Mouezh Bro Konk - Kanomp
Transcription
Mouezh Bro Konk - Kanomp
2010 - UR BED DIGOR E « MOUEZH BRO KONK » Un monde ouvert à « Mouezh Bro Konk » Depuis quelque temps arrivent à MOUEZH BRO KONK des sourires et des voix venant de l'autre coté du Léman, de l'Atlantique, de la Bidassoa, du Rhin, de la Manche... Ce sont Sylvie, Julia 1, Julia 2, Beatriz, Alicia, Rachel, Josh , et Stéfanie déjà partie, et Alicia en visite! Notre jeune alto Cécile DRUET, avant dernière à droite,vous présente Julia Spiegelman (USA), Julia Rieck (RFA), Sylvie Esbach (Suisse), Alicia FRINAK (USA), Josh Levin ( USA). Sylvie ESBACH est de Suisse Romande, des rives du LEMAN. Elle est concarnoise depuis déjà 5 ans. Après avoir travaillé dans l'enseignement, elle s'est consacrée à l'activité artistique, et s'est installée comme imagière photographe indépendante. Elle étudie aussi avec passion la médecine traditionnelle chinoise. Pour elle, la baie de CONCARNEAU lui donne l'image de l'ouverture sur le monde. «En Suisse, j'ai fait partie de plusieurs chorales et la découverte de MOUEZH BRO KONK a été une belle surprise. Outre la convivialité et le plaisir de chanter, c'est pour moi une belle manière,vivante et incarnée, d'apprendre la langue bretonne. » Julia SPIEGELMAN vient du New Hampshire, USA. Elle est assistante d'anglais en école primaire « Je suis arrivée à Concarneau en septembre 2008. Je jouais de la clarinette depuis douze ans et j'avais fait du piano pendant huit ans, et à l'université près de Philadelphia, Donc c'était tout d'abord pour faire de la musique que je me suis décidée à faire partie d'une chorale, et j'ai choisi Mouezh Bro Konk car ça me permettait aussi de connaître la culture et la langue du pays. Mais c'est surtout grâce aux gens tellement ouverts, gentils, intéressés, intéressants, que j'y suis restée. Ils s'intéressent à leur propre culture et langue et ça leur donne envie de savoir comment c'est ailleurs. Ils savent ce que c'est d'être étranger, parce qu'en un sens ils le sont aussi dans leur propre pays. Après presque deux ans en Bretagne, je me sens bretonne d'adoption ». Rachel STEPHENSON a 21 ans. Elle est anglaise, de Milton Keynes dans le Buckinghamshire, et a une licence de français. Elle se destine au commerce international et recherche une expérience à l'étranger. Assistante de langue au lycée Thépot à Quimper, ses éléves vont de la seconde au BTS. Rachel a eu connaissance de MOUEZH BRO KONK par ses amis assistants de langue. Elle aime la musique et joue de la clarinette. Chanter en breton quand on est en Bretagne, c'est quand même un plus!Elle trouve les bretons accueillants , et adore la « bonne bouffe » et les fruits de mer que l'on trouve en Cornouaille. Elle a cependant trouvé le mois de novembre « pluvieux », mais elle se montre aussi sous un beau soleil sur les plages de Bénodet. Rachel salue tous les choristes et les encourage. De León, au nord-ouest d'Espagne, est venue Beatriz CARBAJAL, licenciée en espagnol et aussi en anglais, après quatre années d'études à Salamanque. Elle a déjà vécu en Irlande grâce au programme ERASMUS. Elle est cette année, assistante d'espagnol. Beatriz, quoi de bon à la Bretagne ?: « Un accueil comme je n'en avais jamais connu, la proximité de la mer, des gens simples et gentils, des paysages sauvages, des beaux petits villages, d’un ciel gris-orange en hiver, des architectures inconnues, des coins charmants, des crêpes! , mais... la pluie. » Et Mouezh bro Konk ? « C'est bon d’entendre sa propre voix, on se sent libre quand on chante. J’aime les paroles en breton, ça vaut la peine. C’est un chant unique et je trouve la langue bretonne assez musicale. Les choristes sont très accueillants, c’est un plaisir d’y aller , le chef d'orchestre est génial.. » Julia RIECK a 24 ans et vient de Ludwigsfelde, petite ville au sud de Berlin. Elle fait des études de français et d'allemand à Osnabruck. «Une copine m’a parlé avec enthousiasme de la Bretagne et des bretons et bretonnes. J'ai aussi travaillé un semestre à Osnabrück sur l’écrivaine Colette qui elle aussi était amoureuse de la Bretagne. J’ai trouvé une belle nature, de la bonne bière (un grand compliment de la part d'une Allemande) et des gens sympas, chaleureux et ouverts ici. Je pense surtout à VOUS, les bretons et bretonnes mélomanes!! Je me suis sentie à l’aise dès le premier moment, après le concert dans l'église de Lanriec en janvier 2010 et les choristes m’ont accueillie très gentiment. Ça m’a donné envie de chanter avec vous, de vous voir rire et de profiter avec vous d’une ambiance géniale! J’ai chanté plusieurs années du gospel, du chant classique, chanté et joué de la batterie dans un groupe rock, pop et funk à Ludwigsfelde. Ce que j’ai trouvé? Une atmosphère chaleureuse, accueillante et authentique. Un bon moment qui ne disparaîtra jamais! Merci beaucoup! » JOSH LEVIN « Je suis un américain de vingt-deux ans et maintenant je travaille et habite à Quimper, au Lycée de Cornouaille. Je suis originaire de Boston, mais j'ai fait mes études en Texas, à Rice University. J'y ai étudié la linguistique. J'ai choisi d'habiter en Bretagne parce que je m'intéresse bien à sa culture, ses crêpes, et son temps! " Avec Mouezh Bro Konk, c'est ma première fois de chanter dans une chorale (comme vous probablement pouvez entendre!). C'était super d'être ici et je remercie tous les gentils gens de la chorale qui sont vraiment trop accueillants et sympas. Je suis triste de dire mon "kenavo" à tout le monde. » Stefanie Freudenberg a 27 ans. Elle vient de Homburg (Sarre) en Allemagne, où elle a étudié le français et la religion protestante. Elle nous a quitté en janvier pour enseigner à Buchen en Bade-Wurtemberg. « J’avais déjà passé 7 mois en Bretagne comme assistante en lycée, collège et primaire à Pont l’Abbé. Après mes études, je n'ai pas hésité à travailler encore 7 mois dans ma deuxième patrie, la Bretagne. Dès les premiers jours, j'ai aimé la Bretagne, son paysage si impressionnant, les gens tellement accueillants et chaleureux, les crêpes, le cidre, la culture et la langue bretonne, de la mer tempétueuse ou endormie.… Comme je chante dans une chorale depuis 12 ans et que la langue bretonne m’intéresse , je suis allée chez vous et dès la première minute, je me suis sentie à l’aise et très heureuse. Merci pour le temps passé avec vous, pour le concert à Concarneau, pour les conversations intéressantes, pour les chants bretons – et surtout pour le sentiment d’être accueillie dans une grande famille chaleureuse ». Nous avons été heureux et fiers à MOUEZH BRO KONK, d'avoir accueilli cette année 2010 tant de compétences musicales et de compétences linguistiques, tant de jeunesse. Que notre groupe, notre musique, que notre langue bretonne les ait attirées nous remplit de fierté. Nous le savons bien, chanter en langue bretonne, dans le monde d'aujourd'hui, est notre vocation, notre atout et notre supériorité. Alors....... KANOMP BREIZH !!