mode d`emploi du combi separateur dürr dental dans les unites de
Transcription
mode d`emploi du combi separateur dürr dental dans les unites de
MODE D'EMPLOI DU COMBI SEPARATEUR DÜRR DENTAL DANS LES UNITES DE SOINS KAVO 2 MODE D'EMPLOI DU COMBI SEPARATEUR DÜRR DENTAL DANS LES UNITES DE SOINS KAVO TABLE DES MATIERES Informations importantes 1. Remarques ...................................................... 4 1.1 Consignes de sécurité ............................. 4 1.2 Contrôles de sécurité électrique .............. 4 1.3 Avertissements et symboles .................... 4 2. Fonction Combi séparateur .......................... 4 3. Vue d'ensemble des divers types ................. 4 3.1 Accessoires ............................................. 4 3.2 Accessoires spéciaux .............................. 4 4. Caracteristiques techniques ......................... 5 4.1 Dimensions des tuyaux d'arrivée et d'écoulement ........................................... 5 Utilisation 10. Affichages / utilisation ................................. 14 10.1 Prêt à fonctionner ................................... 14 10.2 Cassette d’amalgame remplie à 95% .... 14 10.3 Cassette d’amalgame remplie à 100% .. 14 10.4 Anomalie ................................................ 14 11. Entretien ........................................................ 14 12. Remplacement de la cassette d’amalgame 14 12.1 Attention AVANT de remplacer la cassette : ............................................... 14 12.2 Remplacement de la cassette d'amalgame ........................................... 14 Montage 5. Schema de fonctionnement .......................... 6 6. Description du fonctionnement .................... 7 6.1 Mode de fonctionnement ......................... 7 6.2 Aspiration ................................................. 7 6.3 Vanne de sélection de crachoir ............... 7 6.4 Récupération d’amalgame ....................... 7 6.5 Mesure du niveau de remplissage .......... 8 6.6 Anomalie de fonctionnement ................... 8 6.7 Touche de service ................................... 8 7. Contrôle de fonctionnement ......................... 8 7.1 Aspiration ................................................. 8 7.2 Vanne de sélection de crachoir ............... 8 7.3 Purge par aspiration du tuyau de raccordement entre le séparateur et le crachoir .................................................... 8 7.4 Contrôle visuel ......................................... 8 7.5 Nettoyer le tamis de protection ................ 8 8. Maintenance ................................................... 9 8.1 Contrôle annuel des témoins sur le module d’affichage .................................. 9 8.2 Contrôle de l’état de fonctionnement tous les 5 ANS ......................................... 9 9. Programme de service ................................. 10 9.1 Démarrage ............................................. 10 9.2 Contrôle des témoins ............................. 10 9.3 Marche du moteur avec frein moteur ..... 10 9.4 Signaux d'entrée .................................... 10 9.5 Contrôle du niveau de sédiment ............ 12 9.6 Signaux de sortie ................................... 12 9.7 Arrêt ....................................................... 12 3 INFORMATIONS IMPORTANTES 1. REMARQUES 1.1 Consignes de sécurité Les travaux sur les appareils électriques doivent être uniquement effectués par un personnel qualifié ou par notre service après-vente ! Pour combiner des appareils ou réparer des dispositifs électriques, il convient de respecter les consignes de sécurité et de contrôle correspondantes : Veuillez respecter aussi la directive européenne 93/42/CEE ainsi que la réglementation nationale sur les dispositifs médicaux. Pour toute réparation, n’utiliser que des pièces d’origine sous peine de perdre le bénéfice de la garantie et de rendre invalides les marques de conformité. En vertu de la réglementation sur les dispositifs médicaux, le Combi séparateur est un appareil technico-médical actif de la classe I. 2. FONCTION COMBI SÉPARATEUR Le système d’aspiration aspire entre autres les métaux lourds et la poussière d’amalgame provenant d’obturations éliminées par fraisage. L’amalgame qui serait ainsi acheminé dans les eaux usées est nocif pour l'environnement. Pour réduire la pollution par les métaux lourds des eaux usées évacuées par les équipements dentaires, le législateur prescrit de monter dans la conduite d’évacuation un séparateur d’amalgame conforme à la réglementation administrative des eaux usées et portant la marque de conformité de l’autorité compétente. Avec le Combi séparateur, Dürr Dental a mis au point un appareil présentant un rendement de récupération de plus de 95% pour un débit de 5 l/ min. La boue d’amalgame est collectée dans une cassette. Suivant la quantité recueillie, cette cassette doit être remplacée 1 à 2 fois par an. 1.2 Contrôles de sécurité électrique Suivant la norme CEI 601-1 et les prescriptions nationales spécifiques, il incombe de procéder, après l'installation, la mise en service, la maintenance, l’entretien et la réparation de dispositifs électriques, à un contrôle de sécurité électrique. Les résultats du contrôle doivent être notés et conservés dans un livret d'entretien. 1.3 Avertissements et symboles Dans le présent mode d’emploi, les symboles suivants caractérisent les informations particulièrement importantes : Indications particulières relatives à l’utilisation économique de l’appareil et autres remarques Indications, lois ou interdictions relatives à la prévention de dommages matériels ou corporels 4 3. VUE D'ENSEMBLE DES DIVERS TYPES Combi séparateur 7110-100-90 pour unités de soins KaVo ESTETICA Standard 1063 ESTETICA Comfort 1065 ESTETICA Sensus 1066 3.1 Accessoires Mode d'emploi Livret d'entretien 3.2 Accessoires spéciaux Recyclage d'amalgame 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4 Moteur de centrifugeuse Basse tension de protection 24 V CA Fréquence 50/60 Hz Puissance absorbée 4A Régime nominal 2600 tr/min Puissance nominale P2 60 W Electronique Basse tension de protection 24 V CA Puissance absorbée 0,4 A Entrée signal du support de tuyaux 24 V CC/CA Sortie signal relais unité d'aspiration 24 VCC Obturateurs Vanne de sélection de crachoir 24 V CC / 5 W 7 11 25 Arrivée d'eau dans le crachoir Raccordement air comprimé Consommation air comprimé Plage de pression Débit d'aspiration Débit sécrétions Débit air Dépression Débit d'évacuation total Cassette d'amalgame Volume utile Périodicité de remplacement Poids du Combi séparateur max. 3,5 l/min env. 0,2 l/min 3 - 5 bar 21 max. 1,5 l/min max. 400 l/min max. 200 mbar max. 5 l/min env. 150 cm³ 6 - 9 mois env. 4,5 kg 4.1 Dimensions des tuyaux d'arrivée et d'écoulement 4 7 Raccordement crachoir, trop-plein gobelet Raccordement air comprimé pour vanne de sélection de crachoir tuyau en Tecalan 11 Raccordement support de tuyaux 21 Raccordement eaux usées 25 Raccordement dépression diamètre intérieur 15 mm ∅ 4 mm diamètre intérieur 25 mm diamètre intérieur 15 mm diamètre intérieur 26 mm 5 MONTAGE 5. SCHEMA DE FONCTIONNEMENT 6 6. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT A B C D E F G Ecoulement vanne de sélection de crachoir Sécrétions Liquide avec amalgame Dépression Eaux usées épurées Boue d'amalgame Air comprimé 6.1 Mode de fonctionnement La fonction du Combi séparateur type 7110 est de séparer en continu l’air d’aspiration et de récupérer l’amalgame contenu dans les eaux usées de l'équipement dentaire. Durant l’aspiration, les sécrétions aspirées sont séparées de l’air d’aspiration dans la zone de séparation (26). Les sécrétions recueillies dans la zone de séparation (26) sont acheminées en continu dans la centrifugeuse (13) qui sépare les particules d’amalgame. Les eaux usées s’écoulent du crachoir par la soupape d’obturation (9) directement dans la centrifugeuse (13). Au-dessous de la centrifugeuse (13) se trouve une cassette d’amalgame remplaçable (20) qui recueille les particules d’amalgame séparées (19) après l’arrêt de la centrifugeuse (13). Une sonde (17) contrôle le niveau de remplissage dans la cassette (20) et signale sur le module d'affichage (43) que la cassette doit être remplacée. Une fermeture tournante facilite le remplacement de la cassette (20). Du fait de sa compacité, le Combi séparateur peut être installé dans l’équipement dentaire. Les sécrétions et l’amalgame peuvent donc être acheminés par des conduites courtes. La construction robuste garantit un fonctionnement fiable. Après l’arrêt de la centrifugeuse, un cycle de freinage assure un auto-nettoyage qui autorise une régularité de fonctionnement considérable et un taux de récupération supérieur à 95%, même en cas de forte sollicitation. 6.2 Aspiration A l’entrée (11), le mélange sécrétions/air aspiré est accéléré et mis en mouvement hélicoïdal dans le séparateur à cyclone (27). Sous l’effet de la force centrifuge, les particules aspirées sont projetées contre la paroi. L’air séparé en continu des sécrétions s’échappe vers l’unité d’aspiration par le rotor (12) en mouvement. Le rotor (12) entraîné par le moteur (1) soumet l'air d'aspiration à des forces centrifuges élevées, ce qui empêche que des sécrétions ou de la mousse de sang parviennent dans l'unité d'aspiration. Le mouvement hélicoïdal achemine en continu les sécrétions dans la centrifugeuse (13). Une vanne de sélection de poste externe relie le Combi séparateur à l'unité d'aspiration par le raccordement de dépression (25). 6.3 Vanne de sélection de crachoir Les eaux usées du crachoir s’écoulent par un tamis de protection (5) dans le réservoir (6). En présence d’une quantité suffisante de liquide, le flotteur (3) actionne un interrupteur Reed (2) et met le moteur (1) en marche. L’électronique de commande actionne l’électrovanne (8) de façon à ce que le flux d’air comprimé (7) ouvre la soupape d’obturation (9). Le liquide parvient directement dans la centrifugeuse (13). L’évacuation du liquide contenu dans le réservoir (6) fait baisser le flotteur (3) qui ouvre alors l’interrupteur Reed (2). L’électrovanne (8) interrompt l’arrivée d’air comprimé (7) et ferme la soupape d’obturation (9). Si le système d’aspiration est en service, la soupape d’obturation (9) empêche les bruits d’aspiration dans le crachoir. Avant l’arrêt du moteur (1) et après fermeture de la vanne de sélection de crachoir (29), l’électrovanne (8) est brièvement actionnée. La soupape d’obturation (9) s’ouvre et le liquide restant dans le réservoir (6) s’écoule sans pression dans la centrifugeuse (13). 6.4 Récupération d’amalgame Le moteur, et par conséquent la centrifugeuse (13), est mis en marche par les interrupteurs dans le support de tuyaux ou l’interrupteur Reed (2) dans la vanne de sélection de crachoir. Le liquide contenant des particules d’amalgame parvient en continu dans la centrifugeuse (13) en passant par la zone de séparation (26) ou la soupape d’obturation (9). Le liquide collecté par la force centrifuge est pompé dans le circuit d’évacuation des eaux usées par l’intermédiaire du clapet d’évacuation (24) et du raccordement à l’évacuation (21) . Lorsque l’on replace les tuyaux d’aspiration sur le support de tuyaux ou si aucun liquide ne parvient dans le séparateur par la vanne de sélection de crachoir, la centrifugeuse (13) s’arrête après une temporisation de 15 s env. A l’arrêt, le moteur (1) freine et l’anneau d’eau tournant par inertie entraîne les particules séparées hors de la centrifugeuse (13) vers la cassette d’amalgame (20). Les particules séparées (19) se déposent dans la cassette (20). Une pompe conique (18) reliée à la centrifugeuse (13) maintient le niveau de remplissage de la cassette (20) à un niveau constant pour empêcher l’écoulement de liquide lors du remplacement de la cassette (20). 7 6.5 Mesure du niveau de remplissage Le niveau de remplissage de la cassette (20) est contrôlé par une sonde (17) à chaque mise sous tension de l’interrupteur principal. Le solénoïde (15) déclenche le palpage et sous l’effet de la pesanteur, la sonde (17) descend. Le niveau de remplissage est mesuré par les barrières photo-électriques (14). A partir de 95%, il est affiché sur le module d'affichage (43). Si la cassette (20) est remplie à 95 % de boue d’amalgame (19), un témoin jaune (41) s’allume en permanence en plus du témoin vert (44) sur le module d'affichage (43). De plus, un signal acoustique (42) pouvant être arrêté avec la touche (40) retentit. Ensuite le Combi séparateur est à nouveau “PRET A FONCTIONNER”. Le témoin jaune (41) reste allumé pour rappeler que la cassette doit être bientôt remplacée. L'affichage de niveau se répète à chaque mise sous tension de l'interrupteur principal. En présence d'un niveau de remplissage de 100%, le témoin vert (44) s'éteint et le témoin jaune (41) reste allumé en permanence. Le témoin orange (45) clignote et un signal acoustique (42) qui ne se laisse plus arrêter par pression sur la touche (40) retentit. Le récupérateur d'amalgame est en attente jusqu'à ce qu'une nouvelle cassette d’amalgame (20) soit mise en place. Après remplacement de la cassette, l’appareil est à nouveau “PRET A FONCTIONNER”. 6.6 Anomalie de fonctionnement L’arrêt du Combi séparateur par suite d'une défaillance technique déclenche un signal d'anomalie. Un témoin orange (45) clignote sur le module d'affichage (43) et un signal acoustique (42) pouvant être arrêté avec la touche (40) retentit. Le message “ANOMALIE” est déclenché en cas de panne de moteur (1) par un capteur Hall sur le moteur (1) ou, en cas d’absence de la cassette (20), par un microcontacteur (16). 6.7 Touche de service Si l’on appuie plus de 2 s sur la touche (40), la centrifugeuse démarre (13) et ouvre la soupape d’obturation (9). Si, lors de ce processus, le système d’aspiration est activé par l’intermédiaire des tuyaux d’aspiration décrochés du support de tuyaux, cela permet de nettoyer et de désinfecter le tuyau d’évacuation entre le crachoir et le Combi séparateur. Si le témoin orange (45) sur le module d'affichage signale une “ANOMALIE”, le Combi séparateur peut être démarré manuellement en appuyant au moins 2 s sur la touche (40). Si, après plusieurs tentatives de démarrage en appuyant sur la touche (40), le signal d'anomalie persiste ou si le Combi séparateur ne peut pas être démarré en appuyant sur la touche, l’appareil présente une défaillance technique. 8 7. CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT Détermination de la quantité de sédiment et contrôle de fonctionnement du module d'affichage. • Mettre le Combi séparateur sous tension. Si la sonde de sédiment (17) n'émet pas de bruit de palpage, contrôler la fonction de palpage et remplacer la sonde si nécessaire. 7.1 Aspiration • Décrocher le tuyau d'aspiration du support de tuyaux. Le Combi séparateur démarre. • Accrocher le tuyau. Après temporisation, le moteur de la centrifugeuse est freiné par l'électronique. 7.2 Vanne de sélection de crachoir • Déclencher l'arrivée d'eau dans le crachoir. Le Combi séparateur démarre. • Décrocher les tuyaux d'aspiration du support de tuyaux et contrôler si des bruits d'aspiration se font entendre en provenance du crachoir. • Accrocher les tuyaux d'aspiration. • Arrêter l'arrivée d'eau dans le crachoir et attendre que le Combi séparateur s'arrête. En cas d'anomalie de fonctionnement, contrôler l'interrupteur Reed et l'électrovanne et vérifier si l'alimentation en air comprimé pour la vanne de sélection de crachoir est assurée. 7.3 Purge par aspiration du tuyau de raccordement entre le séparateur et le crachoir • Décrocher les tuyaux d'aspiration du support de tuyaux • Déclencher l'arrivée d'eau dans le crachoir • Appuyer au moins 2 s sur la touche (40) du module d'affichage. La vanne de sélection de crachoir s'ouvre et le tuyau de raccordement entre le crachoir et le Combi séparateur est purgé par aspiration (bruit d'aspiration audible sur le crachoir). 7.4 Contrôle visuel • Contrôler l'étanchéité des raccords, des tuyaux et du Combi séparateur et étancher si nécessaire . 7.5 Nettoyer le tamis de protection Le tamis de protection (5) placé devant le réservoir (6) de la vanne de sélection de crachoir doit être nettoyé ou remplacé lors du remplacement de la cassette d'amalgame. 8. MAINTENANCE • Suivant la quantité d'amalgame recueillie, la cassette d'amalgame doit être remplacée 1 à 2 fois par an. 8.1 Contrôle annuel des témoins sur le module d’affichage Ce contrôle doit être effectué par un personnel qualifié. Outil requis pour le contrôle 1 cassette de contrôle • Contrôle du témoin vert (44) A la mise sous tension de l’interrupteur principal, le témoin vert indiquant que l’appareil est "prêt à fonctionner" s’allume. • Contrôle du témoin orange (45) et de la touche (40) Pour éviter les risques d’infection, nous recommandons le port de gants étanches durant le remplacement de la cassette (VGB §5 u. §7). - Sortir la cassette. Le témoin orange s’allume et le signal acoustique retentit. Lorsqu’on appuie sur la touche (40), le signal acoustique s’arrête mais le témoin orange continue à clignoter. • Contrôle du témoin jaune (41) - Interrupteur principal sur ARRET - Sortir la cassette d’amalgame, mettre en place la cassette de contrôle, fermer et régler à un niveau de remplissage de 100%. - Interrupteur principal sur MARCHE Une fois effectuée la détermination de la quantité de sédiments, le témoin jaune s’allume, le témoin orange clignote et le signal acoustique retentit. - Interrupteur principal sur ARRET - Retirer la cassette de contrôle. - Mettre en place la cassette d’amalgame et fermer. Inscrire le résultat du contrôle dans le carnet d’entretien ! • Sortir la cassette d’amalgame. La diode électroluminescente orange (45) clignote sur le module d’affichage et un signal acoustique retentit. En appuyant sur la touche (40) du module d’affichage, on peut arrêter le signal acoustique. • Mettre en place la cassette de contrôle. • Appuyer sur la touche (40) du module d’affichage (le témoin vert “PRET A FONCTIONNER” s’allume) • Mettre le crachoir en marche et le laisser sous tension jusqu’à ce que le Combi séparateur démarre. Lorsque le Combi séparateur démarre, le crachoir peut être à nouveau mis hors tension. • Lorsque le Combi séparateur s’est arrêté, retirer la cassette de contrôle et en verser l’eau dans un gobelet doseur. Si la quantité d’eau est supérieure à 70 ml : Le Combi séparateur fonctionne correctement.. Tous les travaux de maintenance doivent être reportés dans un livret d'entretien. Voir à ce sujet "LIVRET D*ENTRETIEN Combi séparateur DÜRR DENTAL avec récupération d'amalgame type 7110". 8.2 Contrôle de l’état de fonctionnement tous les 5 ANS Ce contrôle doit être effectué tous les 5 ans (conformément à la réglementation administrative sur les eaux usées) par un contrôleur selon la législation en vigueur. Outils et appareils requis : 1 tournevis à empreinte cruciforme 1 cassette de contrôle 1 gobelet doseur 9 9. PROGRAMME DE SERVICE Possible à partir de la version d’EPROM 2.013 Un programme de service peut être activé pour contrôler diverses fonctions du Combi séparateur. Les différentes séquences du programme sont les suivantes : • Contrôle des témoins (9.2) • Marche du moteur avec frein moteur (9.3) • Signaux d'entrée (9.4) - Interrupteur fin de course de sécurité - Interrupteur Reed sur la vanne de sélection de crachoir - Signal d'aspiration support de tuyaux • Palpage de sédiment (9.5) • Signaux de sortie (9.6) - Signal de commande pour la vanne de sélection de poste - Anomalie Combi séparateur - Electrovanne sur la vanne de sélection de crachoir - Témoin lumineux jaune Pour passer d'une séquence à l'autre, appuyer deux fois sur la touche de service. Pour répéter une séquence, appuyer une fois sur la touche de service. Le démarrage du programme de service est indiqué par un signal acoustique. 9.1 Démarrage Pour démarrer le programme de service, appuyer sur la touche de service du module d'affichage et mettre l'unité de soins sous tension. Dès que le signal acoustique retentit, relâcher la touche de service. Le programme de service est activé et la première séquence "Contrôle des témoins" démarre. 9.2 Contrôle des témoins Lors du contrôle des témoins, les trois témoins s'allument et un signal acoustique retentit. 9.3 Marche du moteur avec frein moteur Le démarrage de cette séquence active automatiquement la marche du moteur et le moteur est freiné après 12 s env. Pour redémarrer cette séquence, appuyer une fois sur la touche de service. Le moteur doit alors être arrêté manuellement en appuyant à nouveau sur la touche de service. Au cours de la séquence Marche du moteur avec frein moteur, les différentes plages de régimes sont affichées par des témoins lumineux sur le module d'affichage. Le régime de ralenti est réglé sur 2800 tr/min. 10 Régime < 1000 1000 - 2000 2000 - 2300 2300 - 2600 2600 - 2900 > 2900 Signal DEL orange Valeur au-dessous du seuil inférieur de défaillance du moteur = Anomalie DEL orange clignote DEL verte clignote Vanne de sélection de poste s'ouvre à partir de 2000 tr/min DEL verte Plage de régimes de fonctionnement DEL verte + DEL jaune Plage de régimes de ralenti DEL jaune Régime trop élevé 9.4 Signaux d'entrée Au cours de cette séquence, différents signaux d'entrée sont analysés et affichés sur le module d'affichage. En plus du témoin lumineux, un signal acoustique retentit. A l'état normal, les DEL sont éteintes. • Ouvrir la cassette d'amalgame, l'interrupteur fin de la DEL orange s'allume. course est activé => • Retirer le filtre sur la vanne de sélection de la DEL jaune crachoir et soulever le flotteur => s'allume. • Décrocher le tuyau d'aspiration de son module => la DEL verte s'allume 11 9.5 Contrôle du niveau de sédiment Cette séquence du programme permet de contrôler le fonctionnement de la sonde de sédiment. A chaque pression sur la touche de service, la sonde de contrôle du niveau de sédiment descend. Si on utilise une cassette de contrôle à cet effet, les différents niveaux de remplissage peuvent être détectés et visualisés sur le module d’affichage. 9.6 Signaux de sortie Au cours de cette séquence, différents signaux de sortie sont actionnés simultanément. Ces signaux peuvent ensuite être mesurés en valeur de tension sur différents connecteurs. La tension indiquée dépend de la tension de service de l'unité KaVo. Les tensions indiquées correspondent aux valeurs optimales. • Témoin jaune sur le module d'affichage du Combi séparateur • Signal de commande pour vanne de sélection de poste : connecteur X30 ou X10 entre broche 1 et 3, 24 V CC X30 = connecteur sur platine principale KaVo X10 = connecteur sur la carte d'interface du Combi séparateur • Signal d'anomalie Combi séparateur : connecteur X30 ou X10 entre broche 1 et 6, 24 V CC. Sur l'ensemble praticien et l'ensemble assistante, l'affichage "Anomalie récupérateur d'amalgame" clignote. L’ensemble praticien de l’unit ESTETICA Sensus 1066 ne comporte pas de témoin d’anomalie. • Electrovanne sur la vanne de sélection de crachoir : connecteur X1 sur l'électronique du Combi séparateur, 24 V CC. 9.7 Arrêt Quitter le programme de service (Stop=témoins éteints) en mettant l'unité de soins hors tension. Pour revenir au début du programme, appuyer deux fois sur la touche de service à la fin du programme. 12 13 UTILISATION 10. AFFICHAGES / UTILISATION 10.1 Prêt à fonctionner 11. ENTRETIEN Ne pas utiliser de produits moussants tels que les nettoyants ménagers, par ex., ou des produits de désinfection des instruments ! Témoin VERT (44) allumé Pour l'entretien, consulter les instructions jointes à l'unité de soins KaVo. 10.2 Cassette d’amalgame remplie à 95% Le témoin VERT (44) est allumé, Le témoin JAUNE (41) est allumé et le signal acoustique retentit. • En présence d’un niveau de remplissage de 95%, le signal acoustique peut être arrêté avec la touche (40). Le témoin VERT "Prêt à fonctionner" s’allume et il est possible de procéder à l’aspiration avec le Combi séparateur. • Le témoin JAUNE reste allumé pour rappeler que la cassette d’amalgame doit bientôt être remplacée. Nous recommandons de remplacer la cassette dès qu’un niveau de remplissage de 95% est atteint 10.3 Cassette d’amalgame remplie à 100% Le témoin JAUNE (41) est allumé, le témoin ORANGE (45) clignote et le signal acoustique retentit. • En présence d’un niveau de remplissage de 100%, le signal acoustique ne peut plus être arrêté avec la touche (40). • Le séparateur est à nouveau "Prêt à fonctionner" lorsque la cassette d’amalgame a été remplacée.. 10.4 Anomalie Le témoin ORANGE (45) clignote et le signal acoustique retentit. • Le signal acoustique peut être arrêté avec la touche (40) • En appuyant sur la touche (40) plus de 2 s, on peut redémarrer le Combi séparateur. • Le témoin vert "Prêt à fonctionner" s’allume.. • Si, après plusieurs tentatives de démarrage en appuyant sur la touche (40), le signal d’anomalie persiste, l’appareil présente une défaillance technique. 14 12. REMPLACEMENT DE LA CASSETTE D’AMALGAME 12.1 Attention AVANT de remplacer la cassette : • Remplacer la cassette LE MATIN ! Nous recommandons de remplacer la cassette le matin avant les soins pour empêcher que du liquide ne coule du tambour durant le remplacement. 12.2 Remplacement de la cassette d'amalgame • Mettre l'interrupteur principal de l’unité de soins sur arrêt. Si la cassette est retirée alors que l’unité de soins se trouve encore sous tension, le témoin orange clignote et un signal acoustique retentit. • Retirer la nouvelle cassette de son carton et dévisser le couvercle. Pour réduire les risques d'infection, nous recommandons, durant le remplacement, de porter des gants étanches. (VBG 103 §5 et §7) • Saisir la cassette d'amalgame pleine par le bas, la tourner dans le sens de la flèche et la déposer par le bas. • Faire pivoter dans le sens de la flèche le tamis de protection placé devant la vanne de sélection de crachoir, le sortir et en vider le contenu dans la cassette pleine. Laver ensuite le tamis dans un récipient séparé et le remettre en place. Ne pas verser dans l’évier le contenu du récipient dans lequel le tamis a été lavé mais l’éliminer au moyen du système d’aspiration en aspirant avec la grosse ou la petite canule. • Ouvrir le sachet de désinfectant en coupant un angle et verser le contenu dans la cassette pleine. Le désinfectant provoque des brûlures par acide. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à l’eau et consulter un médecin. En cas de contact avec la peau, rincer immédiatement avec de l’eau et du savon. Nous recommandons le port de gants de protection. • Refermer la cassette pleine avec le couvercle en faisant attention aux repères sur la cassette et le couvercle. La cassette est correctement fermée lorsque les repères sont l'un en face de l'autre. • Placer la cassette fermée dans le carton de transport, fermer ce dernier et le sceller avec du ruban adhésif. • Mettre en place la cassette vide par le bas dans le Combi séparateur et la tourner dans le sens de la flèche jusqu'en butée. Le Combi séparateur est à nouveau "prêt à fonctionner". 15