Exploring the Themes of Our Lives Exploration des thématiques

Transcription

Exploring the Themes of Our Lives Exploration des thématiques
Exploring the Themes of Our Lives
Exploration des thématiques
January/janvier 2016
Laughter
Le rire
Untitled by Michael Kuhn, CC BY-NC-SA 2.0
https://www.flickr.com/photos/michaelkuhnphotos/3088881058/
Unitarian Church of Montreal | Église Unitarienne de Montréal
To Laugh Often and Much
To laugh often and much;
To win the respect of intelligent people and the affection of children;
To earn the appreciation of honest critics and endure the betrayal of false friends;
To appreciate beauty, to find the best in others;
To leave the world a bit better, whether by a healthy child, a garden patch, or a redeemed social
condition;
To know even one life has breathed easier because you have lived.
This is to have succeeded.
– Ralph Waldo Emerson
Laughter. How we could possibly live without it? How grim our lives would be if we couldn’t
sometimes stop and laugh at ourselves. I like to think of the biblical Sarah laughing when God tells her
that she’ll have a child at the age of 99. “Who me? You’ve got to be kidding!” she laughs. (Well, that’s
not exactly what she said, but you get the gist.)
Laughter has an incredibly life-saving power, especially in the darkest hours. I remember a family
gathering when my grandfather died. After a sad day of funeral and burial, my mother, brother, cousins
and I suddenly found ourselves laughing hysterically as we imagined how each member of the family
would want to be buried according to their personality. If I shared the details with you now, I doubt you
would find them to be particularly funny. But tears of laughter poured down our cheeks, bringing us
closer to each other. It was a healing moment.
If you’re expecting a month of jokes and no substance, think again. Laughter and humour are complex.
What makes us laugh is grounded in our individual experience. What makes one person laugh may
elicit a frown of confusion from the next person. Every culture, community and group has its own jokes
to tell. In a multicultural, multilingual environment, finding ways to connect through humour can be as
challenging as finding common ground when talking about politics or religious beliefs. There’s a lot to
explore as we search for ways to laugh together.
I was so surprised the first time I heard a minister tell a joke during a worship service at one of the first
Unitarian Universalist congregations I ever attended. It was such a revelation that you could engage all
your senses, including your sense of humour, as part of your faith. Humour is complex, but I’d like to
propose that laughter is a holy act. It reminds us that we are alive. It helps us connect with others. It can
save relationships and lives.
In the month ahead, may we find room for playfulness and laughter. After all, “To laugh much and
often…this is to have succeeded.”
Smiling in anticipation,
Rev. Diane Rollert
Unitarian Church of Montreal | Église Unitarienne de Montréal
2
Spiritual Exercises | Exercices spirituels
OPTION A: Tell Your Two Best Jokes
Analyzing and dissecting laughter has been compared to analyzing and dissecting a frog: it can be
done, but the subject tends to die in the process. So let’s not kill laughter by being too heady with it.
This exercise asks you to focus on experiencing and sharing laughter.
Hunt down your two best jokes and bring them to your group to tell. This is trickier than it may
seem. You might already know your two ringers. Good for you—you could certainly leave it at that.
But an alternative might be to spend a week asking your family and friends what their favourite jokes
are and then picking your two favourites from those choices. It will give you the experience of being
made to laugh, not just making others laugh—a wonderful extra!
After everyone has shared their jokes, take some time to remember your check-in, especially what was
weighing down your spirit or what sorrow or struggle you are wrestling with right now. Did the round
of jokes change your perspective in any way? It is said that laughing with a close circle of friends heals
us, opens us, connects us and helps us see our lives anew. Did any of that happen for you in a
significant way? Maybe listening to your group members’ jokes was just a fun reprieve, with no
impact. But maybe something more happened...
OPTION A: Racontez vos deux meilleures blagues
Analyser le rire peut être comparé à la dissection d’une grenouille : ça se fait, mais le sujet de l’étude a
tendance à mourir pendant le processus. Alors, ne tuons pas le rire par une approche trop cérébrale.
Cet exercice se concentre sur l’expérimentation et le partage.
Retrouvez vos deux meilleures blagues et rapportez-les au groupe. Cela n’est pas si simple. Vous
connaissez déjà probablement celles qui vont déclencher des rires. Ce sera parfait pour vous. Mais une
alternative intéressante serait de passer une semaine à demander dans votre famille ou auprès de vos
amis quelles seraient leurs blagues favorites. Vous n’auriez alors qu’à choisir les deux meilleures. Cela
vous donnera l’avantage d’en profiter vous-même avant de les partager aux autres.
Après avoir partagé vos blagues, prenez le temps de vous remémorer votre « check-in », particulièrement
ce qui alourdissait votre esprit : les peines ou tourments avec lesquels vous luttez présentement, s’il y a lieu.
Est-ce que la ronde de blagues a changé votre perspective? On dit que le fait de rire en groupe d’amis
proches favorise la guérison, nous ouvre, nous reconnecte et nous permet de voir la vie différemment. Est-ce
que cela vous est arrivé de manière significative? Peut-être que d’écouter les blagues des autres fut un répit
agréable et rien de plus, mais peut-être cela vous a apporté davantage?
Unitarian Church of Montreal | Église Unitarienne de Montréal
3
OPTION B: When Has Laughter “Saved” You?
In the midst of tears, we sometimes find ourselves suddenly laughing at the most absurd thing—or the
absurdity of everything! At funerals, people sometimes laugh the hardest. We tell our friend about a
break-up or a job loss and they reply with a sarcastic line that leaves us laughing so hard we cry. In
short, we’ve all been “saved” by laughter.
Your assignment: Reconnect with a moment when laughter “saved” you and tell the story to your
group. Some questions to consider as you tell your story: Was it easy or hard to remember this
experience? Did you stick with the first example you thought of or end up switching to another? What
in particular made the laughter healing or helpful? Did it connect you to someone more deeply? Did it
help you stand back? Back down? See something new? Laugh at yourself? Was there a spiritual
element to the experience?
OPTION B: Quand le rire vous a-t-il sauvé?
Au milieu des larmes, nous nous surprenons parfois à rire des choses les plus absurdes. Il arrive que des
funérailles déclenchent des rires surprenants. Nous pouvons aussi faire part d’une séparation ou d’une
perte d’emploi et nous faire répondre par un sarcasme irrésistible qui nous fait hurler de rire. Il nous
arrive d’être sauvé par le rire.
L’exercice : Rappelez vous d’un moment où le rire vous a sauvé et racontez l’histoire à votre
groupe. Considérez certains points pendant que vous racontez votre histoire : Était-ce facile ou difficile
de se remémorer cette expérience? Avez-vous préféré laisser la première histoire à laquelle vous
pensiez pour passer plutôt à une autre? Quels éléments ont rendus ce rire facilitant et aidant dans une
situation difficile? Est-ce que cela vous a rapproché plus profondément de quelqu’un ? Est-ce que cela
vous a fait avancer ou reculer? Avez-vous vu du nouveau? Ris de vous-même ? Est-ce que cette
expérience a un élément spirituel?
Unitarian Church of Montreal | Église Unitarienne de Montréal
4
Questions
As always, don’t treat these questions like homework. Find the question that hooks you most and let it
lead you where you need to go.
1.
Who is the funniest person you know? There’s not much to say with this one, except: Go tell
him or her how much they mean to you and what a great gift their humour is!
Quelle est la personne la plus drôle que vous connaissez? Il n’y a rien d’autre à dire que : Allez
lui dire combien elle est importante pour vous et quel cadeau représente son humour.
2.
Have you lost your laughter? Researchers tell us that the average child laughs 400 times a day. The
average adult: 18. So in truth, we have all lost our laughter to some degree. But does this loss characterize
you in a particular way? Have you ever been told that you are “too serious”? Or that “you don’t laugh
anymore”? What have you done with those comments? What (if anything) do you want to do?
Avez-vous perdu votre rire? Les recherches nous apprennent qu’un enfant rit 400 fois par jour,
mais les adultes seulement 18 fois en moyenne. Nous avons donc tous perdu plusieurs degrés de
notre capacité à rire. Est-ce que cette perte vous affecte particulièrement? Dit-on de vous que vous
êtes trop sérieux? Ou bien que vous ne riez plus? Comment avez-vous réagi à ces commentaires?
Que pourriez-vous faire?
3.
Why do you laugh? Many of us never think about it, but why we laugh says a lot about us. Do you laugh
out of sheer joy? Out of nervousness? Just for the fun of it? To make others comfortable? To avoid serious
conversations? Does laughter come easily to you or does it take effort? Do you only laugh with those you
trust? Is your laughter genuine or do you sometimes fake it? In short, what does your laughter say about
you? Do you know what your laughter says about you?
Pourquoi riez-vous? La plupart d’entre nous n’y pensent pas, mais ce qui nous fait rire en dit long
sur nous. Éclatez-vous de rire pour partager votre joie? Riez-vous par nervosité? Juste pour laisser
aller le plaisir? Pour rendre les autres confortables? Ou éviter les conversations sérieuses? Riez-vous
facilement ou cela demande-t-il un effort? Votre rire est-il authentique ou artificiel? En résumé
qu’est-ce que votre rire dit sur vous? Le savez-vous?
4.
Can you laugh at yourself? Don’t even bother answering this question yourself. Ask your spouse or best
friend or child. They will tell you the truth. Do you agree with that truth?
Pouvez-vous rire de vous-même? Ne vous préoccupez pas de répondre par vous-même,
demandez à votre conjoint(e), meilleurs amis ou à vos enfants. Ils vous diront la vérité. Êtes-vous en
accord avec cette vérité?
5.
What do you laugh at? The poet Goethe says, “Nothing shows one’s character more than what one laughs
at.” When have you been most proud about what you laughed at? When have you been most ashamed about
what you laughed at?
Qu’est-ce qui vous fait rire? Le poète Goethe disait : « Rien ne dit autant sur la personne que ce
qui la fait rire ». Quand avez été le plus fier de ce qui vous faisait rire? Quand avez-vous été gêné
de ce qui vous a fait rire?
Unitarian Church of Montreal | Église Unitarienne de Montréal
5
6.
Have you ever bullied someone with your laughter? Adults knock each other down and humiliate each
other with jokes and teasing that is supposedly “all in good fun.” This is not just kid stuff. When was your
most recent “all in good fun” laughter at someone else’s expense? There is still time to fix it...
Avez-vous déjà opprimé quelqu’un avec votre rire? Les adultes peuvent parfois agresser et
humilier en plaisantant et faire passer leur attitude pour « juste de l’humour », un rire aux dépens
d’un autre. Ce ne sont pas que les enfants qui provoquent ces situations. Quand avez-vous fait cela
ou participez à cela pour la dernière fois? Il est peut-être encore temps de réparer…
7.
What were you taught as a child or young adult about laughing? When was the last time you thought
about the rules you were taught about laughter? More of us grew up with these rules than you might think.
A friend’s grandmother thought she was sick if she didn’t laugh loud enough. A college roommate was told
that laughter and silliness were signs of stupidity and “beneath him.” What were you taught? And do you
need to relearn or unlearn any of it?
Que vous a-t-on appris sur le rire quand vous étiez enfant ou jeune adulte? Quand était la
dernière fois où vous avez pensé à ce que l’on vous a appris sur le rire? La plupart d’entre nous ont
grandi avec des règles sur le rire qui restent en nous. La grand-mère d’une amie croyait que sa
petite-fille était malade si elle ne riait pas suffisamment et assez fort ; un camarade de collège
s’est fait dire que le rire et l’absurdité étaient des signes de stupidité et étaient indigne de lui. Que
vous a-t-on appris sur le rire? Faut-il en réapprendre ou s’en libérer?
8.
Who gave you your laugh? Do you laugh like one of your parents? Did anyone’s laugh rub off on you?
How did that happen? And how does it alter you every time you remember where your laugh came from?
Qui vous a donné votre rire? Riez-vous comme l’un de vos parents? Est-ce que le rire de quelqu’un
a déteint sur vous? Comment cela s’est-il produit? Est-ce que cela vous affecte à chaque fois que
vous y pensez?
Unitarian Church of Montreal | Église Unitarienne de Montréal
6
A Month of Laughter in Worship
Sunday, January 3: The Laughing Fire: Fire Communion, Rev. Diane Rollert
Music by Sandra Hunt with special guest Susanne Maziarz and welcoming our new Song and Choir
Leader, Maider Martineau
During the month of January, we’ll be exploring laughter, a theme that’s much more complex than you
might think. This is the Sunday we share in our annual fire communion. Start the New Year right by
letting go and starting fresh. Adults and children of all ages are invited to join us for a magical morning
as we watch last year’s worries go up in smoke.
Sunday, January 10: Quoi ?!! I Don’t Get It!, Rev. Diane Rollert
Music by Sandra Hunt
Humour has an incredibly cultural context. You can master another language, and still not get the
jokes. Cultural humour can define who we are as separate from others. It challenges us to build bridges
where the language of laughter can be universal.
Sunday, January 17: Laughing at Ourselves: UU Humour and Other Confessions
Rev. Diane Rollert with Philippe Chevalier and Susan Gray
Music by Sandra Hunt and Maider Martineau
We Unitarians have long been the brunt of jokes, and we often love to tell our own self-deprecating
jokes about our questioning faith. This morning, we’ll experience several stand-up comic routines that
ask us to consider the depth and power of what makes us laugh at ourselves. In times of trial,
sometimes laughter is the only way through.
Sunday, January 24: Fleshly, Fleshy Spirituality: A Bidnite Sermon, Rev. Diane Rollert
Music by Louise Halperin and Maider Martineau
To everything there is a season: a time to laugh, a time to cry and a time to blush. Modern humour
laughs at the body and sex a lot. Why is it that we are so uncomfortable with ourselves? “What would it
mean to see the body not as something to be transcended as we attain spirituality, but as something
transcendent in itself?” That’s the question our minister must face this Sunday, upon request of
Shoshanna Green, winner of last year’s Bidnite sermon topic raffle.
Sunday, January 31: The Healing Power of Laughter, Melissa Holland, Director of Dr. Clown
Music by Sandra Hunt and Maider Martineau
The trained clown artists of Dr. Clown bring comic relief and healing to children in the hospital and
elders in nursing homes. Special guest Melissa Holland, one of the organization’s founding members,
joins us to tell her story and the story of her organization, Jovia Foundation.
Unitarian Church of Montreal | Église Unitarienne de Montréal
7
Recommended Resources
As always, this is not required reading. We will not analyze or dissect these pieces in our group. They
are simply meant to get your thinking started.
Wise Words
“It is an amazing thing to watch people laugh, the way it sort of takes them over. Sometimes they really
do struggle with it […] so I wonder what it is and where it comes from, and I wonder what it expends
out of your system, so that you have to do it til you’re done, like crying in a way, I suppose, except that
laughter is much more easily spent.” – Marilynne Robinson, Gilead
“We cannot really love anybody with whom we never laugh.” – Agnes Repplier
“Laughter is the closest distance between two people.” – Victor Borge
« Le rire est la distance la plus courte entre deux personnes. » – Victor Borge
“Among those whom I like or admire, I can find no common denominator, but among those whom I
love, I can: all of them make me laugh.” – W. H. Auden
“If you want to make God laugh, tell him about your plans.” – Woody Allen
« Si vous voulez faire rire Dieu, parlez-lui de vos projets. » – Woody Allen
“A good laugh is as good as a prayer sometimes.” – Lucy Maud Montgomery
“To truly laugh, you must be able to take your pain, and play with it!” – Charlie Chaplin
“Life does not cease to be funny when people die any more than it ceases to be serious when people
laugh.” – George Bernard Shaw
« La vie ne cesse pas d’être gaie parce quelqu’un meurt, tout comme elle ne cesse pas d’être sérieuse
quand les gens rient.» – George Bernard Shaw
“When we can begin to take our failures nonseriously, it means we are ceasing to be afraid of them. It
is of immense importance to learn to laugh at ourselves.” – Katherine Mansfield
“You grow up the day you have the first real laugh at yourself.” – Ethel Barrymore
“Humor enables us to poke holes through the dense mask of egotism that so stubbornly imprisons us.
We learn, through giggling and guffawing at ourselves, that “I,” the self, is largely a figment of our
imaginations, a creation we erect before the world to protect ourselves from its sting… The holy fool
helps us to let down our defenses so that instead of retaliating with anger at arrogance or stubbornly
denying the truth about ourselves, we find ourselves laughing at our own foolishness, and unknowingly
learning from our laughter how to become less foolish.” – Rev. Michael McGee
Unitarian Church of Montreal | Église Unitarienne de Montréal
8
Someone Should Start Laughing
I have a thousand brilliant lies
For the question:
How are you?
I have a thousand brilliant lies
For the question:
What is God?
If you think that the Truth can be known
From words,
If you think that the Sun and the Ocean
Can pass through that tiny opening
Called the mouth,
O someone should start laughing!
Someone should start wildly Laughing–
Now!
– Hafiz
Une petite histoire du rire, par Philippe Chevalier (inspiré par le livre de Georges Minois)
Le rire est « une vertu que Dieu a donné aux hommes pour les consoler d’être intelligents », disait
Marcel Pagnol. Depuis plus de 2000 ans les hommes collectionnent les histoires drôles. Les Romains et les
Grecs en faisaient un sujet d’étude et Cicéron répertoriait mille façons de faire rire. Mais dès le 3e
siècle, les pères de l’Église catholique décrètent que le rire, comme émotion incontrôlable, est
nécessairement un phénomène diabolique. Les expressions telles que « rire diabolique » et « fou rire »
apparaissent et qualifient cette émotion de condamnable et dangereuse. Par contre, les rois aiment
s’entourer de fous et les villes organisent des carnavals où pendant quelques jours il est permis de se
moquer de tout. Avec la Renaissance apparaît un rire plus critique, social et politique, sarcastique et
destiné à créer le doute, à secouer les vérités. L’ironie devient un art au XIX siècle. La société en quête
de laïcité et d’émancipation de la religion cherche dans le rire et l’humour un moyen de relier les
hommes avec leur monde. L’humour protège contre l’angoisse et l’exprime en même temps. Elle devient
un remède social.
Du rire dans la bible?
Quand Dieu annonce à Sarah qu’elle va donner naissance à un enfant, Sarah rit, discrètement mais
clairement. Elle n’ose pas rire quand Dieu annonce un tel miracle, mais elle rit quand même. Dieu ne se
choque pas et plus tard Sarah dira : « Dieu m’a fait rire de joie. Tous ceux qui entendront parler
d’Abraham, Isaac et moi riront avec nous ». Cette histoire du rire de Sarah est profondément ancrée
dans la relation de cette famille avec Dieu.
L’enfant de la promesse s’appellera Isaac, qui signifie « il rit ou rira ». Il rit ou il rira fait partie de la vie
de Sarah et Abraham. Isaac est le rire incarné qui fait partie intégrante de la vie de couple, de famille,
et de la relation avec Dieu.
Unitarian Church of Montreal | Église Unitarienne de Montréal
9
L’humour est la liaison entre l’habituel et le surprenant. À chaque fois que nous rions, nous faisons le saut
entre les deux mondes. Il est peut-être normal que Sarah ait d’abord eu un rire jaune ou ironique.
L’habituel et le surprenant ont de la difficulté à se rencontrer. Mais avec Dieu, elle a peut-être emprunté
le chemin de l’humour.
Pour les croyants, il est parfois difficile de concilier humour et spiritualité. Une sorte de gêne peut
survenir. Mais le fait est que le rire se retrouve au moins dans la Bible par cette histoire. La censure du
rire dans les églises au début du Moyen-âge est donc, littérairement parlant, un abus.
Et dans le Coran?
Le même récit se retrouve dans le Coran avec une description très visuelle, presque une scène de
film (Sourate 11 Versets 69-73):
Son épouse était debout. Or elle éclata de rire car nous lui annonçâmes la bonne nouvelle d’Isaac et
après Isaac, Jacob. « Malheur à moi! » dit-elle, en s’étouffant de rire, enfanterais-je alors que je suis
vieille et que mon époux que vous voyez est un vieillard ? Ce sera vraiment une chose étonnante! » Ils
dirent: « T’étonnes-tu du décret de Dieu? Que la miséricorde et la bénédiction de Dieu soient sur
vous, lignage de cette maison! »
Lorsque Sarah entendit à nouveau la nouvelle, elle en ressentit un si grand soulagement que son rire
changea, ce rire semblait marquer la joie d’apprendre que les visiteurs ne cherchaient point à nuire à
leur hôte, c’était en réalité pour préparer Sarah à la bonne nouvelle. C’était donc là, la récompense
divine à tant de foi, de patience, de sacrifice et d’abnégation.
Dans ce texte coranique, Sarah laisse libre court à ses émotions et son rire porte successivement son
doute puis sa joie. Le rire est ici un vecteur des émotions de Sarah. Pas plus que dans la Bible, Dieu et
ses envoyés ne semblent s’en offusquer.
Et nous?
Un unitarien universaliste vient de mourir. Il arrive au ciel et une flèche à gauche dit : « Accès direct au
paradis » et une flèche à droite dit : « Discussion sur la possible existence du paradis ». Où croyez-vous
qu’il court?
Est-ce qu’un unitarien universaliste serait capable comme Jésus de marcher sur l’eau ? Bien sûr! Il attend
l’hiver et marche sur la glace!
Un visiteur croyant traditionnel vient pour la première fois écouter le service dans une église unitarienne.
Il est choqué par le sermon du pasteur qui parle de spiritualité sans mentionner Dieu. À la fin du service,
un membre lui demande :
« Que pensez-vous du sermon? »
« Je suis en désaccord total avec au moins la moitié de ce que j’ai entendu! »
« Ha ha, peut importe quelle moitié, vous serez chez vous ici! »
À la télévision :
Dans la série télé M*A*S*H, Col. Sherman Potter déclare :
« Ho ho, le général répond à son propre téléphone ; il doit être unitarien! »
Unitarian Church of Montreal | Église Unitarienne de Montréal
10
Videos and Online
“The Shared Experience of Absurdity,” Charlie Todd (TEDx talk)
http://www.ted.com/talks/charlie_todd_the_shared_experience_of_absurdity#t-8332
“The Growing Popularity of Laughter Therapy,” Luke Burbank (NPR interview)
http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165226
“How Laughing at Yourself Can Change the World,” Brad Jenkins (TEDx talk)
https://www.youtube.com/watch?v=E3S__-5-FHQ
“Laughter: Love, Joy, and Language,” Sophie Scott (TEDx talk)
https://www.youtube.com/watch?v=1JiUqa8wrUs
“This Is Your Brain on Comedy,” Chris Bliss (TEDx talk)
https://www.youtube.com/watch?v=MU3OFJwYaqI
“When It Comes to Laughter, We Are All Alike,” Ahmed Ahmed (TEDx talk)
https://www.youtube.com/watch?v=Iu81NDXNaNM
“When You Laugh, Something Happens,” Dale Williams (TEDx talk)
https://www.youtube.com/watch?v=_L7HWqRGga8
Articles and Stories
“The Benefits of Laughter,” Hara Estroff Marano
https://www.psychologytoday.com/articles/200304/the-benefits-laughter
“Laughing It Off,” McGill University Health Centre
https://muhc.ca/homepage/article/laughing-it
“Laughter Yoga Class Helps Charlottetown Seniors,” Krystalle Ramlakhan
http://www.cbc.ca/news/canada/prince-edward-island/new-yoga-class-exercise-charlottetown-laughterseniors-pei-1.3386069
« La thérapie par le rire, qu’est-ce que c’est? », PasseportSanté.net
http://www.passeportsante.net/fr/Therapies/Guide/Fiche.aspx?doc=rire_th
« Le rire, même forcé, booste l’énergie, la santé et le bonheur ! », Neel Chrillesen
http://www.evous.fr/Le-rire-meme-force-booste-l,1092161.html
“Why We Laugh: How Laughter Can Help Build Resilience,” Alex Lickerman
https://www.psychologytoday.com/blog/happiness-in-world/201101/why-we-laugh
Unitarian Church of Montreal | Église Unitarienne de Montréal
11
Books
Nonfiction
Anything by David Sedaris
Bossypants, Tina Fey
Furiously Happy: A Funny Book about Horrible Things, Jenny Lawson
Ha! The Science of When We Laugh and Why, Scott Weems
The Humor Code: A Global Search for What Makes Things Funny, Peter McGraw and Joel Warner
Laughter in Ancient Rome: On Joking, Tickling and Cracking Up, Mary Beard
L’histoire du rire et de la dérision, Georges Minois
Sengaï : Le rire, l’humour et le silence du Zen, D. T. Suzuki
Fiction
The Woefield Poultry Collective, Susan Juby (originally published as Home to Woefield)
Movies
Bridesmaids, dir. Paul Feig
Competition between the maid of honor and a bridesmaid over who is the bride’s best friend threatens
to upend the life of an out-of-work pastry chef.
A Fish Called Wanda, dir. Charles Crichton and John Cleese
In London, four very different people team up to commit armed robbery, then try to double-cross each
other for the loot.
Raising Arizona, dir. Joel Coen and Ethan Coen
When a childless ex-con and ex-cop couple decide to help themselves to one of another family’s
quintupelets, their lives get more complicated than they anticipated.
Thank you to Soul Matters and the UCM Worship Team for the resources for this packet.
Next month’s theme: RECONCILIATION
Unitarian Church of Montreal | Église Unitarienne de Montréal
12

Documents pareils