvre, Conditionnement des blés à 16 %, Tamis farine du B1 et du B2 à 180 µ, 2 passages de convertissage, 5 produits de sortie : farine de broyage, farine de convertissage, gros sons, fins sons et remoulages. FC2 FC1 500 g of wheat implemented, Conditioning of wheat at 16 %, Flour Sieve of B1 and B2 at 180 µ, 2 Conversions 5 products: break flour, conversion flour, large and fine brans and shorts. Les acquis du consortium Prédiction du rendement brut The results of the consortium: Prediction of the primary yield 86 10 échantillons = 12,5 % de mauvaise prédiction = 87,5 % de bonne prédiction 85 84 R en d em en t en référen ce 83 82 81 80 79 78 77 76 Une droite de régression égale à la bissectrice = une lecture directe 75 74 73 75.0 76.0 77.0 78.0 79.0 80.0 81.0 82.0 Rendement estimé par le prototype en distinguant les softs et les hards 15 % sous‐estimé 21 % sur‐estimé 64 % bien prédit Prediction of the prototype making a distinction between softs and hards 83.0 Les acquis du consortium Prédiction de la finition des sons The results of the consortium: Prediction of the ash content of brans 8,5 y = 0.94x + 1.7 2 R = 0.8 %CD/GS EN REF 8 7,5 7 6,5 6 5,5 4 4,5 5 5,5 %CD/GS AU PROTO 6 6,5 7 Les acquis du consortium Mesure de la teneur en cendres des farines produites par NIR Results of consortium Measure of ash content of flours by NIR Corrélation entre valeur de référence et valeur infrarouge de la teneur en cendres des farines 0,7 y = 0,9937x R 2 = 0,9405 0,65 valeur de référence 0,6 0,55 0,5 0,45 0,4 0,4 0,45 0,5 0,55 valeurs infrarouge 0,6 0,65 0,7 Fiabilité des mesures au mini moulin Reliability of the measures with the mini mill Issues Moyenne E‐type C.V. (%) % FB1 16,8 0,2 1,0 % FB 2 11,7 0,1 1,1 % F Cl 8,9 0,3 3,4 % F C1 33,0 0,4 1,0 % FC2 5,4 0,2 3,4 % G sons 11,7 0,4 3,4 % f sons 5,8 0,2 4,0 % rem 6,2 0,2 2,4 % F T= Rdt 75,7 0,2 2 Un outil fiable sur une gamme d’échantillons et avec différents opérateurs A reliable tool on a range of samples and with differents operators Dépôt d’un brevet pour protéger cette innovation Deposit of a patent to protect this innovation Brevet n° 0905572 déposé par ARVALIS ‐ Institut du végétal, CHOPIN Technologies et INRA le 20 novembre 2009 Ce brevet décrit les principales opérations liées au fonctionnement du mini moulin Protection de cette innovation en France puis en Europe et dans le monde Un logo à apposer sur les futurs moulins mettant en avant le rôle du consortium dans ce travail Une référence aux 3 inventeurs ARVALIS ‐ CHOPIN ‐ INRA Patent N 0905572 deposited by ARVALIS - Institut du végétal, CHOPIN Technologies and INRA on November 20th, 2009 This patent describes the main operations bounded to the functioning of the mini mill Protection of this innovation in France then in Europe and worldwide A logo to be fixed on the future mills advancing the role of the consortium in this work A reference to 3 inventors ARVALIS – CHOPIN - INRA Mesurer la valeur meunière des variétés à l’aide du mini moulin Measuring the milling value of the varieties with the mini mill Un dispositif terrain mis en place par AFSSA et INRA 50 variétés, 9 lieux, 2 années (2007 et 2008) 2 conduites azotées (avec et sans apport complémentaire de 50 unités) Choix de 32 variétés des 4 groupes alléliques de PIN B (null, b, c et d) et de 8 conditions de culture A experimental network set up by AFSSA and INRA 50 cultivars, 9 locations, 2 years (2007 and 2008) 2 nitrogen levels (with and without 204 lons complementary contribution of 50 units) til n a s Choice of 32 varieties of 4 DNA groups of Éch mple Sa PIN B (null, b, c and d) and of 8 conditions of culture Variables mesurées Measurements Teneur en protéines, dureté, PS, PMG, teneur en cendres et amidon endommagé sur la farine totale Les variables de mouture : – Quantité de farine des différents passages (B1, B2, FCl, FC1, FC2), – Quantité de fins sons, gros sons et remoulages, – Rendement total, – Des ratios intéressants : farines de broyage / farines de réduction et farine de claquage / grosses semoules. Proteins content, hardness index, specific weight, Thousand kernel weight, ash content of flour and starch damage on the total flour The variables of milling: – Flour yield of the various passages (B1, B2, FCl, FC1, FC2), – Quantity of fine and large brans and shorts, – Total yield, – Interesting ratios : Break flour/ Reduction flour and 2nd conversion flour/ coarse semolina. Le mini moulin permet de classer les variétés selon leur valeur meunière The mini mill allows to classify the varieties according to their milling value Variétés Soft Variétés Medium Hard Soissons (80.1) Rendement total supérieur (> 79 %) Apache (79.7) Variétés (dureté) Rendement total (%) Euclide (80) Crousty (20) 77.1 Robigus (15.5) 76.1 Ressor (15.5) 75.9 SC 4013 (31) 74.75 Paledor (10.3) 74.75 Isengrain (79.45) Perfector (79.1) Bermude (79) Rendement total moyen (pas de différence avec la moyenne Toutes les autres générale) Carenius (76.8) Oackley (76.6) Rendement total inférieur (< 76.8 %) Orvantis (76.4) Quebon (75.1) Timber (75.5) Astuce (13.4) 74 Innov (6) 71.4 Valeur meunière des variétés Milling value of the varieties Le mini moulin a la capacité de différencier les variétés de type medium hard et soft selon leur valeur meunière Le classement est identique à celui du moulin de référence SIRAGA Les meilleures variétés se différencient surtout par la quantité de gros sons produits au broyage (faible) et l’aptitude de leur grosses semoules à se transformer en farine (Fcl/Gsem élevé) Les variétés d’allèle « d » semblent avoir plus de probabilité d’être de bonnes valeurs meunières et les variétés de type « c » semblent avoir le moins de probabilité car « allèle d » produit plus de farine de broyage et les grosses semoules se réduisent plus facilement en farine La qualité alvéographique des farines produites est conforme aux valeurs connues pour chaque variété The mini mill has the ability to differentiate the varieties of medium hard and soft type according to their milling value The classification is identical to the one obtained with the reference mill SIRAGA The best varieties differ especially by the quantity of large bran produced and the ability of coarse semolina to be transformed into flour ( high Fcl / Gsem) The varieties of "d" allele seem to have more probability to have good milling value and the varieties of type "c" seem to have least probability because “d allele " produced more break flour and coarse semolina are more easily reduced to flour The alveograph quality of the produced flours is in compliance with the values known for every variety Utilisation du moulin pour mesurer la valeur meunière de l’année Use of the mill to measure the milling value of the year Rendement moyen 75,1 % 29% 22% 20% 11% 3% <72% 11% 4% 72-73 73-74 74-75 75-76 Source : enquête agriculteurs ARVALIS/FranceAgriMer 76-77 ≥77% Utilisation du moulin pour comparer le blé français aux blés étrangers Use of the mill to compare the french wheat with foreign wheat Rendement meunier % 80.0 Production 78.0 Qualité locales (2009) Importations dans ports du Maghreb (2009) France (2010) 76.0 74.0 72.0 70.0 68.0 66.0 64.0 62.0 FRA 24 3 14 1 1 11 1 4 11 1 3 4 2 7 2 FRA UK ARG FIN POL USA GER RUS AUS UKR BUL CAN IRAN EGY ALG Pour conclure As a conclusion • • • • Un moulin breveté, répétable dès 500 g de grains Un moulin qui permet de mesurer la valeur meunière des blés en corrélation avec la mouture de référence Un moulin qui permet de décrire le comportement meunier d’un blé Des farines produites dont la qualité est comparable aux farines des moulins classiques de laboratoire • A mill protected by a patent, with good repeatibility from 500g of grains • A mill wich mesasures the milling value of wheat according to the reference mill • A mill wich can describe the behaviour of wheat during milling • Flours have the same quality of those from other classical laboratory mill 61st JTIC & 5th IAOM meeting – October 14‐15, 2010 ‐ Reims Table Ronde Amélioration du rendement en mouture : sélection des blés ou nouveaux équipements ? Round table discussion Improving the milling value of wheats : new cultivars or new tools ? Xavier Bourbon (Cabinet Bourbon) Peter Striegl (Bühler) Didier Hazoume (Crown Flour Mills) Claude Tabel (RAGT 2n)