California Air Tools PRO 1006 Composite Orbital Sander

Transcription

California Air Tools PRO 1006 Composite Orbital Sander
California Air Tools PRO 1006
Composite Orbital Sander
Numéro de modèle: PRO 1006
Caractéristiques techniques
Patin de ponçage ................................................................................... 6 "
Patin de ponçage ................................................................................... 6 "
Débit gratuit ........................................................................................... 10,000 rpm
Consommation d'air ......................................................................... 2,8 cfm (79,2 l / min)
Pression de service ................................................................................90 psi (6,3 bar)
Taille de l'orifice d'entrée d'air ................................................................ 1/4 "
La taille du tuyau d'air ............................................................................. 3/8 "
poids.........................................................................................................2.50lbs.
A-pondéré niveau de pression sonore .................................................... 89,0 dB (A)
Niveau de puissance sonore .................................................................. 100,0 dB (A)
Vibrations dans le manche ..................................................................... 18.30m/s2
Règles de sécurité importantes
1.Toujours porter des lunettes de sécurité ou des lunettes.
2. Toujours s'assurer que la machine est hors tension avant de brancher l'alimentation
en air.
3. Débranchez tout appareil de l'alimentation en air avant de changer les lames ou les
disques, et avant d 'intervenir
type de machine.
4. Gardez toujours votre outil de l'air propre et lubrifié. Lubrification quotidienne est
essentielle pour éviter la corrosion interne
et l'échec possible.
5. Ne pas porter de montres, bagues bracelets ou de vêtements amples lorsque vous
utilisez les outils pneumatiques.
6. Utilisation seule bobine de poids léger à partir de tuyaux d'un outil sur la paroi ou le
couplage compresseur.
Ne pas monter raccords de changement rapide sur la machine que les vibrations
peuvent causer le couplage à l'échec.
7. Ne surchargez pas la machine. Permettre à l'outil de fonctionner à sa vitesse
optimale pour une efficacité maximale.
8. Ne pas augmenter la pression de l'air au-dessus des fabricants recommandé niveau
de 8 bar, comme excessifs
surcharge peut entraîner le carter pour diviser la machine. Cela génère une usure
excessive des pièces mobiles et
échec possible.
9. Dans l'intérêt de la sécurité et de possibles dommages à l'opérateur de la machine /,
toujours s'assurer que le
appareil s'est arrêté avant de le reposer après utilisation.
10. Toujours s'assurer que la pièce est solidement fixé en laissant les mains libres pour
contrôler la machine.
11. Toujours s'assurer que les accessoires, tels que lames, disques, supports, etc sont
notés / conçus pour être utilisés
avec la machine.
Aussi correctement et solidement fixé avant de brancher l'appareil à l'alimentation en
air.
12. Quand meuler, poncer ou couper toujours porter un masque approprié ou un
appareil respiratoire
Description
L'Air Pro Tools 1006 Composite Sander Orbital Californie est conçu avec le
professionnel à l'esprit. L'(2,3 lbs) Corps composite léger et d'échappement
arrière réduit la fatigue lors d'une tâche. Fonctionnant à 10,000 RPM et utilisant
2,8 CFM 90 PSI faire ponçage très facile. Comprend un "pad 6.
Alimentation en air
1. Assurer la vanne d'air de l'outil (ou déclenchement) est dans la position "arrêt" avant
la connexion à l'alimentation en air.
2. Vous aurez besoin de 90 psi de pression d'air de 2,8 CFM de débit d'air.
3. ATTENTION! Assurer l'approvisionnement en air est propre et ne dépasse pas 8bars
(120 psi) pendant le fonctionnement de la ponceuse. Trop haute pression d'air et l'air
impur va raccourcir la durée de vie due à une usure excessive et peut être dangereuse
causant des dommages et / ou blessures.
4. Videz le réservoir d'air par jour. L'eau dans la conduite d'air peut endommager la
machine.
5. Clean air filtre d'admission hebdomadaire. Procédure recommandée hook-up est
montré à la figure 1.
6. pression devra être augmentée pour compenser les tuyaux d'air inhabituellement
longs.
Le diamètre minimal du tuyau doit être de 1/4 "I.D. et les raccords doivent avoir les
mêmes dimensions intérieures.
7. Gardez tuyau loin de la chaleur, de l'huile et pointu. Vérifier le tuyau de l'usure, et
assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées.
Lubrification
Un filtre en ligne-régulateur-graisseur automatique est recommandée (Fig4) car elle
augmente la durée de vie et maintient l'outil en fonctionnement continu.
Le graisseur en ligne doit être régulièrement vérifié et rempli d'huile pour outil
pneumatique.
Le réglage correct du graisseur en ligne est réalisée en plaçant une feuille de papier à
côté des ports d'échappement et la tenue de l'obturateur ouvert pendant environ 30
secondes. Le graisseur est correctement réglé lorsqu'une petite tache d 'huile sur le
papier. Des quantités excessives de pétrole doivent être évités.
Dans le cas où il devient nécessaire de stocker l'outil pendant une longue période de
temps (la nuit, le week-end, etc), il devrait recevoir une quantité généreuse de
lubrification à l'époque. L'outil doit être exécuté pendant 30 secondes environ pour
assurer l'huile a été distribuée uniformément à travers l'outil. L'outil doit être stocké dans
un environnement propre et sec.
 Il est très important que l'outil soit correctement lubrifiée en gardant le graisseur de
ligne rempli d'air et correctement ajusté. Sans une bonne lubrification de l'outil ne
fonctionnera pas correctement et les pièces s'useront prématurément.
 Utilisez le lubrifiant approprié dans le graisseur de ligne aérienne. Le graisseur doit
être de faible débit d'air ou de changer le type d'écoulement d'air, et doit être maintenu
rempli à un niveau correct. Utilisez uniquement des lubrifiants recommandés,
spécialement conçus pour les applications pneumatiques. Suppléants peuvent nuire
aux composés de caoutchouc des joints toriques outils et autres pièces en caoutchouc.
IMPORTANT!
Si un filtre / régulateur / lubrificateur n'est pas installé sur le système d'air, air exploité
les outils doivent être lubrifiés au moins une fois par jour ou au bout de 2 heures de
travail de 2 à 6 gouttes d'huile, en fonction de l'environnement de travail, directement à
travers le raccord mâle dans le boîtier de l'outil.
Chargement en cours et le fonctionnement
1.Selon la pratique habituelle, drainer l'eau depuis le réservoir de compresseur d'air et
les conduites d'air avant d'utiliser chaque
jour (référence à votre manuel d'utilisation du compresseur pour des instructions
détaillées).
2. Installez un "connecteur mâle 1/4 (non inclus) dans l'orifice d'entrée d'air sur l'outil.
3. Allumez le compresseur d'air et laissez monter la pression.
4. Pour assembler les disques de support et du papier de verre.
5. Réglez le régulateur du compresseur d'air ou le régulateur de la conduite
d'alimentation à 90 PSI.
6. Connecter l'outil au tuyau raccord rapide d'air.
7. Ajuster le bouton de commande de régulateur de la vitesse souhaitée.
8. Appuyer sur la gâchette doucement. Lancer la ponceuse le travail. Ensemble vers le
bas sur la partie extérieure du papier de verre
avec l'outil tenu à un léger angle par rapport à la surface de travail. Déplacer la
ponceuse lentement d'avant en arrière large
les zones de chevauchement. Laissez la ponceuse faire la surface de travail. Ne pas
mettre une pression supplémentaire sur la ponceuse.
Cela ralentit la vitesse du tapis, ce qui réduit l'efficacité de ponçage et met fardeau
supplémentaire sur l'
moteur de l'outil air.
9. Lors de la finition ponçage, soulever la ponceuse le travail avant de relâcher la
gâchette.
 AVERTISSEMENT:
Débrancher les outils de l'alimentation en air avant de changer les accessoires,
l'entretien ou de la maintenance. Remplacer ou réparer les pièces endommagées.
Utilisez uniquement des pièces d'origine. Les pièces non autorisées peut être
dangereuse et annulera la garantie.
1. Graisser la ponceuse d'air par jour avec quelques gouttes d'huile pour outil
pneumatique goutte à goutte dans l'entrée d'air
2. Nettoyez l'outil après chaque utilisation. N'utilisez pas un outil usé ou endommagé.
3. Une perte de puissance ou une action erratique peut être due à ce qui suit:
a) fuite excessive sur la conduite d'air. L'humidité ou de la restriction dans la conduite
d'air. Taille incorrecte ou le type de tuyau
connecteurs. Pour remédier à vérifier l'alimentation en air.
b) Grain ou des dépôts de gomme dans l'outil peuvent également réduire les
performances. Si votre modèle dispose d'un filtre air
(qui se trouve dans la zone de l'entrée d'air), enlever la crépine et la nettoyer.
4. Lorsqu'il n'est pas utilisé, débrancher l'alimentation en air, outil propre et ranger dans
un endroit sûr et sec, l'épreuve des enfants.
Dépannage
Le formulaire ci-dessous répertorie le système d'exploitation commun à problème et les
solutions. S'il vous plaît lire attentivement le formulaire et de le suivre.
 AVERTISSEMENT:
Si l'un des symptômes suivants apparaît pendant votre exploitation, arrêtez
immédiatement d'utiliser l'outil, ou des blessures graves pourraient en résulter. Seules
des personnes qualifiées ou un centre de service autorisé peut effectuer des
réparations ou le remplacement des outils.
Couper l 'alimentation en air avant de tenter de réparer ou régler. Lors du remplacement
des joints toriques ou d'un cylindre, lubrifier avec de l'huile pour outil pneumatique avant
le montage.
Note: Les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée
Problèmes
Outil s'exécute à une
vitesse normale, mais
perd en charge
Les causes possibles
Pièces automobiles usés cam
embrayage usé ou coller en
raison du manque de lubrifiant
Remèdes
■ carter d'embrayage de
lubrification.
■ Vérifiez que l'huile
d'embrayage excès. Cas
d'embrayage doivent
uniquement être à moitié plein.
Surcharger
Peut provoquer glisser sur des
pièces de l'embrayage à haute
vitesse, à savoir une clé huilé /
lubrifié typique nécessite 1/2
once d'huile.
Lubrifiés à la graisse: NOTE: La
chaleur indique généralement
graisse insuffisante dans la
chambre. Conditions
d'exploitation sévères peuvent
nécessiter une lubrification plus
fréquente.
Outils s'exécutent
lentement air circule un
peu de gaz
d'échappement
Pièces automobiles bloquées
par des particules de saleté,
régulateur de puissance en
position fermée, le débit d'air
bloquées par la saleté
■ Vérifiez les filtres d'entrée
d'air pour le blocage. Verser
l'huile de lubrification de l'outil
de l'air dans l'admission d'air
selon les instructions.
■ Utiliser l'outil dans des éclats
courts inverser rapidement la
rotation d'avant en arrière le cas
échéant. Répétez au-dessus si
nécessaire. Si cela échoue
retour au centre de service.
Des outils seront pas
exécuter les flux d'air
librement des gaz
d'échappement
Une ou plusieurs aubes
motrices collées par de la
matière s'accumuler.
■ Verser outil de lubrification de
l'outil de l'air dans l'admission
d'air.
■ Utiliser l'outil dans des éclats
courts de l'avant et / ou une
rotation inverse, le cas échéant.
■ Appuyez carter du moteur
doucement avec un maillet en
plastique.
■ Coupez l'alimentation. Moteur
libre en tournant la tige de
commande manuellement le
cas échéant
■ Si l'outil reste coincé
retour au centre de service.
Outils ne s'éteint pas
Papillon des gaz d'anneaux le
joint torique de soupape
d'entrée du siège.
Remplacez le joint torique ou le
retour au centre de service.
Le moteur ne fonctionne
L'intérieur du moteur bloqué par
la saleté
Papier abrasif ne peut
pas s'en tenir à la
garniture
Ponçage pad sale ou
endommagé
Explosant vue
Lubrifier le moteur et l'outil
fonctionner
■ Utiliser l'outil dans des éclats
courts de l'avant et / ou une
rotation inverse, le cas échéant.
■ Si l'outil reste coincé retour au
centre de service.
Remplacez le plateau de
ponçage
No.
Description
1 Grip en
caoutchouc
12rotor
23portant
rondelle
34Couverture de
queue de
soupape
2 logement
13Pin 3x6
24 de retenue
35 O-ring 2 × 1.0
3 boulon M5×0.8×4.3 14 Plaque de
cylindre avant
25axe princple
36O-ring 4 × 1.5
4 laveuse
15 Gasket
26bouchon
hermétique
37valve Stem
5 Roulement à
billes
6 Gasket
7Pin 3 × 14
16rondelle
d'appui
17rondelle
18 clé semicirculaire
27Bolt M4x10
38printemps
28veste
29plateau de
ponçage
39O-ring 6 × 1,8
40régulateur
8Cylindre
plaque
terminale
9cylindre
19 enclume
30Déclenchez
41goupille 2x19
20 l'anneau
42boulonner
10Joint torique
47,5 × 2,65
11pale de rotor
21 roulement à
billes
22 tapis antipoussière
31enclenchez
retenue
32Pin
33Joint torique
10x1.8
45
Connecteur
à trois
voies
46
Connecteur
à deux
voies
47 Le
couvercle
du
silencieux
48 Pin 3x7
49 Bolt
M5x4
50 air Inlet
51
Ouverture
de la clé
43Joint torique
16,5 × 1,8
44sortie d'air
Si vous avez besoin de pièces de rechange de ce modèle, contactez-nous ou le distributeur
auprès duquel vous avez acheté cet outil.
Garantie limitée
Cette garantie est limitée au California Air TOOLS et SPRAYIT produits.
Garantie limitée: 1 an
California Air Tools, Inc. réparera ou remplacera, sans frais, à l'acheteur au détail
initial qui a acheté une California Air Tools ou produits SPRAYIT chez un
revendeur agréé, un distributeur ou le revendeur distributeur.
Cette garantie ne transfère pas aux propriétaires subséquents.
California Air Tools, Inc. réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce qui
se sont révélés par un centre de service autorisé pour un vice de matériau ou de
fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant la période de
garantie applicable comme indiqué ci-dessus.
Cette garantie limitée couvre le coût des pièces de rechange et main-d'œuvre pour
tous les défauts lorsqu'ils sont installés par un centre de service agréé.
Les frais de transport sont à la charge du client.
Toute pièce remplacée sous garantie devient la propriété du California Air Tools,
Inc.
Toutes les pièces remplacées sous garantie seront considérées comme faisant
partie du produit d'origine, et aucune garantie sur les parties prendront fin
coïncide avec la garantie du produit d'origine.
La période de garantie limitée débute à la date de l'achat au détail par l'acheteur
initial.
CALIFORNIA AIR TOOL, Inc.
8560 Siempre Viva Road, Unit 3A
San Diego, Californie 92154
Tel: (866) 409-4581
Fax (619) 424-8697
[email protected]
www.CALIFORNIAAIRTOOLS.com 

Documents pareils