Liste d`abréviation

Transcription

Liste d`abréviation
LISTE D'ABRÉVIATIONS
Lorsqu'il est nécessaire d'abréger un nombre, utiliser le tableau qui suit : ne pas utiliser de point abréviatif
FRANÇAIS
ANGLAIS
Terme
Abréviation
Terme
Abréviation
Premier, ère
Deuxième
Troisième
Quatrième
Cinquième
Sixième
1er, re
2e
3e
4e
5e
6e
First, twenty-first, thirty-first, etc
Second, twenty-second, thirty-second, etc
Third, twenty-third, thirty-third, etc
Fourth, twenty-fourth, thirty-fourth, etc
Fifth, twenty-fifth, thirty-fifth, etc
Sixth, twenty-sixth, thirty-sixth, etc
1st, 21st, 31st…
2nd, 22nd, 32nd…
3rd, 23rd, 33rd…
4th, 24th, 34th…
5th, 25th, 35th…
6th, 26th, 36th…
Septième
Huitième
Neuvième
7e
8e
9e
Seventh, twenty-seventh, thirty-seventh, etc
Eighth, twenty-eighth, thirty-eighth, etc
Ninth, twenty-ninth, thirty-ninth, etc
7th, 27th, 37th…
8th, 28th, 38th…
9th, 29th, 39th…
Dixième, vingtième, trentième
Onzième, vingt et unième
Douzième
Treizième
10e, 20e, 30e
11e, 21e
12e
13e
Tenth, twentieth, thirtieth
Eleventh
Twelfth
Thirteenth
10th, 20th, 30th…
11th
12th
13th
Quatorzième
Quinzième
Seizième
Dix-septième
14e
15e
16e
17e
Fourteenth
Fifteenth
Sixteenth
Seventeenth
14th
15th
16th
17th
Dix-huitième
Dix-neuvième
18e
19e
Eighteenth
Nineteenth
18th
19th
23 mars, 2001
LISTE D'ABRÉVIATIONS
Lorsqu'il est nécessaire d'abréger un nombre, utiliser le tableau qui suit : ne pas utiliser de point abréviatif
FRANÇAIS
Abréviation
(singulier)
Abandonné,e
Aband
Affluent
Affl
Anse
(S/O)
Archipel
Arch
Baie
B
Base des Forces canadiennes
BFC
Station des Forces canadiennes
SFC
Canal
Can
Canton
Cant
Cap
C
Chaîne de montagnes
Chaîne mgnes
Chemin
Ch
Terme
Cheminée
Chenal
Communication
Comté
Cours d'eau
Chem
Chen
Comm
Cté
C d'eau
Crique
Débarcadère
Détroit
Abréviation
(pluriel)
Terme
Abandoned
Tributary
Inlet
Archipelago
Bay
Canadian Forces Base
Canadian Forces Station
Canal
Township
Cape
Range (Mountain)
Road
ANGLAIS
Abréviation
(singulier)
Aband
Trib
In
Arch
B
CFB
CFS
Can
Tp
Cp
Rge
Rd
Chimney
Channel
Communication
County
Stream
Chy
Chan
Com
Co
Stm
Cr
Débarc
Dét
Cove
Landing
Sound/Strait
Cv
Ldg
Sd/Str
District
Division
Embouchure
Dist
Div
Embou
District
Division
Mouth
Dist
Div
Mth
Embranchement
Établissement
Étang
États-Unis d'Amérique
Fjord
Fleuve
Embr
Établ
Étg
É-U d'A
Fj
Fl
Branch
Settlement
Pond
United States of America
Fiord
River
Br
Sett
Pd
USA
Fd
R
Ctés
Étgs
Abréviation
(pluriel)
Chys
Cos
Pds
23 mars, 2001
LISTE D'ABRÉVIATIONS
Lorsqu'il est nécessaire d'abréger un nombre, utiliser le tableau qui suit : ne pas utiliser de point abréviatif
Terme
Géographique
Glacier
Golfe
Goulet
Haut-fond
FRANÇAIS
Abréviation
(singulier)
Géo
Gl
G
Goul
Ht-fond
Abréviation
(pluriel)
H-fs
Terme
Geographic
Glacier
Gulf
Narrows
Shoal
ANGLAIS
Abréviation
(singulier)
Geo
Gla
G
Nrs
Sh
Hôpital
Île
Îlot
Isthme
Jonction
Kilomètre
Hôp
Î
(S/O)
Isth
Jonc
km
Hospital
Island
Islet
Isthmus
Junction
Kilometre
H
I
It
Isth
Jct
km
Lac
Lagune
L
Lag
Lake
Lagoon
L
Lag
Ministère de la défense nationale
Mont
Montagne
MDN
Mt
Mgne
Department of National Defence
Mount
Mountain
DND
Mt
Mtn
Mouillage
Municipalité
Mouil
Mun
Anchorage
Municipality
Anch
Mun
Municipalité régionale de comté
MRC
(N/A)
Nord-est
Nord-ouest
N-E
N-O
Northeast
Northwest
NE
NW
Parc
Paroisse
Passage
Péninsule
(S/O)
Par
Pass
Pénins
Park
Parish
Passage
Peninsula
Pk
Par
Pass
Pen
Petit ruisseau
Pointe
Petit ruiss
Pte
Creek
Point
Ck
Pt
Mts
Mgnes
Ptes
Abréviation
(pluriel)
Shs
Mts
Mtns
Pks
Pts
23 mars, 2001
LISTE D'ABRÉVIATIONS
Lorsqu'il est nécessaire d'abréger un nombre, utiliser le tableau qui suit : ne pas utiliser de point abréviatif
Terme
Port
Position approximative
Presqu'île
Promenade
Promontoire
Provincial, e
(S/O)
Récif
Réserve indienne
Réservoir
Rivière
FRANÇAIS
Abréviation
(singulier)
(S/O)
Pos approx
Presqu'Î
Pr
Prom
Prov
Rf
RI
Rvoir
R
Rocher
Route
Ruisseau
Saint-, SainteStation
Roch
Rte
Ruiss
St-, SteSta
Sud-est
Sud-ouest
Abréviation
(pluriel)
Rfs
Rvoirs
Terme
Harbour
Position Approximate
Peninsula
Parkway
Promontory/Head
Provincial
Range
Reef
Indian Reserve
Reservoir
River
ANGLAIS
Abréviation
(singulier)
Hr
Pos Approx
Pen
Pkwy
Prom/Hd
Prov
R
Rf
IR
Res
R
Rock
Highway
Brook
Saint
Station
Rk
Hwy
Bk
St
Sta
S-E
S-O
Southeast
Southwest
SE
SW
Territoire
Traversier
Tributaire
Terr
Trav
Trib
Territory
Ferry
Tributary
Terr
Fy
Trib
Vallée
Village
Val
Vill
Valley
Village
Val
Vil
Rtes
Sts-, Stes-
Abréviation
(pluriel)
Rfs
Resrs
Rks
Sts
23 mars, 2001