magnetic drive pump
Transcription
magnetic drive pump
materiels pour solutions et milieux corrosifs equipment for corrosive solutions and environments j ^ o m p e s horizontales a entrainement magnetique Horizontal magnetic drive pump Generalites General La mise au point d'une gamme de pompes a entrainement magnetique realisees en materiaux anti-corrosion tres divers nous permet de resoudre les problemes de pompage des liquides particulierement corrosifs et toxiques. The availability of a complete range of magnetic driven pumps constructed in a variety of different corrosion resistant materials, gives the opportunity to solve many of the problems associated with pumping especially corrosive and toxic liquids. Choix d u m a t e r i a l ! Choice of material POLYPROPYLENE : P.P. Materiau de grande diffusion ; mise en oeuvre aisee. Excellente resistance mecanique jusqu'a une temperature de 90° С ; bonne resistance chimique aux principaux acides, bases et certains solvants. POLYPROPYLENE: P.P. Widely used material; easily machined; excellent mechanical resistance up to 90° C; good chemical resistance to main acids, alkalies and some solvents. POLYETHYLENE : RE. Excellente resistance aux chocs, meme a tres basse temperature; bonne resistance chimique aux bases, aux acides et meme a certains sol vants ; temperature d'utilisation : - 50°C a +80° С POLYETHYLENE: RE. Excellent resistance to shocks even at very low temperature; good chemical resistance to alkalies, acids and even some solvents; suitable for tempe rature from - 50° С to + 80° С PVDF* Caracteristiques essentielles de ce nouveau ma teriau: thermoplasticite permettant une mise en oeuvre facile; stability thermique remarquable dans un domaine de - 50° С а + 150° С ; resis tance mecanique tres superieure a tous les thermoplastiques courants ; excellente tenue a la plupart des agents corrosifs. PVDF* Main features of this recent material: Thermoplasticity giving easy machining, remarkable ther mal stability from - 50° С to + 750° C; mechanical resistance greater than all current thermoplastics; excellent resistance to most corrosive agents. POLYMERES FLUORES Inertie chimique, utilisable dans une gamme de temperature allant jusqu'a 120 ou 150° С (pur ou charge). Ses particulates de mise en oeuvre font que ce materiau doit etre reserve a des applica tions specifiques. FLUOROPOLYMER Chemically inert, suitable for temperatures up to 120° С (pure) or 150° С (filled). Its machining characteristics restrict this material to specific applications. * PVDF : Polyfluorure de vinylidene * PVDF: Vinylidene polyfluoride Autres materiaux sur demande. Other materials on request. J~ableaux de selection (50 Hz) Selection charts (50 cycles) 1450 tr/mn - rpm DEBIT - CAPACITY 20 30 40 50 60 75 100 10 150 200 300 400 500 USGPM +• 20 60 50 15 зг.2 00 40 50.200 10 Sr 0 U.cUu 8 О СЛ Ш DC Q Ш О 30 25 20 Jc.lbU | 6 5 50.: "4 v "5? 1?Ч OC.lCJ 4 80.1 ) 15 3 10 2 5 ш о ш -< N=1450 CO Uj 3 E 4 5 6 8 10 15 20 2 5 3 0 tr/nn-rpn I I I 40 50 60 I I 80 100 150 r f / h Uj Ш Q z> s Q cc 3: r- 3000 tr/mn - rpm DEBIT - C/AR4C/TY Ш 20 10 -J DC =) DC Ш r< 30 4050 60 7 5 100 150 200 7 5 0 USGPM +> <*250 300 400 500 80 60 50 40 30 25 20 15 200 _|32.?nnl_ "150.20C 180.200 _|зглбо 150 100 ^Ц50.161 ~ | 32.125 180.160 П 10 8 6 5 4 75 60 50 40 30 25 20 15 10 Ь=3000 -tr/nn-rpm 3 4 5 6 8 10 15 20 2 5 30 1 1 40 50 60 1 1 80 100 1 150 200 n*/h 3 Уие en coupe pompe РЕМ Sectional drawing РЕМ pump VERSION NORMALISEE STANDARDISED VERSION VERSION MONOBLOC CLOSE COUPLED VERSION Nomenclature des pieces principa es. Typical part list 102 CORPS VOLUTE VOLUTE CASING 185 LANTERNE MOTOR BRACKET 421.2 JOINTALEVRE LIP SEAL 130 FLASQUE AVANT FRONT PLATE 210 ARBRE SHAFT 502 BUTEE DE PALIER THRUST PAD 130.1 ECROU D'ASPIRAFION SUCTION COLLAR 230 IMPULSEUR IMPELLER 544 COUSSINET OUTER BUSH 130.3 TAMPON DE VIDANGE DRAIN BLIND FLANGE 231 ECROU D'IMPULSEUR IMPELLER FASTENER 545 PALIER LISSE INNER BUSH 130.6 BRIDE DE REFOULEMENT DISCHARGE FLANGE 321.1 ROULEMENTABILLES BALLS BEARING 673.1 JOINT TORIQUE "O" RING 159 BOL D'ETANCHEITE SHROUD 321.2 ROULEMENTABILLES BALLS BEARING 673.6 JOINT TORIQUE "O" RING 161 CORPS ARRIERE BUSH HOLDER 344 CORPS DE PALIER BEARING HOUSING 858 SUPPORT D'AIMANTS DRIVE MAGNETS 183 PATTE SUPPORT 360.1 BEARING FRAME SUPPORT CHAPEAU DE PALIER BEARING COVER 859 AIMANTS ENTRAINES INNER MAGNETS 184 FLASQUE ARRIERE REAR PLATE JOINT PLAT" FLAT JOINT 860 AIMANTS MAGNETS 411.8 J~echnologie de construction Construction features i Corps de pompe Casing Construction massive en materiaux anti-corrosion, serres entre deux flasques metalliques. lis peuvent etre realises dans I'ensemble des materiaux specifies page 2. Massive construction in corrosion resisting materials sandwiched between cast iron plates. They are available in any of the materials described page 2. Impulseur I III! Type ferrme en PVDF ou semi-ouvert en PTFE. II supporte les paliers et le rotor entraine. Type closed in PVDF, semi-open in the case of PTFE. It carries the bearing bushes and the inner magnet. Paliers Bearings - Dans le liquide pompe : Paliers lisses en carbure de silicium pur fritte et massif, lis guident I'arbre en rotation et equilibrent la poussee hydraulique a I'interieur de la cloche d'etancheite. lis sont lubrifies par le liquide pompe. Ce materiau est inerte chimiquement et offre une grande longevite mecanique. - A I'exterieur: Palier a roulements a billes lubrifies a la graisse. Ce palier assure le guidage en rotation de I'aimant entraine par le moteur. - Wetted bearings: Sleeve bearings and thrust pad are made from massive pure silicon carbide. They ensure centering of the shaft in rotation and cater for the hydraulic imbalance. They are lubricated by pumped liquid. This material is chemically inert and offers long lasting mechanical life. - Outside: Grease lubricated ball bearings. They ensure centering in rotation of the drive magnet. Aimants Magnets Systeme modulaire d'elements standards permettant de transmettre les gammes de puissances adaptees aux hydrauliques des pompes. Le samarium-cobalt permet de realiser des aimants performants adaptes aux puissances elevees. Les aimants constituant le rotor entraine sont moules dans du PVDF ou ETFE (suivant le materiau de base de la pompe). lis sont ainsi proteges contre la corrosion du liquide pompe. Leur dimensionnement permet le demarrage direct de la pompe. Modular arrangements of standard elements fit the design rated powers for the complete range of pumps. Samarium-cobalt allows designing of high performance magnets suitable for high powers. The cores of the inner magner are sealed in molded PVDF or ETFE (according to the basic material of the pump itself). They are therefore protected against corrosion by pumped liquid. Magnet sizing allows direct starting of the pump motor. Cloche d'etancheite Shroud Monobloc, en PVDF ou PTFE renforce fibres de carbone suivant les options. Elle est realisee sans joints, ni soudures, ce qui evite tout risque de fuite. In one piece of PVDF or carbon fiber reinforced PTFE according to working conditions. Absence of welds or joints ensures no possibility of leak. Joints de corps Casing joints En nombre limite, ils sont prevus en elastomeres courants viton ou EPDM eventuellement gaines PTFE. Of reduced number, they are designed in any available elastomer possibly PTFE jacketed. trill:! f Jaracteristiques dimensionnelles Dimensions DNr f Q S t — гТГ~ _____ ^ • —1 • 1 Л[: DNQ V otQ£/o rotation ^ _JL J 9 r de 0 $ , =3 • = _ - T> . " ^ - i 1 SJ_ i w A 1 4 trous 4 holes 0/ dia -1 L3 Li 3 LI —• Encombrement selon norme NOZZLES PUMP TYPE POMPES PUMPS DNr DN,. ,4 32 50 80 f hi 50 3 2 125 50 3 2 1 6 0 50 3 2 2 0 0 80 50 2 0 0 125 8 0 1 6 0 125 8 0 2 0 0 80 100 140 132 160 80 125 125 5 0 0 PUISSANCE 180 1,1 1.5 2,2/3 4 5,5 3000tr/mn 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5/7,5 80L 90S 7,5 TYPE DES M0TEU RS )0I B O U T D'ARBRE VIS SHAFT END BOLTS 50 180 70 225 65 250 95 n1 n2 190 140 240 190 265 212 320 250 345 ;»HO W 285 d I 24 50 S A 100 60 140 75 S1 M12 32 370 80 ВНР KW 0,75 ( m2 b 200 1500tr/mn PUMP TYPE 112 160 50 POMPE TYPE to: NF EN 22858 (ISO 2858) PATTES SUPPORTS h2 385 80 50 160 according DIMENSIONS (Millimetres) ORIFICES P O M P E TYPE Dimensions 11 15 18,5 11/15 18,5 22 22 25/30 Z holes 30/37 Z t r o u s Ф if MOTOR SIZES dia if 100L II2M 132S 132M 160M 160L I HUM 180L POOL 50 32125 50 32160 2 50 32 200 3 4 80 50 160 80 50 200 5 4 125 80160 к 6 125 80 200 Jli 7 de SOCLE ME CANO-SOUDE FAB. BASE PLATE № L1 L2 L3 B2 B3 H 0 2 800 130 540 360 320 108 18 36 3 900 150 600 390 350 108 18 40 DN we de kf gf il Z 53 32 140 100 65 18 4 4 4 1000 170 660 438 400 108 22 P(Kg) 5 1120 190 740 480 440 138 22 71 50 165 125 80 18 6 1250 205 840 540 490 158 22 87 80 200 160 105 18 8 7 1400 230 940 595 550 158 26 96 125 250 ,"l() 156 I8 8 VERSION MONOBLOC CLOSE COUPLED VERSION rot ation DNa POMPES PUMPS DNr DNa a f 32 50 80 80 50160 m2 132 160 268 78 50 32 200 80 50 200 hi h2 n3 PATTES SUPPORTS Pmaxi ВНР (KW) 112 140 235 50 32 125 50 32 160 50 MOTEUR MOTOR DIMENSIONS (millimetres) ORIFICES POMPE TYPE NOZZLES PUMP TYPE 80 100 160 180 315 70 200 333 DIMENSIONS (millimetres) MO IШ1-! MOTOR A В С 100 50* Ш n2 15001 30001 80 125 190 140 1.1 4 90 140 100/125* 56' 7.5 160 140 190 1.5 100 240 2.2 11 112 190 140 265 212 5.5 11 5.5 11 L H 150 80 0 9 Bride 0P I MOO' 120 90 10 FT115* 140 63* 170 100 12 FT130* 160 70* 170 112 12 FT130* 160 132 216 140/178* 89* 190 132 12 FT215* 160 254 210 160 108' 190 160 14 FF300* 250 350 Les cotes * sont dependantes des types et des fabricants de moteurs. Elles devront etre verifiees. Dimension marked * must be checked as they can vary according to the types and motor brands. ^Jenseignements techniques Technical informations La pompe a entratnement magnetique CEPIC type РЕМ est une pompe cen trifuge conventionnelle depourvue de garniture d'etancheite dynamique : un aimant est entraine en rotation par un moteur electrique autour d'une cloche d'etancheite. La force magnetique est collectee a I'interieur de cette cloche par un aimant recepteur qui transmet la puissance motrice a I'impulseur par I'intermediaire d'un arbre guide par des paliers specialement etudies. Cette technique est particulierement adaptee au pompage, en toute securite, de liquides corrosifs, dangereux ou couteux. Pallsrs lisses avec butees Sleeve/Thrust pad bearing system. Aimanls entralnes Inner magnets. CEPIC magnetic drive pump type РЕМ is a conventional centrifugal pump without dynamic sealing device: a magnet is rotated by a stan dard motor around a containment shell. The magnetic force is collected inside the shroud by an inner magnet and transmitted to the impeller by a shaft and specially designed bearing system. This technology is particu larly suitable for safe use with corro sive, dangerous or expensive liguids. (ftc-E-FIC COMPAGNIE D'EXPLOITATION DES PROCEDES INDUSTRIELS CARBOMECA 53, RUE LAVEISSIERE 76250 DEVILLE-LES-ROUEN FRANCE 00 33 (0) 232 82 37 82 00 33 (0) 232 82 37 88 E-mail: [email protected] www.cepic.eu ГУ РосНИИИТ и АП Каталог был представлен на выставке «ХИМИЯ - 2011» Каталог включен в базу данных «Федерального информационного фонда отечественных и иностранных каталогов на промышленную продукцию» Россия,105679, Москва, Измайловское шоссе, 44, Тел./факс (495)366-5200. e-mail:; [email protected], www. ritap.ru Электронная копия издания изготовлена с целью её включения в базы данных Федерального информационного фонда отечественных и иностранных каталогов на промышленную продукцию, которые формируются в соответствии с Постановлением Правительства РФ от 24 июля 1997 г. № 950 и Постановлением Правительства РФ от 31 декабря 1999 г. № 2172-р и зарегистрированы Комитетом по политике информатизации при Президенте РФ под №№ 39-50. 2011 год