Interne Mitteilung
Transcription
Interne Mitteilung
Nome e indirizzo del medico Ärztliches Attest Medical certificate Attestation médicale Certificado médico Certificato medico Nom et adresse du médecin Name und Anschrift des Arztes Name and address of doctor Für (for, pour,per, para): ________________________________________________________ Name (name, nom, nome, nombre) ________________________________________________________ Anschrift (address, adresse, Indirizzo, directión) ________________________________________________________ Geburtsdatum (date of birth, date de naissance, fecha de nacimiento Data di nascita) ________________________________________________________ Medikament (Drug, produit, preparato, preparado) Zollbescheinigung Hiermit wird der vorgenannten Person bescheinigt, dass sie an einem hereditären Angiödem (HAE, C1 Esterase – Inhibitor Mangel) leidet. Diese Erkrankung kann zu lebensbedrohlichen Situationen führen. Sie benötigt im Bedarfsfall eine Substitution mit einem C1–Esterase– Inhibitor–Konzentrat (Berinert® P, CSL Behring). Aus diesem Grunde ist es unbedingt erforderlich, dass sie das Präparat und entsprechendes Injektionsmaterial ständig mit sich führt. Customs Document This is to certify that the above-named person suffers from hereditary angioedema (HAE, C1 esterase-inhibitor deficiency). This disease can result in life-threatening situations. In the case of need, the patient has to replace ® this substance with a C1 esterase inhibitor concentrate (Berinert P, CSL Behring). For this reason it is vitally important that the person carries this drug and injection equipment on his or her person at all times. Certificat de douane Le présent certificat atteste que la personne susnommée souffre d’œdème angioneurotique héréditaire (OANH, angiœdème héréditaire, déficit en inhibiteur de la C1-estérase). Cette maladie peut conduire à des situations où la vie du patient est en danger. Elle requiert, en cas de besoin, un traitement substitutif par un concentré ® d’inhibiteur de la C1-estérase (Berinert P, CSL Behring). Pour cette raison, il est absolument nécessaire que la personne porte constamment sur elle le produit et le matériel d’injection approprié. Certificado de aduana Por la presente se certifica que la persona arriba mencionada sufre de un angioedema hereditario (AEH, deficiencia del inhibidor de la C1 esterasa). Esta enfermedad puede acarrear situaciones que ponen la vida de dicha persona en peligro. En determinados momentos la persona mencionada necesita un concentrado del inhibidor de la C1 esterasa (Berinert® P, CSL Behring). Por lo tanto es imprescindible que lleve siempre consigo el preparado y el correspondiente material de inyección. Certificazione doganale Con la presente si certifica che la persona sopra indicata soffre di angioedema ereditario (HAE, carenza dell’inibitore della C1 esterasi). Questa patologia può dar luogo a situazioni con pericolo di vita e richiede, all’occorrenza, l’iniezione di un concentrato dell’inibitore della C1 esterasi (Berinert® P, CSL Behring). Per tale motivo è assolutamente necessario che la persona porti sempre con sé il preparato e il materiale per le relative iniezioni. _______________________________________ _____________________________________ Ort, Datum (place, date; lieu, date; lugar, fecha; luogo, data) Unterschrift (signature, signature, firma)