Brochure bienvenue patients ambulatoires Clinique Bois-Cerf

Transcription

Brochure bienvenue patients ambulatoires Clinique Bois-Cerf
NOUS SOMMES AU SERVICE DE VOTRE SANTÉ. NOS 16 CLINIQUES, 4 CENTRES MÉDICAUX,
14 INSTITUTS DE RADIOLOGIE ET 4 INSTITUTS DE RADIOTHÉRAPIE AINSI QUE NOS CENTRES
DE CHIRURGIE AMBULATOIRE ET NOS SERVICES D’URGENCES S'Y ENGAGENT JOUR APRÈS
HIRSLANDEN LAUSANNE
CLINIQUE BOIS-CERF
CLINIQUE CECIL
JOUR. NOUS SOMMES ÉGALEMENT PRÉSENTS DANS VOTRE RÉGION: AARAU, BERNE, CHAM,
GENÈVE, GUIN, HEIDEN, LAUSANNE, LUCERNE, MEGGEN, MÜNCHENSTEIN, SCHAFFHOUSE,
SAINT-GALL, ZURICH.
VOUS TROUVEREZ DAVANTAGE DE DÉTAILS SUR LES SITES SUR: WWW.HIRSLANDEN.CH/SITES
BROCHURE D’INFORMATION
POUR LES PATIENTS
AMBULATOIRES
L’EXPERTISE EN TOUTE CONFIANCE.
CONSEIL ET INFORMATION
HIRSLANDEN HEALTHLINE 0848 333 999
HIRSLANDEN LAUSANNE
CLINIQUE BOIS-CERF
AVENUE D’OUCHY 31
CH-1006 LAUSANNE
T +41 21 619 69 69
F +41 21 619 68 25
[email protected]
HIRSLANDEN LAUSANNE
CLINIQUE CECIL
AVENUE RUCHONNET 53
CH-1003 LAUSANNE
T +41 21 310 50 00
F +41 21 310 50 0 1
[email protected]
WWW.HIRSLANDEN.CH/LAUSANNE
855 798 ••• 12/16 BC MEDIEN AG
HIRSLANDEN
A MEDICLINIC INTERNATIONAL COMPANY
SOMMAIRE
BIENVENUE DANS NOS CLINIQUES
3
Bienvenue dans nos cliniques
5
Avant votre arrivée
6
Votre arrivée
Vous allez vous rendre à la Clinique
Bois-Cerf ou à la Clinique Cecil pour
un traitement ou une intervention en
ambulatoire et nous vous remercions
de la confiance que vous nous
­accordez.
8
Les cliniques de A à Z
9
Avant l’intervention
10
Cette brochure contient toutes les informations nécessaires pour préparer
votre venue.
L’intervention
11
Après l’intervention
12
Votre départ
15
Centres de compétences et ­
instituts Hirslanden Lausanne
16
Check-list
17
Vos notes
18
Contacts utiles
19
Comment se rendre dans les cliniques
Hirslanden Lausanne
Notre expertise, les compétences
de nos collaborateurs ainsi que nos
infrastructures de pointe sont l’expression de notre philosophie de
l­’excellence qui guide toutes nos
­actions et vous garantit que vous
vous sentirez bien chez nous.
La Clinique Bois-Cerf et la Clinique
Cecil font partie du groupe de
­cliniques privées Hirslanden, premier
groupe en Suisse.
Nous sommes heureux de vous
­accueillir parmi nous.
La direction et le personnel des
­cliniques Bois-Cerf et Cecil
Dans ce document, le genre masculin inclut la forme
féminine et réciproquement.
3
INFORMATIONS POUR
VOTRE SÉJOUR
AVANT VOTRE ARRIVÉE
Documents administratifs
Avant votre séjour, vous recevez
une lettre de convocation ainsi que
­différents documents. Nous vous
prions de nous les renvoyer par la
poste ou, si le délai est trop court, de
nous les remettre lors de la consultation pré-anesthésique ou le jour de
votre arrivée à la clinique, dûment
complétés et signés, et d’y joindre une
copie de votre police d’assurance.
Si votre caisse maladie ne prend en
charge qu’une partie de votre intervention, nous vous demanderons
­également un dépôt.
Droits des patients
Pour connaître vos droits, vous
pouvez consulter la brochure
L’essentiel sur les droits des patients
éditée par le Service de la santé
­publique du canton de Vaud. Vous
pouvez l’obtenir auprès de notre
­personnel ou sur www.sanimedia.ch
Directives anticipées
Si vous avez rédigé des directives
­anticipées, nous vous remercions de
les transmettre au personnel soignant
à votre arrivée.
Les traitements ambulatoires sont
pris en charge par l’assurance de base,
ce qui implique que, même si vous
êtes au bénéfice d’une assurance
­complémentaire d’hospitalisation en
chambre privée ou semi-privée, durant
votre séjour, vous pourrez être installé
dans une chambre à plusieurs lits.
5
VOTRE ARRIVÉE
A votre arrivée, annoncez-vous à la
réception qui vous orientera vers le
service dans lequel vous devez vous
rendre.
Documents médicaux
Veuillez apporter les documents
­éventuels suivants:
•radiographies
•électrocardiogrammes
•résultats de laboratoire
•carte de groupe sanguin
•documents concernant d’éventuelles
allergies
•carnet d’auto-surveillance pour
­diabétique
•carnet Sintrom®
6
Médicaments
Pour des raisons de sécurité, nous
établissons un inventaire exhaustif de
votre médication à votre arrivée à la
clinique. Aussi, nous vous prions de
bien vouloir apporter les médicaments que vous prenez actuellement
dans leur emballage d’origine ainsi
que votre plan de traitement médicamenteux actuel. Merci de ne pas
prendre votre pilulier qui ne permet
pas d’authentifier votre traitement.
LES CLINIQUES DE A À Z
Animaux
Les animaux ne sont pas autorisés à
l’intérieur des cliniques.
Bracelet d’identité
Nous vous remettons un bracelet
­portant votre nom, que vous devez
porter en permanence jusqu’à votre
sortie pour des questions de sécurité.
Chambre
Nos chambres sont toutes équipées
d’une salle de bain ainsi que d’une
­armoire (non-sécurisée) et d’un coffrefort. Nous vous recommandons de
laisser vos objets de valeur dans le
coffre-fort. Les cliniques déclinent
toute r­ esponsabilité en cas de disparition de vos effets personnels laissés
sans surveillance.
8
AVANT L’INTERVENTION
Feu
Chaque chambre est équipée d’un
­détecteur de fumée. Il est interdit d’y
allumer une bougie ou toute autre
source de chaleur.
Parking
Des places de parc payantes sont à
votre disposition (voir les informations
à la page 19 de cette brochure).
Tabac/e-cigarette
Selon la loi du 23 juin 2009 sur l’interdiction de fumer dans les lieux publics,
nous vous informons que les cliniques
sont des espaces non-fumeur. En cas
de non-respect, la clinique décline
toute responsabilité. Selon prescription
médicale, des substituts de nicotine
peuvent être remis aux patients.
Préparation
•Au minimum six heures avant l’intervention, vous devez cesser de boire,
de manger et de fumer. Seules les
boissons telles que l’eau plate ou le
thé sont tolérées jusqu’à trois heures
avant l’intervention.
•Le jour de l’intervention, vous
­pourrez prendre vos médicaments
habituels uniquement si le médecin
l’autorise.
•Vous ne devez pas porter de
­maquillage, de vernis à ongle, de
faux ongles ou de bijoux.
Si vous souhaitez plus d’informations,
vous pouvez contacter les cliniques:
Clinique Bois-Cerf: T +41 21 619 69 69
Clinique Cecil: T +41 21 310 54 90
•Nous vous demandons d’enlever
toutes prothèses dentaires ou auditives ainsi que vos verres de contact.
Il est également indispensable
d’enlever les piercings, les postiches
et les p
­ erruques.
9
L’INTERVENTION
APRÈS L’INTERVENTION
En fonction de l’intervention programmée et de l’anesthésie prévue,
vous êtes relié à divers appareils de
surveillance.
•soit d’une anesthésie rachidienne
ou péridurale qui supprime la sensibilité et la motricité de la partie
inférieure du corps;
Selon votre intervention, vous êtes
conduit soit en salle de réveil soit
à l’étage. Votre état de santé est
constamment surveillé.
Anesthésie
Vous bénéficiez:
•soit d’une anesthésie générale
qui induit une perte de conscience
et une insensibilité. C’est un état
comparable à un sommeil profond;
•soit d’une anesthésie régionale
qui insensibilise la zone du corps qui
doit être opérée.
Prise en charge de la douleur
La prise en charge et le contrôle de
la douleur sont prioritaires. Si vous
avez mal, faites-le savoir au personnel
soignant. Les thérapies antidouleur
peuvent être administrées à tout
­moment.
10
Pour votre sécurité, le premier lever
postopératoire doit avoir lieu en
­présence d’un membre du personnel
soignant avec l’accord du médecin.
11
VOTRE DÉPART
L’heure de votre départ est fixée dès
que le chirurgien et l’anesthésiste ont
donné leur accord pour votre sortie.
Veuillez appeler un membre du personnel soignant avant votre départ
afin qu’il puisse s’assurer que vous
n’avez rien oublié dans la chambre.
Veuillez également annoncer votre
départ au personnel soignant et à la
réception de la clinique.
12
Vous ne devez pas conduire durant
les 24 heures qui suivent votre intervention. Veuillez donc prévoir qu’une
personne vienne vous chercher le
jour de votre départ. Notre réception
peut également vous commander un
taxi qui viendra vous chercher devant
la clinique.
Facturation
La facture de votre séjour est ­
établie après votre départ. Selon les
conventions que nous avons avec
les assurances maladies, la facture
est envoyée directement à votre
­assurance.
NOTRE
VISION
RECONNU DANS TOUTE LA SUISSE
ET PARTENAIRE LOCAL PRIVILÉGIÉ
CENTRES DE COMPÉTENCES ET
­INSTITUTS HIRSLANDEN LAUSANNE
La confiance que l’on nous témoigne dans la Suisse tout
entière se fonde sur la grande qualité de nos services,
ainsi que sur nos actions en adéquation avec les besoins
de nos patients. En tant que l’un des plus grands
prestataires de santé de Suisse, nous réunissons les
spécialités médicales les plus importantes et les
médecins les plus renommés. Nous agissons de
façon responsable et durable, assurant ainsi sur
le long terme le succès de notre développement
en Suisse et contribuant au positionnement de
Mediclinic International, qui est à la pointe du
système de santé dans le monde entier.
Les différents centres et instituts
dont disposent les cliniques Hirslanden
Lausanne sont les suivants:
Nous sommes un prestataire de premier choix
grâce à l’excellence de nos traitements, à notre
proximité, parce que nous sommes un employeur
attractif et que nous savons promouvoir et fidéliser
les collaborateurs qualifiés et loyaux. Il est primordial
pour nous d’entretenir une collaboration étroite
et privilégiée avec nos médecins et tous nos
partenaires.
L’EXPERTISE EN TOUTE CONFIANCE.
www.hirslanden.ch
14
HIRSLANDEN
A MEDICLINIC INTERNATIONAL COMPANY
CLINIQUE BOIS-CERF
•Centre Actif+
• Physiothérapie
• Ostéopathie
• Ergothérapie
• Gymnastique et aquagym
• Sportlab
•Centre de check-up
•Centre de chirurgie orthopédique
•Centre de médecine du sport
•Centre d’oncologie
Hirslanden Lausanne
•Centre d’ophtalmologie
•Centre de réadaptation
cardiovasculaire
•Consultation d’orthopédie et
de la main
•Consultation d’ostéoporose
•Institut de lithotritie
•Institut de radiologie Bois-Cerf
•Institut de radiologie de l’ouest
lausannois (IROL)
•Institut de radio-oncologie
Hirslanden Lausanne
CLINIQUE CECIL
•Centre cardiovasculaire Cecil
•Centre de check-up
•Centre de chirurgie ambulatoire Cecil
•Centre de dialyse Cecil
•Centre de physiothérapie et
d’ostéopathie Cecil
•Centre de procréation médicalement
assistée (CPMA)
•Centre des urgences Hirslanden
Lausanne
•Centre d’endoscopie
•Centre pluridisciplinaire de la douleur
•Institut de radiologie Cecil
•Institut d’urologie
•Maternité et gynécologieobstétrique Cecil
15
CHECK-LIST
VOS NOTES
Check-list des documents et effets personnels à préparer pour votre séjour:
Pour le personnel administratif:
Documents administratifs
carte d’assurance
questionnaire préopératoire
complété et signé
consentement éclairé pour
­l ’anesthésie signé
Dépôt
si nécessaire
Documents médicaux éventuels
radiographies
lettre de votre médecin traitant
électrocardiogrammes
résultats de laboratoire
carte de groupe sanguin
documents concernant
­d ’éventuelles allergies
carnet d’auto-surveillance pour
­diabétique
carnet Sintrom®
traitement médicamenteux actuel
(médicaments dans leur emballage
d’origine)
répartition de votre traitement
­médicamenteux sur la journée
Pour le personnel soignant:
Pour votre médecin:
16
17
CONTACTS UTILES
COMMENT SE RENDRE DANS LES CLINIQUES HIRSLANDEN LAUSANNE
y
eR
ene
c
an
Bl
t-
du
min de Mon
Che
tét
an
PARC DE
VALENCY
te
d
ue
on
en
M
ill
u
Pr
Gr
ey
Av
.d
de
Av
enu
ed
eB
erg
irec
ti
on
Gen
ève
Centre de chirurgie uges
Ro
ambulatoire
ix-
r
Avenue
du
Ave
nue
Mont-d
Or
Port de Vidy
de
Rho
d
anie
Clinique
Cecil
Av.
Lo
uis
M2
e
ên
Ch
titPe
Montbenon
-Ru
cho
nne
t
L ausa
ins
Av
en
ue
Gare
JARDIN
BOTANIQUE
de
Co
u
r
in
de
le
el
B
em
Ch
de
Rh
Bassin
marchand
od
an
ie
nne
Bus 2
Arrêt
Croix
d’Ouchy
Métro
M2
Arrêt
Délices
Av. d
e
e
riv
ue
Lac Léman
Terr
eau
x
Chauderon
de
Gen
ève
PARC
DE MILAN
Av
en
18
Rue
Avenue du Mont-d Or
de C
our
A
Service d’anesthésiologie
T +41 21 310 54 90
Cro
Avenue Marc-Dufou
Avenue des Figuiers
ve
nu
e
es
.d
Ch
oie
Mont
e de
enu
Av
Rue de
s
Bus 3,6,21
Arrêt Cecil A
ven
M1
ue
Centre
J ul
esde dialyse
Gon
in
Avenue de Tivoli
PARC DE LA VALLÉE
DE LA JEUNESSE
t
Av
en
ue
te d
Métro M1
Arrêt Vigie
M1
Vi
ne
Ru
ed
u
rou
Lausanne
M1
Prov
enc
e
de
sB
a
Auto
enèv
e
ue
ns
M2
e de
de G
Av
en
O
Se
hy
uc
rva
n
Clinique
Bois-Cerf
Ouchy
Quai d
Bassin
Av
. du
d
Cour
Avenu
e dO
uchy
Ave
nu
Ec
ha
lle
e
M1
Rue
d
la-Harp
sar-de-
Av
enu
Métro M1
Arrêt Malley
ièr
es
d
Av
en
ue
ue
enè
ve
Av
en
eG
Cé
FrédéricAvenue
lley
ed
M2
Ma
Ru
Po
nt
Ch
au
de
ro
n
ly-
Av
enu
e
Pril
lais
ns
Centre de physiothérapie et
d’ostéopathie Cecil
Avenue Ruchonnet 30
CH-1003 Lausanne
T +41 21 343 01 41
F +41 21 343 01 42
Institut de radiologie Cecil
T Gratuit 0800 005 003
T +41 21 310 50 03
F +41 21 310 57 75
[email protected]
te
Prilly
Av
Centre d’oncologie
T+ 41 21 619 69 11
F+ 41 21 619 69 12
Ro
u
ux
ea
ns
Institut de radio-oncologie
T+ 41 21 619 67 90
F+ 41 21 619 67 91
[email protected]
Ro
u
Patinoire
de Malley
lum
alle
Consultation pré-anesthésique
T +41 21 619 66 66
IROL
sF
de
te
ou
h
Ec
Service d’anesthésiologie
T +41 21 619 62 62
Centre des urgences Hirslanden
Lausanne
7j/7 24h/24
T +41 21 310 50 30
F +41 21 310 50 32
[email protected]
Les places étant limitées, nous vous
conseillons de vous rendre à la clinique
en transport public ou de vous y faire
amener par un proche.
.d
Av
Centre Actif+
T +41 21 619 62 70
F +41 21 619 62 73
[email protected]
Renseignements administratifs
T +41 21 310 55 04
F +41 21 310 50 05
Numéro interne: 111
Places de parc visiteurs
Les patients recevant des soins
ambulatoires dans nos centres et
instituts disposent de places de
parc payantes.
Places de parc visiteurs
Les places de parc devant la clinique
sont exclusivement réservées aux
médecins. Les patients recevant des
soins ambulatoires dans nos centres
et instituts disposent de places de
parc payantes. Le parking couvert de
Montbenon se trouve à cinq minutes
à pied.
u Bois-de-V
aux
in d
m
Institut de radiologie Bois-Cerf
T Gratuit 0800 61 96 97
T +41 21 619 67 70
T +41 21 619 67 72
[email protected]
Réception
T +41 21 310 50 00
F +41 21 310 50 01
[email protected]
Ch
e
Renseignements administratifs
T +41 21 619 68 29
F +41 21 619 68 26
hab
Adresse postale de la Clinique Cecil
Clinique Cecil
Avenue Ruchonnet 53
Case postale 295
CH-1001 Lausanne
R
Réception
T +41 21 619 69 69
F +41 21 619 68 25
[email protected]
CLINIQUE BOIS-CERF
Transports publics
•Bus: ligne N° 2 (Maladière – Désert),
arrêt «Croix d’Ouchy»
•Train: gare CFF, Lausanne
•Métro: M2, arrêt «Délices»
CLINIQUE CECIL
Transports publics
•Bus: ligne N° 3 (gare CFF – Bellevaux)
ou N° 6 (Maladière – Sallaz) ou
N° 21 (gare CFF – Blécherette),
arrêt «Cecil»
•Train: gare CFF, Lausanne
•Métro: M1, station «Vigie»
uC
CLINIQUE CECIL
ed
CLINIQUE BOIS-CERF
19
ique
e Belg