PCMCIA-Adapter für SD-/MMC

Transcription

PCMCIA-Adapter für SD-/MMC
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.conrad.de
OPERATING INSTRUCTIONS
www.conrad.de
Version 10/01
Version 10/01
PCMCIA-Adapter für SD-/MMCSpeicherkarten
°
PCMCIA-adapter for SD-/MMCmemory cards
Best.-Nr. 99 26 25
Item-No. 99 26 25
Bestimmungsgemäße Verwendung
Prescribed use
Das Produkt ist zum Einsatz in einem PCMCIA-Port eines Notebooks/PCs vorgesehen und dient
dort zum Auslesen und Beschreiben von Speicherkarten im SD- und MMC-Format (SecureDigital-Card und Multimedia-Card).
The product has been designated for the use in a PCMCIA port of a notebook computer/PC and
is there used for reading out and writing memory cards in SD and MMC format (secure digital
card and multimedia card).
Lieferumfang
Delivery size
• PCMCIA-Adapter
• Bedienungsanleitung
• PCMCIA adapter
• Operating manual
Merkmale
Characteristics
• PCMCIA-Karte Typ 2
• Ein Einschub für MMC- oder SD-Speicherkarte
• PCMCIA card type 2
• Slide in-unit for MMC and SD memory cards
Anschluss
Connection
Schieben Sie die Speicherkarte in den Einschub der PCMCIA-Karte, achten Sie auf die korrekte Orientierung (nur eine ist möglich) und wenden Sie beim Einsetzen der Speicherkarte keine
Gewalt an! Stecken Sie dann den PCMCIA-Adapter korrekt herum in den PCMCIA-Port Ihres
Notebooks.
°
Slide the memory card into the slide in-unit of the PCMCIA card. Make sure that it is oriented
correctly (only one orientation is possible). Do not use force when putting in the memory card!
Plug the PCMCIA adapter into the PCMCIA port of your notebook computer (make sure that it
is oriented correctly).
Treiber-Installation
Windows erkennt das Gerät automatisch, die Treiber sind in Windows enhalten.
Auslesen einer Speicherkarte
Der PCMCIA-Adapter mit eingesetzer Speicherkarte wird wie ein WechseldatenträgerLaufwerk eingebunden. Ein zusätzlicher Laufwerksbuchstabe wird automatisch vergeben. Im
Datei-Explorer können Sie nun die Daten auf der Speicherkarte auslesen (oder Daten auf die
Speicherkarte schreiben), genauso wie von Festplatte oder Diskettenlaufwerk.
Verzeichnis-Strukturen auf der Speicherkarte sollten Sie jedoch nicht löschen, da sie sonst
evtl. wieder formatiert werden muss (z.B. im MP3-Player, Kamera usw.).
Beim Löschen von Dateien einer SD-Speicherkarte ist darauf zu achten, dass der
Schreibschutz der Karte deaktiviert ist.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Driver installation
The device is detected automatically as Windows contains the drivers.
Readout of a memory card
The PCMCIA adapter with inserted memory card is integrated like a removable data carrier drive. An additional drive letter is given automatically. By means of the file explorer, you can now
read out the data on the memory card (or write data onto the memory card), just as from a
fixed-disk drive or a disk drive. The directory structures on the memory card should not be
deleted. Otherwise it may be necessary to reformat it (for instance in MP3 player, camera,
etc.).
If you delete files of a SD memory card, make sure that the write protection is deselected.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
MODE D’EMPLOI
www.conrad.de
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 10/01
Version 10/01
Adapteur PCMCIA pour cartes
mémoire SD-/MMC
°
www.conrad.de
PCMCIA-adapter voor SD-/MMC
geheugenkaarts
N° de commande 99 26 25
Bestnr. 99 26 25
Restrictions d‘utilisation
Correct gebruik
°
Le produit est prévu pour l’installation dans un rack PCMCIA d’un ordinateur portable et y sert
à la lecture et l’écriture de cartes mémoire au format SD et MMC (Secure-Digital-Card et
Multimedia-Card).
Het product wordt op een PCMCIA poort van een notebook/PC aangesloten en heeft als functie het uitlezen en beschrijven van geheugenkaarten met het formaat SD en MMC (Secure
Digital Card en Multimedia Card).
Contenu de l’emballage
Bij levering inbegrepen
• adaptateur PCMCIA
• mode d’emploi
• PCMCIA adapter
• Gebruiksaanwijzing
Caractéristiques
• carte PCMCIA type 2
• une baie pour l’introduction d’une carte mémoire MMC ou SD
Branchement
Introduisez la carte mémoire dans la baie de la carte PCMCIA, veillez à la bonne orientation
(une seule orientation est possible) et ne forcez surtout pas lors de l’introduction de la carte
mémoire! Puis, insérez l’adaptateur PCMCIA correctement dans le port PCMCIA de votre ordinateur portable.
Installation des pilotes
Windows reconnaît automatiquement le périphérique, les pilotes sont compris dans Windows.
Lecture d’une carte mémoire
L’adaptateur PCMCIA avec carte mémoire incorporée est intégré comme un lecteur pour supports électroniques amovibles. Une nouvelle lettre de lecteur est automatiquement attribuée.
Au moyen de l’explorateur Windows vous pouvez maintenant lire les données enregistrées sur
la carte mémoire (ou écrire des données sur la carte mémoire), cela se produit exactement de
la même façon que la lecture/écriture depuis le disque dur ou lecteur de disquettes.
Il est pourtant conseillé de ne pas effacer l’hiérarchie des dossiers de la carte mémoire, sinon
il se peut qu’il faille la formater à nouveau (par ex. dans un lecteur-enregistreur Mplayer3, une
caméra, etc. ).
Si vous effacez des fichiers enregistrés sur une carte mémoire SD, il faut veiller à ce que la
protection d’écriture de la carte soit désactivée.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Kenmerken
• PCMCIA kaart type 2
• Slot voor MMC of SD geheugenkaart
Aansluiting
Schuif de geheugenkaart in het slot van de PCMCIA adapter. Let hierbij op de juiste richting
(enkel een manier mogelijk) en doe dit zonder geweld! Steek vervolgens de PCMCIA adapter
met de juiste kant in de PCMCIA poort van uw notebook.
Installatie van de stuurprogramma´s
Windows detecteert de adapter automatisch. De stuurprogramma´s zijn een onderdeel van
Windows.
Uitlezen van de geheugenkaart
De PCMCIA adapter met aangesloten geheugenkaart wordt zoals een station voor verwisselbare informatiedragers geïntegreerd. Een bijkomende drive-letter zal automatisch toegekend
worden. U kan nu de gegevens op de geheugenkaart met de verkenner uitlezen (of gegevens
op de kaart opslaan) net zoals bij de harde schijf of diskettedrive.
De voorhanden bestandsstructuren wist u evenwel beter niet daar anders de geheugenkaart
eventueel opnieuw geformatteerd moet worden (b.v. in de MP3-speler, camera, enz.).
Bij het wissen van bestanden van een SD geheugenkaart moet u erop letten dat de schrijfbeveiliging van de kaart gedeactiveerd is.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
*10-01/WM
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland

Documents pareils