BD : "Le chat du rabbin" en arabe et en hébreu (sortie sept. 07)
Transcription
BD : "Le chat du rabbin" en arabe et en hébreu (sortie sept. 07)
BD : "Le chat du rabbin" en arabe et en hébreu (sortie sept. 07) (Friday, 31 August 2007) - Contributed by Webmaster - Last Updated (Saturday, 01 September 2007) "Le chat du rabbin" en arabe et en hébreu Delcourt publie le premier tome de la série de Sfar en "version originale"ToutenBD.com, 30/8/7 Parution le 14 septembre 2007 "Kit al-hakam", "Khatoulo shel harav" et "Le chat du rabbin" c’est la même chose. Le premier tome ("La Bar-Mitsva") de la série de Joann Sfar, publiée dans la collection Poisson Pilote de Dargaud, a été traduite en arabe et en hébreu et sera disponible à partir du 14 septembre. Le choix des deux langues pour cet album - qui raconte l’histoire d’un chat parlant au sein d’une communauté juiv le Maghreb des années 1920 - se justifie par le fait que "les gens ne parlaient sans doute pas hébreu, qui était la langue des prières, mais conversaient certainement en arabe, l’idiome de tous les jours" souligne Sfar. Les versions arabe et hébreu montrent "qu’il y a eu des juifs qui parlaient arabe : d’un point de vue politique, ça me paraît intéressant d’expliquer ça a des enfants d’aujourd’hui" conclue-t-il. Le chat du Rabbin T1 : La Bar-Mitsva (en hébreu ou en arabe) Auteur : Joann Sfar Editeur : Dargaud Collection : Poisson Pilote 48 pages 11 euros http://ujem.org - ujem.org Powered by Mambo Generated: 20 February, 2017, 18:17