mode d`emploi du combi separateur dürr dental dans les unites de

Transcription

mode d`emploi du combi separateur dürr dental dans les unites de
MODE D'EMPLOI DU COMBI SEPARATEUR DÜRR DENTAL
DANS LES UNITES DE SOINS KAVO
2
MODE D'EMPLOI DU COMBI SEPARATEUR DÜRR DENTAL
DANS LES UNITES DE SOINS KAVO
TABLE DES MATIERES
Informations importantes
1. Remarques ...................................................... 4
1.1 Consignes de sécurité ............................. 4
1.2 Contrôles de sécurité électrique .............. 4
1.3 Avertissements et symboles .................... 4
2. Fonction Combi séparateur .......................... 4
3. Vue d'ensemble des divers types ................. 4
3.1 Accessoires ............................................. 4
3.2 Accessoires spéciaux .............................. 4
4. Caracteristiques techniques ......................... 5
4.1 Dimensions des tuyaux d'arrivée et
d'écoulement ........................................... 5
Utilisation
10. Affichages / utilisation ................................. 14
10.1 Prêt à fonctionner ................................... 14
10.2 Cassette d’amalgame remplie à 95% .... 14
10.3 Cassette d’amalgame remplie à 100% .. 14
10.4 Anomalie ................................................ 14
11. Entretien ........................................................ 14
12. Remplacement de la cassette d’amalgame 14
12.1 Attention AVANT de remplacer la
cassette : ............................................... 14
12.2 Remplacement de la cassette
d'amalgame ........................................... 14
Montage
5. Schema de fonctionnement .......................... 6
6. Description du fonctionnement .................... 7
6.1 Mode de fonctionnement ......................... 7
6.2 Aspiration ................................................. 7
6.3 Vanne de sélection de crachoir ............... 7
6.4 Récupération d’amalgame ....................... 7
6.5 Mesure du niveau de remplissage .......... 8
6.6 Anomalie de fonctionnement ................... 8
6.7 Touche de service ................................... 8
7. Contrôle de fonctionnement ......................... 8
7.1 Aspiration ................................................. 8
7.2 Vanne de sélection de crachoir ............... 8
7.3 Purge par aspiration du tuyau de
raccordement entre le séparateur et le
crachoir .................................................... 8
7.4 Contrôle visuel ......................................... 8
7.5 Nettoyer le tamis de protection ................ 8
8. Maintenance ................................................... 9
8.1 Contrôle annuel des témoins sur le
module d’affichage .................................. 9
8.2 Contrôle de l’état de fonctionnement
tous les 5 ANS ......................................... 9
9. Programme de service ................................. 10
9.1 Démarrage ............................................. 10
9.2 Contrôle des témoins ............................. 10
9.3 Marche du moteur avec frein moteur ..... 10
9.4 Signaux d'entrée .................................... 10
9.5 Contrôle du niveau de sédiment ............ 12
9.6 Signaux de sortie ................................... 12
9.7 Arrêt ....................................................... 12
3
INFORMATIONS IMPORTANTES
1. REMARQUES
1.1 Consignes de sécurité
Les travaux sur les appareils électriques doivent
être uniquement effectués par un personnel
qualifié ou par notre service après-vente !
Pour combiner des appareils ou réparer des
dispositifs électriques, il convient de respecter
les consignes de sécurité et de contrôle
correspondantes :
Veuillez respecter aussi la directive européenne
93/42/CEE ainsi que la réglementation nationale
sur les dispositifs médicaux.
Pour toute réparation, n’utiliser que des pièces
d’origine sous peine de perdre le bénéfice de la
garantie et de rendre invalides les marques de
conformité.
En vertu de la réglementation sur les dispositifs
médicaux, le Combi séparateur est un appareil
technico-médical actif de la classe I.
2. FONCTION COMBI SÉPARATEUR
Le système d’aspiration aspire entre autres les
métaux lourds et la poussière d’amalgame
provenant d’obturations éliminées par fraisage.
L’amalgame qui serait ainsi acheminé dans les eaux
usées est nocif pour l'environnement.
Pour réduire la pollution par les métaux lourds des
eaux usées évacuées par les équipements
dentaires, le législateur prescrit de monter dans la
conduite d’évacuation un séparateur d’amalgame
conforme à la réglementation administrative des
eaux usées et portant la marque de conformité de
l’autorité compétente.
Avec le Combi séparateur, Dürr Dental a mis au
point un appareil présentant un rendement de
récupération de plus de 95% pour un débit de 5 l/
min.
La boue d’amalgame est collectée dans une
cassette. Suivant la quantité recueillie, cette
cassette doit être remplacée 1 à 2 fois par an.
1.2 Contrôles de sécurité électrique
Suivant la norme CEI 601-1 et les prescriptions
nationales spécifiques, il incombe de procéder,
après l'installation, la mise en service, la
maintenance, l’entretien et la réparation de
dispositifs électriques, à un contrôle de sécurité
électrique. Les résultats du contrôle doivent être
notés et conservés dans un livret d'entretien.
1.3 Avertissements et symboles
Dans le présent mode d’emploi, les symboles
suivants caractérisent les informations
particulièrement importantes :
Indications particulières relatives à
l’utilisation économique de l’appareil et
autres remarques
Indications, lois ou interdictions relatives
à la prévention de dommages matériels
ou corporels
4
3. VUE D'ENSEMBLE DES DIVERS TYPES
Combi séparateur 7110-100-90
pour unités de soins KaVo
ESTETICA Standard 1063
ESTETICA Comfort 1065
ESTETICA Sensus 1066
3.1 Accessoires
Mode d'emploi
Livret d'entretien
3.2 Accessoires spéciaux
Recyclage d'amalgame
4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
4
Moteur de centrifugeuse
Basse tension de protection
24 V CA
Fréquence
50/60 Hz
Puissance absorbée
4A
Régime nominal
2600 tr/min
Puissance nominale
P2 60 W
Electronique
Basse tension de protection
24 V CA
Puissance absorbée
0,4 A
Entrée signal du support de tuyaux
24 V CC/CA
Sortie signal relais unité d'aspiration
24 VCC
Obturateurs
Vanne de sélection de crachoir
24 V CC / 5 W
7
11
25
Arrivée d'eau dans le crachoir
Raccordement air comprimé
Consommation air comprimé
Plage de pression
Débit d'aspiration
Débit sécrétions
Débit air
Dépression
Débit d'évacuation total
Cassette d'amalgame
Volume utile
Périodicité de remplacement
Poids du
Combi séparateur
max. 3,5 l/min
env. 0,2 l/min
3 - 5 bar
21
max. 1,5 l/min
max. 400 l/min
max. 200 mbar
max. 5 l/min
env. 150 cm³
6 - 9 mois
env. 4,5 kg
4.1 Dimensions des tuyaux d'arrivée et d'écoulement
4
7
Raccordement crachoir, trop-plein gobelet
Raccordement air comprimé pour vanne de sélection
de crachoir
tuyau en Tecalan
11 Raccordement support de tuyaux
21 Raccordement eaux usées
25 Raccordement dépression
diamètre intérieur 15 mm
∅ 4 mm
diamètre intérieur 25 mm
diamètre intérieur 15 mm
diamètre intérieur 26 mm
5
MONTAGE
5. SCHEMA DE FONCTIONNEMENT
6
6. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
A
B
C
D
E
F
G
Ecoulement vanne de sélection de crachoir
Sécrétions
Liquide avec amalgame
Dépression
Eaux usées épurées
Boue d'amalgame
Air comprimé
6.1 Mode de fonctionnement
La fonction du Combi séparateur type 7110 est de
séparer en continu l’air d’aspiration et de récupérer
l’amalgame contenu dans les eaux usées de
l'équipement dentaire.
Durant l’aspiration, les sécrétions aspirées sont
séparées de l’air d’aspiration dans la zone de
séparation (26). Les sécrétions recueillies dans la
zone de séparation (26) sont acheminées en
continu dans la centrifugeuse (13) qui sépare les
particules d’amalgame. Les eaux usées s’écoulent
du crachoir par la soupape d’obturation (9)
directement dans la centrifugeuse (13).
Au-dessous de la centrifugeuse (13) se trouve une
cassette d’amalgame remplaçable (20) qui recueille
les particules d’amalgame séparées (19) après
l’arrêt de la centrifugeuse (13). Une sonde (17)
contrôle le niveau de remplissage dans la cassette
(20) et signale sur le module d'affichage (43) que la
cassette doit être remplacée. Une fermeture
tournante facilite le remplacement de la cassette
(20).
Du fait de sa compacité, le Combi séparateur peut
être installé dans l’équipement dentaire. Les
sécrétions et l’amalgame peuvent donc être
acheminés par des conduites courtes. La
construction robuste garantit un fonctionnement
fiable. Après l’arrêt de la centrifugeuse, un cycle de
freinage assure un auto-nettoyage qui autorise une
régularité de fonctionnement considérable et un taux
de récupération supérieur à 95%, même en cas de
forte sollicitation.
6.2 Aspiration
A l’entrée (11), le mélange sécrétions/air aspiré est
accéléré et mis en mouvement hélicoïdal dans le
séparateur à cyclone (27). Sous l’effet de la force
centrifuge, les particules aspirées sont projetées
contre la paroi. L’air séparé en continu des
sécrétions s’échappe vers l’unité d’aspiration par le
rotor (12) en mouvement.
Le rotor (12) entraîné par le moteur (1) soumet l'air
d'aspiration à des forces centrifuges élevées, ce qui
empêche que des sécrétions ou de la mousse de
sang parviennent dans l'unité d'aspiration.
Le mouvement hélicoïdal achemine en continu les
sécrétions dans la centrifugeuse (13).
Une vanne de sélection de poste externe relie le
Combi séparateur à l'unité d'aspiration par le
raccordement de dépression (25).
6.3 Vanne de sélection de crachoir
Les eaux usées du crachoir s’écoulent par un tamis
de protection (5) dans le réservoir (6).
En présence d’une quantité suffisante de liquide, le
flotteur (3) actionne un interrupteur Reed (2) et met
le moteur (1) en marche. L’électronique de
commande actionne l’électrovanne (8) de façon à ce
que le flux d’air comprimé (7) ouvre la soupape
d’obturation (9). Le liquide parvient directement
dans la centrifugeuse (13). L’évacuation du liquide
contenu dans le réservoir (6) fait baisser le flotteur
(3) qui ouvre alors l’interrupteur Reed (2).
L’électrovanne (8) interrompt l’arrivée d’air
comprimé (7) et ferme la soupape d’obturation (9).
Si le système d’aspiration est en service, la soupape
d’obturation (9) empêche les bruits d’aspiration
dans le crachoir.
Avant l’arrêt du moteur (1) et après fermeture de la
vanne de sélection de crachoir (29), l’électrovanne
(8) est brièvement actionnée. La soupape
d’obturation (9) s’ouvre et le liquide restant dans le
réservoir (6) s’écoule sans pression dans la
centrifugeuse (13).
6.4 Récupération d’amalgame
Le moteur, et par conséquent la centrifugeuse (13),
est mis en marche par les interrupteurs dans le
support de tuyaux ou l’interrupteur Reed (2) dans la
vanne de sélection de crachoir.
Le liquide contenant des particules d’amalgame
parvient en continu dans la centrifugeuse (13) en
passant par la zone de séparation (26) ou la
soupape d’obturation (9). Le liquide collecté par la
force centrifuge est pompé dans le circuit
d’évacuation des eaux usées par l’intermédiaire du
clapet d’évacuation (24) et du raccordement à
l’évacuation (21) .
Lorsque l’on replace les tuyaux d’aspiration sur le
support de tuyaux ou si aucun liquide ne parvient
dans le séparateur par la vanne de sélection de
crachoir, la centrifugeuse (13) s’arrête après une
temporisation de 15 s env.
A l’arrêt, le moteur (1) freine et l’anneau d’eau
tournant par inertie entraîne les particules séparées
hors de la centrifugeuse (13) vers la cassette
d’amalgame (20).
Les particules séparées (19) se déposent dans la
cassette (20). Une pompe conique (18) reliée à la
centrifugeuse (13) maintient le niveau de
remplissage de la cassette (20) à un niveau
constant pour empêcher l’écoulement de liquide lors
du remplacement de la cassette (20).
7
6.5 Mesure du niveau de remplissage
Le niveau de remplissage de la cassette (20) est
contrôlé par une sonde (17) à chaque mise sous
tension de l’interrupteur principal.
Le solénoïde (15) déclenche le palpage et sous
l’effet de la pesanteur, la sonde (17) descend. Le
niveau de remplissage est mesuré par les barrières
photo-électriques (14). A partir de 95%, il est affiché
sur le module d'affichage (43).
Si la cassette (20) est remplie à 95 % de boue
d’amalgame (19), un témoin jaune (41) s’allume en
permanence en plus du témoin vert (44) sur le
module d'affichage (43). De plus, un signal
acoustique (42) pouvant être arrêté avec la touche
(40) retentit. Ensuite le Combi séparateur est à
nouveau “PRET A FONCTIONNER”.
Le témoin jaune (41) reste allumé pour rappeler que
la cassette doit être bientôt remplacée.
L'affichage de niveau se répète à chaque mise sous
tension de l'interrupteur principal.
En présence d'un niveau de remplissage de 100%,
le témoin vert (44) s'éteint et le témoin jaune (41)
reste allumé en permanence. Le témoin orange (45)
clignote et un signal acoustique (42) qui ne se laisse
plus arrêter par pression sur la touche (40) retentit.
Le récupérateur d'amalgame est en attente jusqu'à
ce qu'une nouvelle cassette d’amalgame (20) soit
mise en place. Après remplacement de la cassette,
l’appareil est à nouveau “PRET A FONCTIONNER”.
6.6 Anomalie de fonctionnement
L’arrêt du Combi séparateur par suite d'une
défaillance technique déclenche un signal
d'anomalie. Un témoin orange (45) clignote sur le
module d'affichage (43) et un signal acoustique (42)
pouvant être arrêté avec la touche (40) retentit.
Le message “ANOMALIE” est déclenché en cas de
panne de moteur (1) par un capteur Hall sur le
moteur (1) ou, en cas d’absence de la cassette (20),
par un microcontacteur (16).
6.7 Touche de service
Si l’on appuie plus de 2 s sur la touche (40), la
centrifugeuse démarre (13) et ouvre la soupape
d’obturation (9). Si, lors de ce processus, le système
d’aspiration est activé par l’intermédiaire des tuyaux
d’aspiration décrochés du support de tuyaux, cela
permet de nettoyer et de désinfecter le tuyau
d’évacuation entre le crachoir et le Combi
séparateur.
Si le témoin orange (45) sur le module d'affichage
signale une “ANOMALIE”, le Combi séparateur peut
être démarré manuellement en appuyant au moins
2 s sur la touche (40).
Si, après plusieurs tentatives de démarrage en
appuyant sur la touche (40), le signal d'anomalie
persiste ou si le Combi séparateur ne peut pas être
démarré en appuyant sur la touche, l’appareil
présente une défaillance technique.
8
7. CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT
Détermination de la quantité de sédiment et contrôle
de fonctionnement du module d'affichage.
• Mettre le Combi séparateur sous tension.
Si la sonde de sédiment (17) n'émet pas de bruit de
palpage, contrôler la fonction de palpage et
remplacer la sonde si nécessaire.
7.1 Aspiration
• Décrocher le tuyau d'aspiration du support de
tuyaux. Le Combi séparateur démarre.
• Accrocher le tuyau. Après temporisation, le moteur
de la centrifugeuse est freiné par l'électronique.
7.2 Vanne de sélection de crachoir
• Déclencher l'arrivée d'eau dans le crachoir. Le
Combi séparateur démarre.
• Décrocher les tuyaux d'aspiration du support de
tuyaux et contrôler si des bruits d'aspiration se font
entendre en provenance du crachoir.
• Accrocher les tuyaux d'aspiration.
• Arrêter l'arrivée d'eau dans le crachoir et attendre
que le Combi séparateur s'arrête.
En cas d'anomalie de fonctionnement, contrôler
l'interrupteur Reed et l'électrovanne et vérifier si
l'alimentation en air comprimé pour la vanne de
sélection de crachoir est assurée.
7.3 Purge par aspiration du tuyau de
raccordement entre le séparateur et le
crachoir
• Décrocher les tuyaux d'aspiration du support de
tuyaux
• Déclencher l'arrivée d'eau dans le crachoir
• Appuyer au moins 2 s sur la touche (40) du
module d'affichage. La vanne de sélection de
crachoir s'ouvre et le tuyau de raccordement entre
le crachoir et le Combi séparateur est purgé par
aspiration (bruit d'aspiration audible sur le
crachoir).
7.4 Contrôle visuel
• Contrôler l'étanchéité des raccords, des tuyaux et
du Combi séparateur et étancher si nécessaire .
7.5 Nettoyer le tamis de protection
Le tamis de protection (5) placé devant le réservoir
(6) de la vanne de sélection de crachoir doit être
nettoyé ou remplacé lors du remplacement de la
cassette d'amalgame.
8. MAINTENANCE
• Suivant la quantité d'amalgame recueillie, la
cassette d'amalgame doit être remplacée 1 à 2
fois par an.
8.1 Contrôle annuel des témoins sur le
module d’affichage
Ce contrôle doit être effectué par un personnel
qualifié.
Outil requis pour le contrôle
1 cassette de contrôle
• Contrôle du témoin vert (44)
A la mise sous tension de l’interrupteur principal, le
témoin vert indiquant que l’appareil est "prêt à
fonctionner" s’allume.
• Contrôle du témoin orange (45) et de la touche
(40)
Pour éviter les risques d’infection, nous
recommandons le port de gants étanches
durant le remplacement de la cassette
(VGB §5 u. §7).
- Sortir la cassette. Le témoin orange s’allume et le
signal acoustique retentit.
Lorsqu’on appuie sur la touche (40), le signal
acoustique s’arrête mais le témoin orange
continue à clignoter.
• Contrôle du témoin jaune (41)
- Interrupteur principal sur ARRET
- Sortir la cassette d’amalgame, mettre en place la
cassette de contrôle, fermer et régler à un niveau
de remplissage de 100%.
- Interrupteur principal sur MARCHE
Une fois effectuée la détermination de la quantité
de sédiments, le témoin jaune s’allume, le témoin
orange clignote et le signal acoustique retentit.
- Interrupteur principal sur ARRET
- Retirer la cassette de contrôle.
- Mettre en place la cassette d’amalgame et
fermer.
Inscrire le résultat du contrôle dans le carnet
d’entretien !
• Sortir la cassette d’amalgame. La diode
électroluminescente orange (45) clignote sur le
module d’affichage et un signal acoustique retentit.
En appuyant sur la touche (40) du module
d’affichage, on peut arrêter le signal acoustique.
• Mettre en place la cassette de contrôle.
• Appuyer sur la touche (40) du module d’affichage
(le témoin vert “PRET A FONCTIONNER” s’allume)
• Mettre le crachoir en marche et le laisser sous
tension jusqu’à ce que le Combi séparateur
démarre. Lorsque le Combi séparateur démarre, le
crachoir peut être à nouveau mis hors tension.
• Lorsque le Combi séparateur s’est arrêté, retirer la
cassette de contrôle et en verser l’eau dans un
gobelet doseur.
Si la quantité d’eau est supérieure à 70 ml :
Le Combi séparateur fonctionne correctement..
Tous les travaux de maintenance doivent
être reportés dans un livret d'entretien.
Voir à ce sujet "LIVRET D*ENTRETIEN
Combi séparateur DÜRR DENTAL avec
récupération d'amalgame type 7110".
8.2 Contrôle de l’état de fonctionnement
tous les 5 ANS
Ce contrôle doit être effectué tous les 5 ans
(conformément à la réglementation administrative
sur les eaux usées) par un contrôleur selon la
législation en vigueur.
Outils et appareils requis :
1 tournevis à empreinte cruciforme
1 cassette de contrôle
1 gobelet doseur
9
9. PROGRAMME DE SERVICE
Possible à partir de la version d’EPROM 2.013
Un programme de service peut être activé pour
contrôler diverses fonctions du Combi séparateur.
Les différentes séquences du programme sont les
suivantes :
• Contrôle des témoins (9.2)
• Marche du moteur avec frein moteur (9.3)
• Signaux d'entrée (9.4)
- Interrupteur fin de course de sécurité
- Interrupteur Reed sur la vanne de sélection de
crachoir
- Signal d'aspiration support de tuyaux
• Palpage de sédiment (9.5)
• Signaux de sortie (9.6)
- Signal de commande pour la vanne de sélection
de poste
- Anomalie Combi séparateur
- Electrovanne sur la vanne de sélection de
crachoir
- Témoin lumineux jaune
Pour passer d'une séquence à l'autre, appuyer deux
fois sur la touche de service. Pour répéter une
séquence, appuyer une fois sur la touche de
service. Le démarrage du programme de service
est indiqué par un signal acoustique.
9.1 Démarrage
Pour démarrer le programme de service, appuyer
sur la touche de service du module d'affichage et
mettre l'unité de soins sous tension.
Dès que le signal acoustique retentit, relâcher la
touche de service. Le programme de service est
activé et la première séquence "Contrôle des
témoins" démarre.
9.2 Contrôle des témoins
Lors du contrôle des témoins, les trois témoins
s'allument et un signal acoustique retentit.
9.3 Marche du moteur avec frein moteur
Le démarrage de cette séquence active
automatiquement la marche du moteur et le moteur
est freiné après 12 s env. Pour redémarrer cette
séquence, appuyer une fois sur la touche de
service. Le moteur doit alors être arrêté
manuellement en appuyant à nouveau sur la touche
de service.
Au cours de la séquence Marche du moteur avec
frein moteur, les différentes plages de régimes sont
affichées par des témoins lumineux sur le module
d'affichage.
Le régime de ralenti est réglé sur 2800 tr/min.
10
Régime
< 1000
1000 - 2000
2000 - 2300
2300 - 2600
2600 - 2900
> 2900
Signal
DEL orange
Valeur au-dessous du seuil
inférieur de défaillance du
moteur = Anomalie
DEL orange clignote
DEL verte clignote
Vanne de sélection de poste
s'ouvre à partir de 2000 tr/min
DEL verte
Plage de régimes de
fonctionnement
DEL verte + DEL jaune
Plage de régimes de ralenti
DEL jaune
Régime trop élevé
9.4 Signaux d'entrée
Au cours de cette séquence, différents signaux
d'entrée sont analysés et affichés sur le module
d'affichage. En plus du témoin lumineux, un signal
acoustique retentit.
A l'état normal, les DEL sont éteintes.
• Ouvrir la cassette d'amalgame, l'interrupteur fin de
la DEL orange s'allume.
course est activé =>
• Retirer le filtre sur la vanne de sélection de
la DEL jaune
crachoir et soulever le flotteur =>
s'allume.
• Décrocher le tuyau d'aspiration de son module =>
la DEL verte s'allume
11
9.5 Contrôle du niveau de sédiment
Cette séquence du programme permet de contrôler
le fonctionnement de la sonde de sédiment.
A chaque pression sur la touche de service, la
sonde de contrôle du niveau de sédiment descend.
Si on utilise une cassette de contrôle à cet effet, les
différents niveaux de remplissage peuvent être
détectés et visualisés sur le module d’affichage.
9.6 Signaux de sortie
Au cours de cette séquence, différents signaux de
sortie sont actionnés simultanément. Ces signaux
peuvent ensuite être mesurés en valeur de tension
sur différents connecteurs.
La tension indiquée dépend de la tension de service
de l'unité KaVo. Les tensions indiquées
correspondent aux valeurs optimales.
• Témoin jaune sur le module d'affichage du Combi
séparateur
• Signal de commande pour vanne de sélection de
poste :
connecteur X30 ou X10 entre broche 1 et 3,
24 V CC
X30 = connecteur sur platine principale KaVo
X10 = connecteur sur la carte d'interface du
Combi séparateur
• Signal d'anomalie Combi séparateur :
connecteur X30 ou X10 entre broche 1 et 6,
24 V CC. Sur l'ensemble praticien et l'ensemble
assistante, l'affichage "Anomalie récupérateur
d'amalgame" clignote.
L’ensemble praticien de l’unit ESTETICA
Sensus 1066 ne comporte pas de témoin
d’anomalie.
• Electrovanne sur la vanne de sélection de
crachoir :
connecteur X1 sur l'électronique du Combi
séparateur, 24 V CC.
9.7 Arrêt
Quitter le programme de service (Stop=témoins
éteints) en mettant l'unité de soins hors tension.
Pour revenir au début du programme, appuyer deux
fois sur la touche de service à la fin du programme.
12
13
UTILISATION
10. AFFICHAGES / UTILISATION
10.1 Prêt à fonctionner
11. ENTRETIEN
Ne pas utiliser de produits moussants tels
que les nettoyants ménagers, par ex., ou
des produits de désinfection des
instruments !
Témoin VERT (44) allumé
Pour l'entretien, consulter les instructions
jointes à l'unité de soins KaVo.
10.2 Cassette d’amalgame remplie à 95%
Le témoin VERT (44) est allumé,
Le témoin JAUNE (41) est allumé et
le signal acoustique retentit.
• En présence d’un niveau de remplissage de
95%, le signal acoustique peut être arrêté avec la
touche (40). Le témoin VERT "Prêt à
fonctionner" s’allume et il est possible de
procéder à l’aspiration avec le Combi séparateur.
• Le témoin JAUNE reste allumé pour rappeler que
la cassette d’amalgame doit bientôt être
remplacée.
Nous recommandons de remplacer la
cassette dès qu’un niveau de remplissage
de 95% est atteint
10.3 Cassette d’amalgame remplie à 100%
Le témoin JAUNE (41) est allumé,
le témoin ORANGE (45) clignote et
le signal acoustique retentit.
• En présence d’un niveau de remplissage de
100%, le signal acoustique ne peut plus être arrêté
avec la touche (40).
• Le séparateur est à nouveau "Prêt à fonctionner"
lorsque la cassette d’amalgame a été remplacée..
10.4 Anomalie
Le témoin ORANGE (45) clignote et
le signal acoustique retentit.
• Le signal acoustique peut être arrêté avec la
touche (40)
• En appuyant sur la touche (40) plus de 2 s, on
peut redémarrer le Combi séparateur.
• Le témoin vert "Prêt à fonctionner" s’allume..
• Si, après plusieurs tentatives de démarrage en
appuyant sur la touche (40), le signal d’anomalie
persiste, l’appareil présente une défaillance
technique.
14
12. REMPLACEMENT DE LA CASSETTE
D’AMALGAME
12.1 Attention AVANT de remplacer la
cassette :
• Remplacer la cassette LE MATIN !
Nous recommandons de remplacer la cassette le
matin avant les soins pour empêcher que du
liquide ne coule du tambour durant le
remplacement.
12.2 Remplacement de la cassette
d'amalgame
• Mettre l'interrupteur principal de l’unité de soins
sur arrêt.
Si la cassette est retirée alors que l’unité de soins
se trouve encore sous tension, le témoin orange
clignote et un signal acoustique retentit.
• Retirer la nouvelle cassette de son carton et
dévisser le couvercle.
Pour réduire les risques d'infection, nous
recommandons, durant le remplacement,
de porter des gants étanches. (VBG 103
§5 et §7)
• Saisir la cassette d'amalgame pleine par le bas, la
tourner dans le sens de la flèche et la déposer par
le bas.
• Faire pivoter dans le sens de la flèche le tamis de
protection placé devant la vanne de sélection de
crachoir, le sortir et en vider le contenu dans la
cassette pleine. Laver ensuite le tamis dans un
récipient séparé et le remettre en place.
Ne pas verser dans l’évier le contenu du
récipient dans lequel le tamis a été lavé mais
l’éliminer au moyen du système d’aspiration en
aspirant avec la grosse ou la petite canule.
• Ouvrir le sachet de désinfectant en coupant un
angle et verser le contenu dans la cassette pleine.
Le désinfectant provoque des brûlures
par acide. En cas de contact avec les
yeux, rincer abondamment à l’eau et
consulter un médecin. En cas de contact
avec la peau, rincer immédiatement avec
de l’eau et du savon. Nous
recommandons le port de gants de
protection.
• Refermer la cassette pleine avec le couvercle en
faisant attention aux repères sur la cassette et le
couvercle. La cassette est correctement fermée
lorsque les repères sont l'un en face de l'autre.
• Placer la cassette fermée dans le carton de
transport, fermer ce dernier et le sceller avec du
ruban adhésif.
• Mettre en place la cassette vide par le bas dans le
Combi séparateur et la tourner dans le sens de la
flèche jusqu'en butée. Le Combi séparateur est à
nouveau "prêt à fonctionner".
15

Documents pareils