Concours international de harpe Lily Laskine

Transcription

Concours international de harpe Lily Laskine
CONCOURS INTERNATIONAUX DE LA VILLE DE PARIS
Concours international de harpe Lily Laskine
Bulletin d'inscription – Application form
Section junior du concours / Junior section of the competition
Candidats nés après le 20 octobre 1999 / Candidates born after 1999, October 20th
A renvoyer au plus tard le 30 juin 2014 (cachet de la poste faisant foi)
Latest date for entries : June 30 th 2014 (postmark date validates)
Mlle / Miss
M. / Mr
Nom / Family name _______________________________________
Prénom / First name _______________________________________
Date de naissance / Date of birth _____________________________
Nationalité / Nationality ___________________________________
Adresse / Address _________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
Code Postal - Ville / City - City code ____________________________________________________________________
Pays / Country ___________________________________________
Téléphone / Phone number __________________________________
E-mail ___________________________________________________
Profession / Occupation _____________________________________
Autres (Second numéro ou e-mail, site web...) / Others (Different phone number or e-mail, website...)
_________________________________________________________________________________________________
Pour les candidats n'habitant pas la région parisienne, indiquer le nom de l'accompagnateur adulte pendant le concours
/ For candidates living outside of Paris, indicate the name of the adult accompanying the candidate during the
competition _____________________________________________________________________
Lien avec le candidat / Relationship with the candidate _______________________________
Téléphone (si différent) / Phone number (if different) ____________________________________
Harpe choisie / Harp chosen
Harpe mise à disposition par le Concours /Harp provided by the Competition
Modèle de harpe souhaité / Harp model requested ______________________________________________________
Harpe personnelle / Personal harp
Modèle de harpe / Harp model _______________________________________________________________________
Lettres de recommandation / References
J’adresse ci-joint deux lettres originales de recommandation rédigées en vue dudit Concours par :
Please find attached two original reference letters, written for the purposes of this competition by :
1. _______________________________________________________________________________________________
2. _______________________________________________________________________________________________
Choix d'oeuvres / Pieces chosen
Indiquer le titre de l'oeuvre, l'édition, ainsi que le minutage.
Please state the title of the piece, the edition, and the timing.
Première épreuve / First round :
Un prélude de Jean-Sébastien Bach choisi dans le Clavier bien tempéré / A prelude by Johann Sebastian Bach chosen
from the Well tempered Clavier : ______________________________________________________________________
Deuxième épreuve / Second round :
Une oeuvre de Alphonse Hasselmans au choix : / A piece from Alphonse Hasselmans :
Gitana
Guitare
Patrouille
Epreuve finale / Final round :
Jan Ladislav/Sophia Giustina Dussek : Sonata in c minor, op. 2 n°3
Jesús Guridi : Viejo zortzico
Logement / Accommodation
Je m’occuperai personnellement de mon logement. / I will provide for my own accommodation.
Je désire profiter des facilités de logement prévues par la Direction du Concours, dans des conditions d’hébergement
universitaire. / I would like to benefit from the university accommodations made available by the organising comittee, in
a university residence.
Chambre simple / Single room
Chambre Twin / Twin room
Bourses d'hébergement / Allowances
Je désire faire la demande d'une bourse d'hébergement et joins à ce dossier d'inscription une lettre à part spécifiant
cette demande. Je comprends que ces bourses sont limitées en nombre. L'ACDA notifiera les candidats bénéficiaires de
ces bourses au début du mois d'août 2014. / I wish to ask for an accomodation grant and I join a separate letter
explaining my request. I understand that these grants are given in a limited number. The organising comittee will notify
the beneficients in early August 2014.
Je ne fais pas de demande de bourse d'hébergement / I do not request a accomodation grant.
Visa
J'ai besoin d'un document officiel pour obtenir un visa / I need an official document from the organising comittee to
obtain a visa.
Spécificités / specificities ____________________________________________________________________________
Paiement / Payment
Je joins la somme de 60€ pour les frais d'inscription / I send 60 € with this application for the registration fee.
Mode de paiment / Payment method
Chèque / Cheque
Virement bancaire / Bank transfer (joindre la preuve de virement / attach a copy of the bank transfer)
Mandat postal international / International money order
Je déclare avoir pris connaissance du règlement, en accepte toutes les clauses et demande à être inscrit au Concours
Lily Laskine 2014. Je joins une lettre de mon responsible légal m'autorisant à participer à la compétition et spécifiant le
nom de la personne m'accompagnant au concours (le cas échéant).
I declare that I have read the rules, that I accept all the conditions and wish to enter the 2014 Lily Laskine Competition. I
join a letter from my legal guardian authorising me to participate in the competition and specifying who will be
accompanying me during the competition (if applicable).
Date et signature / Date and signature
Date et signature du responsable légal /
Date and signature of legal guardian
Dossier complet à envoyer à : / Full entry form to be sent to :
ACDA - Concours Lily Laskine
Cité Internationale des Arts
18 rue de l'Hôtel de Ville
75004 Paris
FRANCE