SB680i3 - SMART Technologies

Transcription

SB680i3 - SMART Technologies
MER C I D E R É F L É C HIR À D E U X F O IS A V AN T D ’IM P RI ME R
Caractéristiques
Système de tableau
interactif SMART Board™
Modèle 680i3
Caractéristiques physiques
Tableau interactif SMART Board™ 680
Taille
Zone d’écran active
(interactivité maximum,
image projetée)
Poids
165,7 cm L × 125,7 cm h × 13 cm p
(65 1/4" × 49 1/2" × 5 1/8")
156,5 cm L × 117,2 cm h
(61 5/8" × 46 1/8")
195,6 cm (77") de diagonale
13,6 kg (30 lb.)
Taille d’expédition
186,7 cm L × 137,2 cm h × 14 cm p
(73 1/2" × 54" × 5 1/2")
Poids d’expédition
20,5 kg (45 lb.)
Système de projecteur
UF55
Taille totale
Télécommande
Panneau de commande
étendu
Poids
47 cm L × 39,4 cm h × 127,6 cm p
(18 1/2" × 15 1/2" × 50 1/4")
4 cm L × 8,6 cm h × 0,7 cm p
(1 5/8" × 3 3/8" × 1/4")
27,9 cm L × 19,4 cm h × 6 cm p
(11" × 7 5/8" × 2 3/8")
15,4 kg (33 lb. 14 oz.)
Taille d’expédition
Boîte d’accessoires
100,9 cm L × 24,1 cm h × 41,2 cm p
(39 3/4" × 9 1/2" × 16")
Boîte du projecteur
47 cm L × 38,5 cm h × 21 cm p
(18 1/2" × 15 1/8" × 8 1/4")
Poids d’expédition
18,7 kg (41 lb. 3 oz.)
Toutes les dimensions +/- 0,3 cm (1/8"). Tous les poids +/- 0,9 kg (2 lb.)
Extraodinaire, très simplement™
2
|
CA R AC TÉ RI S T IQ UE S – S Y S T È M E D E T A B L E A U I NT E R A C T I F S M A R T B O A R D –
MOD ÈLE 68 0i3
Caractéristiques standard
Logiciel
Normes
environnementales
Certifications
règlementaires
Inclut le logiciel d’apprentissage collaboratif SMART Notebook™. Voir les
caractéristiques du logiciel SMART Notebook pour une liste complète de la
configuration système. Des mises à niveau logicielles sont disponibles à l’adresse
www2.smarttech.com/st/en-US/Support/SBS/.
EIP chinois, DEEE européenne et RoHS européenne
CSA (États-Unis/Canada), CB, CE, FCC, VCCI et C-Tick
Garantie
Le projecteur et le panneau de commande étendu (PCE) bénéficient d’une garantie
limitée de trois ans sur l’équipement. La lampe du projecteur UF55 bénéficie d’une
garantie de 500 heures/90 jours. Votre tableau interactif bénéficie d’une garantie
limitée de deux ans sur l’équipement ou d’une garantie limitée de cinq ans sur
l’équipement après enregistrement. Voir les documents de garantie pour plus
de détails.
Câbles
Inclut les câbles nécessaires pour brancher le projecteur au PCE. Cependant, vous
devez fournir les câbles d’entrée appropriés pour votre ordinateur personnel et
vos périphériques.
Caractéristiques du tableau interactif
Plumier
Crayons et effaceur
Résolution
Surface de l’écran
Technologie de
numérisation
Finition du cadre
Support pour
fixation murale
Modèle de fixation pour
le projecteur
Les capteurs optiques du plumier détectent lorsqu’on prend un crayon ou l’effaceur
dans le plumier. Des indicateurs lumineux montrent l’outil actif.
Crayons noir, rouge, vert et bleu et un effaceur rectangulaire
La résolution tactile est d’environ 4000 × 4000.
La surface résistante est indéchirable, optimisée pour les projections, compatible
avec les marqueurs effaçables à sec et se nettoie facilement avec un produit pour
tableau blanc.
Technologie résistive
Gris foncé (se rapproche du gris anthracite Pantone® 18-0601 TPX) et
chrome ultrasonique (se rapproche de l’argent Pantone 877C)
Inclut un support de 81,3 cm de large (32"), cinq vis et cinq ancrages pour cloison
sèche afin de supporter votre tableau interactif mural
Le modèle vous garantit une installation simple et un alignement précis entre le
projecteur UF55 et votre tableau interactif SMART Board 680.
3
Instructions d’installation
Protection contre le vol
|
CA R AC TÉ RI S T IQ UE S – SYS TÈ ME DE TA BLEA U IN T E R A C T I F S M A R T B O A R D –
MOD ÈLE 68 0i3
Les instructions d’installation pour votre système de tableau interactif SMART Board
680i3 sont incluses avec le projecteur UF55. N’utilisez pas les instructions
d’installation fournies dans le boîtier de votre tableau interactif SMART Board lorsque
vous installez votre système de tableau interactif SMART Board 680i3.
Le tableau interactif SMART Board 680 est équipé d’un dispositif de verrouillage du
plumier et d’une fente de sécurité Kensington® sur le plumier.
Caractéristiques du système de projecteur UF55
Composants du système
Projecteur UF55, support pour la perche avec bande de limitation (incluant un
dispositif de contrôle de la fermeture), PCE, télécommande et tous les câbles d’entrée
nécessaires pour connecter le PCE au projecteur
Réglage de l’image
La perche de support inclut des réglages mécaniques pour aligner l’image du
projecteur sur votre tableau interactif. Le projecteur dispose également d’un levier de
mise au point et d’un menu numérique à l’écran pour la luminosité, le contraste et
d’autres paramètres de l’image.
Type d’affichage
Technologie d’affichage
Luminosité
Durée de vie de la lampe
Format
Rapport des contrastes
Compatibilité du système
vidéo
Compatibilité de
l’interface vidéo
Compatibilité du format
vidéo
Synchronisation
Matériel de fixation
Connexions d’entrée/
de sortie
Projecteur True XGA 1024 × 768
Le moteur de projection utilise la technologie DLP® de Texas Instruments™,
fournissant une qualité BrilliantColor™ et une correction Gamma 2.2
avec les modes Salle claire, Salle sombre, sRVB, Utilisateur et Présentation SMART.
Estimée à 2000 lumens (typique) à une température de 6500 K par la méthode IEC
3000 heures (mode 200 W standard) ou 4000 heures (mode 160 W économique)
4:3 natif, avec prise en charge des formats 16:9, 16:10 et 4:5
2000:1
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-N, PAL-M, SECAM
Composite, S-vidéo et VESA RVB, avec prise en charge supplémentaire de l’interface
pour les entrées Composante YPbPr et Composante YCbCR avec les adaptateurs
adéquats (non fournis)
Résolution de projection XGA au format 4:3 natif. Avec mise à l’échelle, prise en
charge des formats VGA, SVGA, SXGA, QuadVGA, SXGA+ et UXGA.
Synchronisation automatique de l’image (suivi automatique, fréquence, ajustement
de la position, détection de la source et détection de la phase)
La matériel inclus permet de fixer le projecteur UF55 et le PCE à des murs doubles et
pleins. Inclut une attache de sécurité et une bande de limitation.
•
•
Deux connecteurs HD DB15F – entrée vidéo RVB depuis l’ordinateur et/ou le
PCE par le biais des connecteurs VGA
Connecteur HD DB15F – convertisseur de sortie vidéo du signal d’entrée vidéo 1
4
|
•
•
•
•
•
•
•
Connecteur mini-DIN 4 broches – entrée S-vidéo
Une paire de prises audio (RCA, stéréo) – utilisation réservée au format S-vidéo
Connecteur vidéo composite – entrée vidéo de style RCA
Une paire de prises audio (RCA, stéréo) – utilisation réservée à la vidéo composite
Prise stéréo de 3,5 mm – entrée audio de votre ordinateur
Prise stéréo de 3,5 mm – sortie audio vers les enceintes connectées
DB9M – port série (RS-232) pour l’alimentation du PCE et la communication
avec lui
RJ-45 – connexion réseau pour la gestion et le contrôle SNMP, et pour envoyer
des alertes électroniques
•
Ventilateur du projecteur
Bruit du projecteur
Alimentation
Câble d’alimentation
Contrôle externe
Consommation électrique
Télécommande
Protection contre le vol
•
•
CA R AC TÉ RI S T IQ UE S – S Y S T È M E D E T A B L E A U I NT E R A C T I F S M A R T B O A R D –
MOD ÈLE 68 0i3
Vitesse standard – 0 m à 1829 m (0 à 6000') : de 5°C à 35°C (41°F à 95°F)
Grande vitesse – 1829 m à 2073 m (6000' à 6800') : de 5°C à 30°C (41°F à 86°F)
36 dBA (vitesse du ventilateur élevée) ou 31 dBA (vitesse du ventilateur standard)
mesuré à l’aide de la méthode JIS
100 V CA à 240 V CA, 50 Hz à 60 Hz
Inclut un câble d’alimentation de 4,5 m (14' 9")
Le connecteur RS-232 est configuré pour accepter des codes de contrôle de votre
ordinateur ou d’un système de contrôle local.
385 W (mode standard) à 504 W maximum. 5 W en mode veille.
Permet de contrôler autrement les paramètres du projecteur UF55
Le système de projecteur UF55 est équipé en option d’un anneau cadenassé pour
protéger le bouton de réglage. Le projecteur ne fonctionnera pas s’il est séparé du
PCE et ne pourra pas être contrôlé sans la télécommande. Une fente de sécurité
Kensington est fournie pour fixer le système à un mur afin de dissuader visuellement
et physiquement les voleurs.
Caractéristiques du PCE
Connexions d’entrée/
de sortie
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bouton d’alimentation
Connecteur HD DB15F – vidéo RVB depuis votre ordinateur (prend en charge la
composante vidéo CAV, YPbPr ou YUV)
Connecteur HD DB15F – vidéo RVB vers le projecteur
DB9F – port série (RS-232) de l’ordinateur ou du contrôle local
DB25M – envoie des signaux d’entrée et des signaux de contrôle au projecteur
Connecteur mini-DIN 4 broches – entrée S-vidéo
Une paire de prises audio (RCA, stéréo) – réservées au format S-vidéo
Connecteur vidéo composite – entrée vidéo de style RCA
Une paire de prises audio (RCA, stéréo) – réservées à la vidéo composite
Prise stéréo de 3,5 mm – entrée audio de l’ordinateur
Allume et éteint le projecteur
5
Boutons de sélection
de l’entrée
|
CA R AC TÉ RI S T IQ UE S – SYS TÈ ME DE TA BLEA U IN T E R A C T I F S M A R T B O A R D –
MOD ÈLE 68 0i3
Permet de contrôler les types d’entrées suivants :
• S-vidéo et l’audio associé (prises RCA)
• Vidéo composite et l’audio associé (prises RCA)
• Les 2 entrées VGA de l’ordinateur et la prise audio stéréo de 3,5 mm associée
Caractéristiques de stockage et de fonctionnement
Stockage
•
•
Température de stockage maximum : 50°C (122°F)
Température de stockage minimum : -40°C (-40°F)
Fonctionnement
•
Avec une vitesse de ventilateur standard, de 5°C à 35°C (41°F à 95°F) du niveau
de la mer à une altitude de 1829 m (0' à 6000')
Avec une vitesse de ventilateur élevée, de 5°C à 30°C (41°F à 86°F) de 1829 m
à 2073 m (6000' à 6800').
En mode Entretien, de 5°C à 30°C (41°F à 86°F) de 2073 m à 2987 m
(6800' à 9800')
•
•
Numéros de commande SMART
SB680i3
20-01032-20
Tableau interactif SMART Board 680 de 195,6 cm (77") de diagonale avec un
système de projecteur UF55
Lampe de projecteur de remplacement
Accessoires en option
RPEN-ER
RPEN
SBA
Quatre crayons du plumier (noir, rouge, vert et bleu) de rechange et un effaceur
rectangulaire
Quatre crayons du plumier (noir, rouge, vert et bleu) de rechange
Système audio USB pour les systèmes de tableau interactif SMART Board 600i
6
|
CA R AC TÉ RI S T IQ UE S – S Y S T È M E D E T A B L E A U I NT E R A C T I F S M A R T B O A R D –
MOD ÈLE 68 0i3
Dimensions physiques
Vue de droite
Vue avant
165,7 cm (65 1/4")
117,2 cm (46 1/8")
125,7 cm (49 1/2")
199,4 cm (78 1/2")
(hauteur recommandée)
215,9 cm (85")
127,6 cm (50 1/4")
47 cm
(18 1/2")
6
5,
19
cm
7"
(7
)
156,5 cm (61 5/8")
97,2 cm (38 1/4")
13 cm
(5 1/8")
Support de fixation du projecteur
Vue avant du PCE
27,3 cm
(10 3/4")
19,4 cm
(7 5/8")
Vue de droite du PCE
Autre emplacement
possible pour la
fixation du PCE
27,9 cm (11")
6 cm
(2 3/8")
8,3 cm
(3 1/4")
38,1 cm (15")
www.smarttech.com/support www.smarttech.com/contactsupport
Assistance +1.403.228.5940 ou numéro gratuit 1.866.518.6791 (États-Unis/Canada)
© 2008–2009 SMART Technologies ULC. Tous droits réservés. SMART Board, SMART Notebook, smarttech et le logo SMART sont des marques de commerce de SMART Technologies ULC
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les autres noms de produits et de sociétés tiers peuvent être des marques de commerce appartenant à leurs détenteurs respectifs. Numéro de
brevet US5448263 ; US6141000 ; US6320597 ; US6326954 ; US6337681 ; US6540366 ; US6741267 ; US6747636 ; US7151533 ; US7289113 ; US7499033 ; CA2058219 ; et CA2252302.
Autres brevets en instance. Le contenu peut être modifié sans préavis. 12/2009.