Concours international de harpe Lily Laskine
Transcription
Concours international de harpe Lily Laskine
CONCOURS INTERNATIONAUX DE LA VILLE DE PARIS Concours international de harpe Lily Laskine Bulletin d'inscription – Application form Section junior du concours / Junior section of the competition Candidats nés après le 20 octobre 1999 / Candidates born after 1999, October 20th A renvoyer au plus tard le 30 juin 2014 (cachet de la poste faisant foi) Latest date for entries : June 30 th 2014 (postmark date validates) Mlle / Miss M. / Mr Nom / Family name _______________________________________ Prénom / First name _______________________________________ Date de naissance / Date of birth _____________________________ Nationalité / Nationality ___________________________________ Adresse / Address _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ Code Postal - Ville / City - City code ____________________________________________________________________ Pays / Country ___________________________________________ Téléphone / Phone number __________________________________ E-mail ___________________________________________________ Profession / Occupation _____________________________________ Autres (Second numéro ou e-mail, site web...) / Others (Different phone number or e-mail, website...) _________________________________________________________________________________________________ Pour les candidats n'habitant pas la région parisienne, indiquer le nom de l'accompagnateur adulte pendant le concours / For candidates living outside of Paris, indicate the name of the adult accompanying the candidate during the competition _____________________________________________________________________ Lien avec le candidat / Relationship with the candidate _______________________________ Téléphone (si différent) / Phone number (if different) ____________________________________ Harpe choisie / Harp chosen Harpe mise à disposition par le Concours /Harp provided by the Competition Modèle de harpe souhaité / Harp model requested ______________________________________________________ Harpe personnelle / Personal harp Modèle de harpe / Harp model _______________________________________________________________________ Lettres de recommandation / References J’adresse ci-joint deux lettres originales de recommandation rédigées en vue dudit Concours par : Please find attached two original reference letters, written for the purposes of this competition by : 1. _______________________________________________________________________________________________ 2. _______________________________________________________________________________________________ Choix d'oeuvres / Pieces chosen Indiquer le titre de l'oeuvre, l'édition, ainsi que le minutage. Please state the title of the piece, the edition, and the timing. Première épreuve / First round : Un prélude de Jean-Sébastien Bach choisi dans le Clavier bien tempéré / A prelude by Johann Sebastian Bach chosen from the Well tempered Clavier : ______________________________________________________________________ Deuxième épreuve / Second round : Une oeuvre de Alphonse Hasselmans au choix : / A piece from Alphonse Hasselmans : Gitana Guitare Patrouille Epreuve finale / Final round : Jan Ladislav/Sophia Giustina Dussek : Sonata in c minor, op. 2 n°3 Jesús Guridi : Viejo zortzico Logement / Accommodation Je m’occuperai personnellement de mon logement. / I will provide for my own accommodation. Je désire profiter des facilités de logement prévues par la Direction du Concours, dans des conditions d’hébergement universitaire. / I would like to benefit from the university accommodations made available by the organising comittee, in a university residence. Chambre simple / Single room Chambre Twin / Twin room Bourses d'hébergement / Allowances Je désire faire la demande d'une bourse d'hébergement et joins à ce dossier d'inscription une lettre à part spécifiant cette demande. Je comprends que ces bourses sont limitées en nombre. L'ACDA notifiera les candidats bénéficiaires de ces bourses au début du mois d'août 2014. / I wish to ask for an accomodation grant and I join a separate letter explaining my request. I understand that these grants are given in a limited number. The organising comittee will notify the beneficients in early August 2014. Je ne fais pas de demande de bourse d'hébergement / I do not request a accomodation grant. Visa J'ai besoin d'un document officiel pour obtenir un visa / I need an official document from the organising comittee to obtain a visa. Spécificités / specificities ____________________________________________________________________________ Paiement / Payment Je joins la somme de 60€ pour les frais d'inscription / I send 60 € with this application for the registration fee. Mode de paiment / Payment method Chèque / Cheque Virement bancaire / Bank transfer (joindre la preuve de virement / attach a copy of the bank transfer) Mandat postal international / International money order Je déclare avoir pris connaissance du règlement, en accepte toutes les clauses et demande à être inscrit au Concours Lily Laskine 2014. Je joins une lettre de mon responsible légal m'autorisant à participer à la compétition et spécifiant le nom de la personne m'accompagnant au concours (le cas échéant). I declare that I have read the rules, that I accept all the conditions and wish to enter the 2014 Lily Laskine Competition. I join a letter from my legal guardian authorising me to participate in the competition and specifying who will be accompanying me during the competition (if applicable). Date et signature / Date and signature Date et signature du responsable légal / Date and signature of legal guardian Dossier complet à envoyer à : / Full entry form to be sent to : ACDA - Concours Lily Laskine Cité Internationale des Arts 18 rue de l'Hôtel de Ville 75004 Paris FRANCE