Prête à bouger... Ready to go
Transcription
Prête à bouger... Ready to go
Prête à bouger... ventilation naturelle 40 MODIX alimente les centrales pour moteurs à 24V de manière autonome via un paquet de batteries chargées en tampon; sa fonction est par conséquent de fournir de l'énergie en cas d'absence de la tension de secteur. Un paquet de batteries avec capacité appropriée est raccordé aux centrales KL (basse tension 24V); il sert à alimenter et à fournir l'énergie nécessaires pour le fonctionnement des moteurs. Lorsque les centrales ne demandent aucune énergie, le dispositif de chargement garde les batteries toujours chargées et prêtes à l'emploi. Toutes les fonctions de contrôle et de commande sont assurées par les centrales Série KL. Si une puissance de plus de 6Ah est demandée, il faudra placer les batteries à l'extérieur du boîtier mais, en tout état de cause, à proximité du système. La centrale Modix est logée dans un boîtier en plastique antichoc (de couleur grise) avec degré de protection IP55 qui contient les batteries, le dispositif de chargement tampon, la carte interface et la carte électronique de la centrale Série K requise. L'équipement est marqué CE et est conforme aux directives de l'Union européenne concernant ce secteur. Centrale d'alimentation autonome pour moteurs à 24V Autonomous central unit for 24V motors COMMANDE / PUSH-BUTTON CENTRALES SÉRIE NL NL SERIES UNITS Ready to go... Modix powers the control units for 24V motors in autonomy mode by means of a floating battery pack; thus its function is to supply power in the event of a mains power failure. A battery pack of suitable capacity should be connected to the KL control units (low voltage 24V) and is used to power and provide the necessary energy for movement of the motors. When energy is not required, the charging device always keeps the batteries charged and ready for use. All the control functions are guaranteed by the KL Series control units. In cases in which power greater than 6Ah is required, it will be necessary to place batteries outside the container but near the system. The Modix control unit is contained in an impact-resistant plastic cabinet (grey) with IP55 protection that contains the batteries, backup charging device, interface board and electronic board of the KL Series control unit required. The equipment bears the CE mark and conforms to EU directives. CODE / CODE MODÈLE / MODEL 6720021 6720022 6720023 Centrale MODiX2 / MODiX2 Station Centrale MODiX4 / MODiX4 Station Centrale MODiX6 / MODiX6 Station BATTERIES / BATTERIES MODÈLE / MODEL SÉRIE SKY MODIX SÉRIE KATO MODiX Tension d'alimentation de la centrale / Power supply voltage of the control unit 230 V~ (±10%) 50 Hz Tension de sortie / Output voltage 24 V═ (DC) Courant maximale absorbée / Maximum current absorbed 0.320 A Courant de sortie maximale applicable / Maximum applicable output current 16 A N. d’actionneurs connectables par sortie Voir Centrales Série K Max number of actuators connectible per output See K-series Control Units Type de service / Service type S1 Continu / S1 Continuous Double isolation électrique / Double electrical insulation OUI / YES Prédisposition pour la connexion de péripheriques externes Voir Centrales Série K Setup for connection to external devices See K-series Control Units Température de fonctionnement / Operating temperature -5 ÷ +50 ºC Degré de protection / Degree of protection IP55 Dimensions / Overall dimensions 240x190x120 mm Les données figurant sur ces illustrations n'engagent pas le fabricant et sont susceptibles de varier sans aucun préavis. The data provided in these illustrations is non-binding and subject to change, even without advance notice. MR28